رسالة: ENA NS 58.24
رسالة ENA NS 58.24What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from a brother (probably) to a sister. in Judaeo-Arabic. Meditating on suffering and isolation and distance and "the fear due to this matter is present at all times." The writer urges the addressee not to cut off her letters, "by the ukhuwwa (the fact that we are siblings) and by the breast that we nursed at." He has sent her two mandīls with the bearer of this letter. The handwriting is extremely familiar; the writer has the habit of putting two dots over some תs and הs.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
ENA NS 58.24 1
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).
- בעד אלאנסאן ען צאחבה וכאצה ען [
- מא בודה וקלת חילתה מא יגד למן לתקיה(?)
- יודי ענה גואב ולא יגיב גואב ענה ולא
- יעלם אלאנסאן אי וקת ידעא בה אלי
- דיך אלדניא וירגע אלאנסאן יתפכר אלפרקה
- ויבקא פי קלבה אלחסראת אלעצימה
- מן אלבעד מן אלאכוה ואלאצחאב ומא
- יפידה שי ואלכוף פי הדא אלאמר חאצר
- פי כל אלאוקאת פיא אכתי בחק אלאכוה
- ואלבז אלדי רצענאה לא תקטעי כתבך
Margin:
- עני פי כל
- אלאוקאת לעסי
- נתסלא באכבאר
- בעצנא בעץ באן
- נחן באקיין לבעצנא
- בעץ וקד סירת לך
- מע חאמל הדה
- אלכתאב מנדילין
- . . .