رسالة: T-S 13J16.20 + CUL Or.1080 3.41 + T-S 13J8.14
رسالة T-S 13J16.20 + CUL Or.1080 3.41 + T-S 13J8.14What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter: draft(s) in the hand of Efrayim b. Shemarya (11th century), in Fusṭāṭ, probably to the Gaʾon Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. One draft contains a report, in Hebrew, on a joint Karaite-Rabbanite collection made in the capital of Egypt on behalf of the Jews of Jerusalem to assist them with their taxes. Ezra b. Yishmael b. Ezra is mentioned, and the document refers to Yusuf ibn ‘Awkal with his honorific title ‘Rosh Kalla’ (‘head of the assembly’ of students at the biannual scholarly convention in Baghdad). (Marina Rustow, Heresy and the Politics of Community, 196, 278; From a Sacred Source, 309-10; S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:472) Another draft explains that, contrary to the malicious and false accusations made against him to the gaʾon by some members of the Jewish community in Fusṭāṭ, he will indeed be sending a generous donation for the Jerusalem academy in response to a fundraising mission by the gaʾon’s son Avraham. Efrayim also mentions that he retains the support of an influential Fatimid official, the Qaraite David ha-Levi b. Yiṣḥaq, who will also be sending a donation. Written on the verso of an Arabic -script letter discussing philosophical theology and mentioning the raʾs al-mathība (see PGPID 33676).
العلامات
Editor: Goitein, S. D.
T-S 13J16.20 1r
- (רב) כ'ק' דויד בר יצחק כתב בעשרים זהוב [
- ור' עמרם בר לוי הירוע בן בהורי ה' ומר' שמואל בר יצחק אלהרוני ב
- ומן הזקן כלף בר [vacat ] בן תעׄלב ג' ומכלל הכתב מ'ור' הזקן
- שלמה בר סעדיה נר' מו' פירושם //מור מור מור// הזקינים אלדסאתרה וה/ז/קן
- מור' יוטף ראש כלא נר ה//ומ' מרורי ומר הארוני הו מ' אפרים ה//ועזרה בר שמואל בן עזרה ב
- ומור' סהלוי בר חיים נר' א' ומ מבורך בן סהל ב' וחק מנפק לה
- מ' כל הניזכר שבעים מן הכת הנזכרת יהיו לשם ולתפארת
- ותרצה נדבתם כקורבן וכקטורת // ומימים קדמו אליכם על יד מור' {מר} הש // {ובידו} ושיור כתב מור
- שלמה בר סעדיה נר {וכללו} //והוא// אחד ושלושים ושליש מכת
- סגולתינו הרבנים עם הדיוקנא הנפרדת שהיא כתב מ יפת
- בן יצחק //נר// על הזקנים בני טאהר נר// ועוד על מ אברהם בן עמרם
ג { }//
- מן השר הנכבד מור אפרים הכוהן ברבי אברהם צורו
- יצזרו וימלא סברו //וביקר וגדולה להדרו// //ובאחרית טובה יעזרו// {הכול} ולהוצאת דרך מור הפ>ר<נס
- בידו לקח שני זהובים הכל וכנדבת אבו אלמעלי קלג ושליש
- זה כלל הנעשה //ומאמר אדו שמרתי// ונעשתתי {מן} מאחר כן להוצאת הדרך
- למור {מן} ט מן השר מור אפרים הכוהן חו< ומרב שמואל { }
- א וממני ומן חרידי שתי הכיתות הנשאר צורם יהא בעזרם //והוא בגוים ירעם// //אני ארעה//
- להעירם אל עירם ויכפיל שכרם ובחסדו {ירעם} ישעשעם
- ובטובו ירעם ובזה השבוע מור בר מנצור שהיה
- בסקליה הגיע ועמו {נדבת אחנו אל} לה דינרים נדבה לזקנינו
- הירושלמים יוצלו מן המוזיפים ובשרונו סלרים {יקיר}
- כשרי/ם/ יקירים כי נדבות אחרים יותר ממתים דינרים
- יובולו בשירים ההולכים לארץ ציים על רעדתם חוגגים
- קדוש ישיב החגים והחוגגים ויקבץ הנסוגים לעדנם
- בתענוגים כ והתצנגו על רוב של {וכת} וקרה (?) וה[ ] באה
- מלפניך כת שתתמיד כתביך כלולות אלי ימים ולילות
- עם כל פלך והלך בכל צורך ומאמר //יקוים ולא יומר// וכל דבר הנגמר עם חוסן
- הטובה אשר לו וכל דיו חשובה וחן צורו יהיה עליו תמיד נטוי
- וחסד אליו עטוי ושמחת /אד/ו בכילול מר //ומר [ ]// אתו עצם ובנתיבה
- הגונה {לקבע} להרביצם ראשים [הש] נש[ ]ים ק להיליצם
- לאדוני להרבים למלות חפצם כ תחת אבותיך יהיו