Search Documents

Filters

17 total results

  1. 1

    LetterT-S AS 147.130

    Letter to the community of Qalyūb. Written and signed by Yeḥiel b. Elyaqim (active 1213–38 CE). The whole paper is preserved, but the text is …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterT-S NS J289

    Letter in which the writer reports that he stayed for the Sabbath in Qalyub and continued his travel on Sunday. (Information from Mediterranean Society, I, …

    1. יצל כתאב חצרה מולאי אלואלד
    2. אחיאה אללה וגעלני מן גמיע
    3. אלאסוא פדאה ומן תופיקה לא
    4. אכלאה עלי יד מולאי אלשיך אבו
    5. אלחסן בן אלדמיאטי שמצ ידכר
    6. פיה תאכר כתאב…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    Legal documentT-S 8J9.18

    Agreement to pay back a debt. Dated: Friday, 9 Nisan 1576 Seleucid = 27 March 1265 CE. Hanāʾ, the wife of Khuḍayr al-Qalyūbī, promises to …

    1. למא כאן יום אלגמעה תאסע ניסן שנת אתקעו
    2. לשטרות [[חצרנא]] נפד אלקנין מן הנא זוגה כציר
    3. אלקליובי אן ענדהא ופי דמתהא לסדידה בנת
    4. אבו נצר אלצבאג נע עשר דרא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4

    Paraliterary textT-S NS 163.92

    Strange composition in rhymed Judaeo-Arabic prose. A maqāma? Less likely a letter. Probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu or his father Eliyyahu. May …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    LetterF 1908.44H

    Letter from Dāʾūd, in Qalyūb, to Eliyyahu the Judge, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: the addenda on verso are both dated Ḥeshvan 1543 Seleucid …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    Legal documentENA NS 29.13

    Legal query addressed to Abū ʿImrān, perhaps Maimonides. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. The question regards a certain Tamīm in Qalyūb. It seems that he refuses …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 7

    LetterENA 1822a.53

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, addressed to his father, the cantor Abu Sahl (Levi) in Fustat. Moshe reports on the receipt of variou …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקאכם ואד/א/ם עזכם
    2. ונעמאכם גמע אללה ביננא עלי אסר
    3. חאל במנה וכרמה אנה אלקאדר עלי דלך
    4. ואמא גיר דא פאני עלי גמלה אלסלאמה
    5. ואלעאפי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 8

    Legal documentENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In …

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 1r
    View document details
  9. 9

    Legal documentMIAC 42

    Notice from the District Court of Qalyub for the appearance of two proprietors and each of them are Jewish individuals living in Cairo's Jewish quarter …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterT-S 8J17.1

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a contact in Fustat. He heard that al-Shaykh al-Yesod would like to spend Shabbat in Fustat, and …

    1. כתאבי אטאל אללה בקאכם ואלאן מא כאן
    2. מן אללה תעאלי אלא כל כיר וקד סמעת
    3. אן אלשיך אליסוד יחב יסבת פי מצר
    4. פאתפצלו אמצו אליה ואוצוה עליה
    5. ולא תודוה(?) אן ע…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterT-S 8.60 + T-S AS 147.62

    Letter from Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria, to his brother Yeḥezqel b. Netanel, probably in Qalyūb. Dating: Prior to 21 February 1140 CE. Mentioning Qalyūb, …

    Recto

    1. עלקת הדה אלאחרף אלי מולאי אכי וסידי ואנא עלי חפז לסרעה
    2. אלרסול מעלמא לה אנני קד ארסלת לה פימא תקדם עלי ידִ אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה ארטאל חריר רפי…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12

    Legal documentT-S K10.17

    Ketubba issued in Qalyub, well-preserved with an ornate border. Dated 8 Kislev 5217 AM, but this must be a scribal error because the paleography and …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  13. 13

    LetterT-S Misc.11.53

    Recto: Bottom part of a letter in Arabic script, from a man to his 'brother.' He spells والساعة as والسعا numerous times. He mentions people …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  14. 14

    LetterT-S 10J17.3

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …

    Recto:

    1. لے
    2. בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
    3. אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
    4. מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
    5. צחבה חאמלהא אלמרוד אלפ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterENA 4020.4

    Letter sent by the head of the Jews, Sar Shalom ha-Levi Gaon b. Moshe, to the community of Qalyub confirming Moshe b. Levi as slaughterer, …

    1. . . . . . . . .]יו ע[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מ]ן שר שלום הלוי ראש ישיבת
    3. גאון יעקב ביר משה הלוי ראש
    4. ישיבת גאון יעקב נין הגאונ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16

    LetterT-S 13J6.4

    Business letter in Hebrew and Arabic script to Abū l-Ḥasan Binyamin requesting the dispatch of merchandise to Qalyub, including medical supplies, via a ghulām, and …

    1. בשמ רחמ
    2. אנא אקבל ידי //חצרה// מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלפאצל
    3. אדאם אללה תאידה וכבת //[אעדאה]// כאן ינעם עלי עבדה [
    4. אן יחצל מא קד תבקא פאיש מא חצל מא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17

    LetterENA 1822a.49

    Letter from an unknown sender, in Fustat, to his nephew (ibn ukht) Mūsā, in Qalyūb. Dating: Unknown, but perhaps dateable on the basis of the …

    1. אלי חצרה אלולד אלעזיז אלשיך מוסי ופקה אללה תע
    2. ועווצה כיר ורדה לאפצל מא עוודה מן עואידה
    3. אלגמילה וינהי כתרה שוקה אליה ואלי גמיע מן ענדה
    4. גמע אללה אלשמל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details