ثيقة شرعيّة: ENA NS 2.27 + ENA 2739.13 + T-S 10J29.1
ثيقة شرعيّة ENA NS 2.27 + ENA 2739.13 + T-S 10J29.1العلامات
الوصف
Recto with continuation on verso: Legal document in Hebrew. In which the brothers Yefet, Mevorakh and Yosef, sons of the late Mawhūb b. Faraj, acknowledge receipt of their inheritance, after their oldest brother, Mufarrij, also deceased, had deposited their father’s estate with the ‘three elders’, i.e. Sahl, Yosef and Seʿadya, sons of Yisrael b. Yaʿaqov, known as the Tustarī brothers. (Information from CUDL, Gil, Palestine, doc. 329, and Goitein's attached notes.) On verso there is also a letter in Hebrew (see separate record).
Edition: Gil, Moshe
Translation:
ENA NS 2.27 1
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.ENA NS 2, f. 27v
- לפנינ[ו אנו בית דין והזקנים החתומים עדותינו בסוף שטר זה מבורך]
- ויפת בני מוהוב [בן פרג...
- לחלקו ביניהם ובין [אחיהם יוסף שבשפלה
- כך אמרו לנו מבורך [ויפת בני מוהוב בן פרג... היו]
- עלינו עדים וקנו ממנו מע[כשיו... וכתבו וחתמו]
- עלינו בכל לשון שלזכות ותנו להם לשל[שת] הזקנים
- האחים סהל ויוסף וסעדיה בני ישראל בן יעקב
- הידועים אלתוסתריין ולהיות בידיהם לזכות ולראיה
- לאחר היום מחמת שרצינו ברצון נפשינו ואנו
- לא אנוסים ולא שולים ולא אכופים ולא מוכרחים
- כי אם בלב שלם ובנפש חפצה אחידי שעיף
- שרי עשת כי נטלנו וקבלנו ונשתלמנו מהם כל
- העזבון ש/ה/ניחו אצלם אחינו מפרג בן מוהוב מן
- ממון אבינו מוהוב הנפטרים עד גמרא והוא
- ולא נשתייר לנו ולא
- [כלום לא ברשותם ולא] אצלם ולא עמהם ולא תחת
- [ידם
- לפנינ[ו . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ויפת בני מוהוב [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- לחלקו ביניהם ובין [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- כך אמרו לו מבורך [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- עלינו עדים וקנו ממנו מע[כשו . . . . . . . . . . .
- עלינו בכל לשון שלזכות ותנו להם לשר[ים ה]זקנים
- האחים סהל ויוסף וסעדיה בני ישראל בן יעקב
- הידועים אלתוסתריין להיות בידיהם לזכות ולראיה
- לאחר היום מחמת שקנינו ברצון נפשינו ואנו
- לא אנוסים ולא שולים ולא אכופים ולא מוכרחים
- כי אם בלב שלם ובנפש חפצה אחידי שעיף
- שרי עשת כי נטלנו וקבלנו ונשתלמנו מהם כל
- העזבון ש/ה/ניחו אצלם אחינו מפרג בן מוהוב מן
- ממון אבינו מוהוב הנפטרים עד גמרא והוא
- ולא נשתייר לנו ולא
- . . . . . . . . . . . . . . .] אצלם ולא ז.מ/ו/. . ולא תחת
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]ל[.
الترجمة
ENA NS 2.27 2
ENA NS 2.27 3
ENA NS 2.27 4
ENA 2739.13 1
ENA 2739, f. 13r
- ויקום ויהגה ויטעון ויערער [על שטר שחרור זה]
- ויחרחר ריבים ויטעון אמרים [... כן מחמת]
- כולו כן מחמת מקצתו וכן מחמת[ינו או מיורשינו... דבריהם בטלים]
- וטענותיהם התולים וכתביהם [שקר ...
- ופחזות חשובים כחרש הנש[בר המושלך באשפה...]
- ואין בית דין רשאין להיזקק [להם אף לא להשגיח]
- לדבריהם בין בדיני ישראל בין [בסיוע עממים...]
- בין בי דואר בין בי גיתי ובלני [... וכל מודעי ומודעי]
- דמודעי ומודעי דנפקי מן גו מ[ודעי ... וכל]
- תנאין שמסרנו ועתידין אנו [למסור... בטילין]
- ומבוטלין לא שרירין ולא קיימ[ין... בכל לישאני דמבטלין]
- בהון רבנן מודעין ותנאין [... מבורך ויפת]
- בני מוהוב לה[ ] לא לשם [
- לסהל ויוסף וסעדיה //לכלף זה בן יוסף// מכל דבר [
- ומכל צער וחסרון ולהעמיד [
- בשופי ואחריות שטר שח[רור זה קיבלנו עלינו...]
- [ו]על יורשינו אחרינו על כל [מה דכתיב ומפרש...]
ENA 2739.13 2
ENA 2739, f. 13v
- מבורך וחסן בני מוהוב [בן פרג...]
- ותשעים זהו[בים...]
- זהב לחלקו ביניהם ובין [אחיהם יוסף שבשפלה...]
- ואחר כך אמרו לנו מבו[רך ויפת בני מוהוב...]
- היו עלינו עדים וקנו ממ[נו מעכשיו וכתבו וחתמו]
- עלינו בכל לשון של[זכו]ת [ותנו לו לכלף בן יוסף]
- הצובי הניכר בן אלחוליבי ל[היות בידו לזכות ולראיה ואנחנו]
- לא אנוסים ולא שוגים ולא [תועים ולא טועים ולא אכופים]
- ולא מוכרחים כי אם בלב [שלם ובנפש חפיצה...]
- אחידי שעיף שרי עשת [כי נטלנו וקבלנו ונשתל]
- מנו ממנו הממון אשר [הניח אצלו אבינו בעודו]
- חי עד גמרא ב[
- זהובים ותשעים ושש [
- זהוב גדולים טובים מן [
- וחאכמו (?) ממשה (?) עשרה [
T-S 10J29.1 1r
a
- בנו [ ]
- נאמנים והם [... האחים סהל ויוסף וסעדיה]
- בני ישראל בן יעקב [הידועים אלתוסתריין...]
- ונפטר אבינו במדינת מ[ ]
- אל השפלה ונפטר אחרי מיתת אב[ינו בלי בנים]
- כי לא נשא אשה ונשארנו שלושת האחים בלבד
- אנחנו מבורך ויפת ואחינו יוסף שבשפלה הוא
- [ובאו] בני מוהוב בן פרג והוציאו שני שטרות
- האחד מאדונינו גאון אל שלשת הזקנים בשלום רב
- ישאל מהם שיוציאו ירושת בני מוהוב זה
- מתחת ידיהם וליתנה לשני בניו מבורך ויפת
- עם חלק אחיהם יוסף שבשפלה והשטר
- השני שטר הרשאה שהרשה יוסף זה בן
- [מוהוב ש]הוא בן שבע עשרה שנה לשני אחיו
- [ ]ים על ארבע