قائمة/جدول: ENA NS 11.11
قائمة/جدول ENA NS 11.11What's in the PGP
- صورة
الوصف
Bifolio possibly from a communal/court ledger. Dating: probably early 13th century. Written in a striking mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic (and Greek/Coptic numerals). Three of the four pages list names and numbers: al-Shaykh al-Rashīd b. Abū ʿAlī and his son Makārim; al-Shaykh al-ʿAlam(?) b. al-ʿŪdī; the son of al-shaykh al-Muʿtamid(?) b. ʿUmar; al-shaykh al-Burhān Ibrāhīm b. al-shaykh al-Talmid Sulaymān b. Dāʾūd ("nothing was settled in his name and he is half of... its essence(?) and he will do do what he must do"); Yeshuʿa b. Maḍmūn; Abū Manṣūr al-Ṣāʾigh; al-Shaykh al-Makīn b. Mardūkh; the son of al-Shaykh Bū l-Faḍl the son of his brother; Abu l-Fakhr b. Bū ʿImrān (and their mother?); al-Shaykh al-Kohen Bū l-Fakhr and his son Abū l-Majd; al-Shaykh al-Najīb Munajjā; Bū l-Faraj b. Nuʿmān; Ṣafiyy b. Abū l-Barakāt; Muwaffaq; Mukrim(?) b. Abū l-Khayr; Fāḍil; Mūsā b. [...]; the sons of al-Ṣafiyy Bū l-ʿAlāʾ; Menaḥem b. Ibrāhīm; the son of al-ʿAfīf(?) Menaḥem; al-Kaʿkī; Kohen; Fāḍil; the sons of Hiba b. Abū l-Ḥasan(?); al-Makīn Bū l-Faraj b. ʿAbd al-ʿAzīz and his sons; ابن الىعىوع; Bū l-Ḥasan b. Nājī; Abū l-Majd b. al-Asʿad(?) al-Sukkarī and his son ʿAlam(?); Abū l-M[...] b. Bū Manṣūr; Saʿīd b. ʿAbd al-Wāḥid. The fourth page is a fragment from a Jewish court deed (draft or copy) written in Arabic script, with only the phrase "grave excommunication" (חרם חמור) written in Arabic script. This is a general ban against anyone who fails to testify in the case, concerning Abū Saʿd and a sum of money in nuqra dirhams.