ثيقة شرعيّة: Moss. VII,72

ثيقة شرعيّة Moss. VII,72

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Prosbol document (registration of a loan at the court, thereby exempting it from automatic cancellation in the Sabbatical year). Location: Fusṭāṭ. Dated: Thursday, 27 Elul 1535 Seleucid = 13 September 1224 CE. Signed by Yeḥiʾel b. Elyaqim and Eliyyahu the Judge. (Information from CUDL)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Moss. VII,72 1r

1r
Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1. כ'ז' לחדש אלול     פוסטאט
  2. בה' בשבת       בא אלינו

  3.             חוסין ברב' משה

  4. ויאמר לנו [שמעו] אתם בית דין הנה מסרתי דברי

  5. לכם    והודעתי אתכם כי כל חוב שיש לי בידי

  6. אחרים לא אשמיטנו בשנת השמיטה אלא

  7. אגבנו כל זמן שארצה וגם אתם תעזרוני

  8. בכה בית דין

  9.        יחיאל ברבי אליקים   הצובי

  10.           אליהו ברבי זכריה ת'נ'צ'ב'ה'

Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1. 27 of the month of Elu'l Fust'a't'

  2. On Thursday

  3. There came to us

  4. H'usayn son of R. Moses

  5. and said to us, Hear ye! You are the court. I have said what I have to tell

  6. you and informed you that every debt owed me by

  7. others I will not give up; rather,

  8. I will collect it whenever I so desire, and you will help me

  9. in accordance with your authority as a court

  10.           Yeh'iel son of R. Elia'qi'm the S'o'bi'

  11.           Elijah son of R. Zechariah (may his) s(oul) b(e) b(ound) i(n the bundle of) t(he living).

Moss. VII,72 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • Moss. VII,72: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.