Search Documents

מסננים

50 תוצאות

  1. 1

    מכתבBodl. MS heb. b 13/50

    Letter from Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen (Bilbays, Lower Egypt) to his cousin and brother-in-law, the judge Nathan b. Shelomo ha-Kohen (Fustat), 12th century. Ṭuviyahu b. …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. מוגב הדה אלאסטר אעלם רבנו ישמרו שומר
    3. ישראל אני קד אנפדת מע אבו צאלח י כדוה(?)
    4. יבאע ט וואחדה מן אלדי הם מלם אלטין שק
    5. ראסהא אדא ראיתהא ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 50 recto
    • 50 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מכתבENA 3786.2

    Letter from Avraham Ḥazzan. In Judaeo-Arabic. Written in a distinctive, rudimentary hand with some resemblance to T-S 12.271 but probably not the same scribe. The …

    דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    טקסט ספרותיT-S Ar.43.85

    Poetry and prose about wine. In Judaeo-Arabic. Includes the phrase "just like the Jews do it" and refers to a holiday celebration "on the night …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    רשימה או טבלהDK 201.2

    Accounts for wine production, submitted by Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. Similar to T-S Ar.18(1).127. This document is for the month …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    רשימה או טבלהT-S AS 179.183

    Accounts in a mixture of Arabic and Hebrew script. At least in part concerning wine making (al-nabīdh... al-muwallad...).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מכתבT-S AS 177.86

    Note addressed to Abū Naṣr, in which the sender asks for a loan of a wine jug for three days (yā shaykh Abū Naṣr anʿim …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבMoss. VII,209

    Letter from Aharon b. ʿAmram ha-Kohen (ZL), in ʿAkkā, to his son Shemarya b. Aharon, in Fustat. The son should not be content to study …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מכתבENA NS I.58

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: early 13th century. Recommending the bearer for assistance. The bearer had a partnership in a commodity with Bū l-Ḥasan al-Ḥakīm known …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מסמך משפטיT-S NS 190.106

    Damaged legal document written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Regarding manufacture of wine between [...] b. Yeshuʿa al-ʿAkkāwı known as Ibn Bunān (appears also …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    סמי ספרותיJRL SERIES B 5168

    Prescription or recipe. In Judaeo-Arabic. "Its benefits are similar to the benefits of wine (khamr)." On verso there are jottings in Judaeo-Arabic: "In sleep (or: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מסמך משפטיENA NS 7.17 + ENA NS 7.16

    Bifolio with legal records. One record is preserved on recto, and probably two separate records on verso. Different hands on recto and verso. Dating: recto …

    1. . . . . . ואלש שמואל . . . . . [
    2. צקדה ידיע אלעואם נע וחלפו אלגמאעה
    3. אלמדכורין אעלאה ב[[. . .]] ביוי אלהי
    4. ישראל הנגלה על הר סיני . . עלי ה[
    5. התורה אנה‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 4
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבT-S Ar.30.309

    Letter addressed to Abū l-Faraj and Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic, with extremely rudimentary spelling and and handwriting (e.g. אכדיל אלכום for ادخل اليكم). This is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    רשימה או טבלהT-S K6.82

    Accounts, probably for wine sent to the castle (burj), with sums of money in silver of good quality and mentioning the names of Yaʿaqov Ṭayyib …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מסמך משפטיT-S 6J2.17

    Fragmentary scrap that contains multiple hands. The recto has been identified as a responsum, whereas the verso is a short note to Abu al-Ḥasan (or …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מכתבT-S 8J15.11

    Two rhymed letters between the brothers Shemuʾel and Shelomo, on the subject of wine. See also Goitein's index card, and cf. T-S 8J15.15 (same brothers).

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מכתבT-S 10J7.18

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu (Barakāt al-Muʿallim) to al-Shaykh al-Rashīd ('the father'—evidently an elder relative). The note accompanies a gift of wine for a banquet …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    רשימה או טבלהT-S Ar.40.103

    Accounts of a wine dealer (or at least somebody who sells liquid by the jarra) in Judaeo-Arabic. Customers include Makārim al-Ṣayrafī, Barakāt al-Azraq, Maḥāsin b. …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    רשימה או טבלהT-S AS 147.172

    Accounts, mentioning quantities of money and commodities such as wine. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מסמך משפטיT-S 13J30.2

    Legal document concerning the dissolution of a partnership in the production and distillation of wine between various partners, mentioning people including Ḥalfon b. Yefet, Mevorakh …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מסמך משפטיENA 2808.49

    Unsigned copy of a contract between Abū l-Bahāʾ b. Abū l-Mufaḍḍal and Abū l-ʿIzz (all called 'al-rayyis,' probably meaning physician here). Concerning 91 + 9 …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.177

    Inventory of a wine merchant's wine cellar. (Information from Mediterranean Society, IV, p. 259)

    1. בשמ רחמ
    2. תלת מאיה אלא עשרה אלטרחה
    3. אלאולה ואלתאניה מאיתין
    4. סתה ועשרין ותשעה ועשרין לאגיה
    5. וכמסה צגאר ואלתלתה מאיה
    6. וכמסין טמאניה וארבעין
    7. צגירה וארבעה וע‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    מסמך משפטיT-S 12.529

    Legal document involving Abū l-Ḥasan and Refaʾel and Abū l-Muʿāfā (who may be the same as Refa'el), possibly a dissolution of a partnership. The pressing …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    טקסט ספרותיENA 2808.56

    Recto (secondary use): Satirical poem in Judaeo-Arabic, targeting the hypocrisy of religious authorities (mutafaqqihīn, fuqahāʾ). The target audience is Jewish (i.e., this isn't simply a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מכתבMoss. II,138.1

    Recto: Draft of a letter. In the hand of Makhlūf b. Mūsā. Probably addressed to Yeḥezqel b. Netanʾel ha-Levi, and related to T-S 8J40.1 (PGPID …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    רשימה או טבלהT-S NS J78

    Inventory of a wine cellar, listing the sales of a retailer who at the opening of the store had 650 tamawiyas (containers for wine) in …

    1. בן משאקה קוי
    2. בן כליל רבע
    3. בן סיננאת יג
    4. . . . . . .] ח
    5. אלא. . . . . י
    1. ביד אלשיך אבו נצר י
    2. וארבע טמאויתכל
    3. ודרהמין עגוה
    4. וארבע דראהם פכאר
    5. זח ען צבי בן‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מכתבMIAC 124

    Report from the Grand Rabbinate of Cairo naming the butchers intended for the slaughter of poultry in the 5714AM, and an announcement of the schedule …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    טקסט ספרותיPER H 134

    Debate poem between hashish and wine. In the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The narrator is a partisan of wine: "Hashish has a way / …

    תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    מכתבBodl. MS heb. c 50/22

    Short note in dreadful handwriting in which the writer orders some wine, because he has just had blood let (wa-qad ukhrijtu l-dam). The name Avraham …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    מכתבMIAC 219

    Announcement from the Cairo Jewish community and by the rabbinate that all the wine sold by the company "Curiel Oriental" is not kosher, and an …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    מסמך משפטיT-S 13J4.10

    Legal document. Location: Bilbays. Dated: First decade of Sivan, 1564 Seleucid, which is 1253 CE. Under the reshut of David I Maimonides. Concerning a settlement …

    1. נקול נחן אלשהוך אלואצעין כטוטנא אכר הדא אל
    2. מסטור אן למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש סיון
    3. שנת אתקסד לשטרות בעיר בלביס הסמוכה לארץ
    4. גשן מותבה רשותיה דאדונ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    סמי ספרותיT-S AS 145.290

    Recipe for a certain kind of wine ("al-nabīdh al-mudabbir"). On verso there are calendrical calculations mentioning Tishrei 1423 Seleucid, which is 1111 CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מכתבBL OR 5566D.3

    Letter from Natan b. Nahray (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1065. Mentions a silk cloak ordered by Nahray and shoes that were sent …

    recto

    1. כתאבי אט[אל אללה בקא מו]לאי אלשיך אלאגל ואדא[ם ת]אידה וסלאמתה

    2. [                                  מן אל]מסתקר לה כלון מן אדר כתמה אל[לה עלי‮…

    3 תעתוקים

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    סמי ספרותיT-S Ar.30.65

    Medical prescription composed of ingredients that appear regularly in similar prescriptions of those days. Wine is recommended as an alternative for a sharab (a potion). …

    1. . . .
    2. יוכד עלי ברכת אללה
    3. כאבלי והנדי מן כל ואחד אוקיה
    4. בלילג ואמלג מן כל ואחד דר
    5. סנה מכי ופיתמון אקריטי אוקיה
    6. ואסטוכודוס ולסאן תור שאמי
    7. מן כל ואחד ה‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    מכתבENA NS 31.13

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 15th century (no earlier thah 1415 CE), as it mentions the currency niṣṣ/nuṣṣ/half (i.e., the muʾayyadī). Also mentions the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    מכתבT-S 10J6.4

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Missing the top of recto and the address on verso. Dating: Goitein dates it to ca. 1210 CE, based on the …

    Recto

    1. ]. . . . . . . . . . .  פי . . . . מן [ . . .] . . . . . . . . [
    2. טאלע אלי מצר ואלכתאב אלדי ורד מנכם לם יכן פיה כברא כאפיא אעול
    3. עליה וקד כנת כ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מכתבT-S 8J37.12

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely 12th or early 13th century. Concerning a trip of the addressee and a third person, and mentioning 80 dirhams …

    Recto

    1. . . . . . . . . . . . . . . . ] .י . . תנאהם לנא. . . .תילו
    2. . . . . . . . . . . . . . . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. . . . . . . .‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    רשימה או טבלהT-S AS 152.14

    Accounts, mentioning names such as Ibn al-Ḡanī (?) and Joseph b. Judah al-Levi. Lists a number of dates, weights, numbers and commodities, such as honey, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    רשימה או טבלהT-S Ar.18(1).127

    Accounts, dated October 1230 CE, in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, referring to a cellar (maṭmūra) in his father’s house with 117 jugs of …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    מכתבT-S 13J22.22

    Letter from Muslim to his son ʿIwaḍ. In Judaeo-Arabic. Concerning sugar cane molasses (quṭāra) and wine. "Stop occupying yourself with marriage plans and such idle …

    recto

    1. בשמ' רחמ ואלדה מסלם
    2. אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
    3. נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
    4. אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
    5. מעאפא תנפד תערפני סרעה
    6. מן כל בד אלי ק‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מכתבT-S 10J25.3

    Letter from Yehuda b. Aharon b. al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin (Thābit), "the Glory of the Cantors," in Fustat. Dated: 14 …

    Recto:

    1. בשמ' רחמ' אלדאעי ללה בכמאל עאפיתה יהודה המלמד
    2. אלי אלמולא אלשיך בו אלמגד כגק' מר' ור' מאיר השר היקר החזן תפארת
    3. החזנים חפטה אללה וגמלנא גמיע ב‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מכתבT-S 8J22.11

    Informal note from an unknown writer to R. Ḥiyya. In Judaeo-Arabic. The writer requests the excellent jug of wine (al-nabīdh al-mamzūj) that Ḥiyya had promised …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת חצרה מולאי רבנא חייא תפארת היראים קד
    3. ועדת יום אלסבת בגרה נביד גייד לנגדד עלינא אמר
    4. אלמלוכה אלקדימה ואלאן פי הדא אליום קד אפצד[ת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    מכתבBodl. MS heb. e 105/38

    Letter in Judaeo-Arabic. Wide space between the lines. The writer is a tax farmer (or perhaps the agent/wakīl of one) in a rural area with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 38 verso
    • 38 recto
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    סמי ספרותיENA 2808.22

    Recto: The first part is a description of a plant (ḥashīsha) that is effective against toothache. Its branches and leaves are like those of the …

    Recto

    1. צפה אלחשישה אל[תי] תנפע
    2. מן [[צרבה]] צרבאן אלאצראס

    3. פאנהא תשבה אגצאן אלבאדנגאן

    4. וורקה אלא אן פיהא שי פי אגצאנהא

    5. ישבה אלתות אלאביץ והו [[י‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    מסמך שלטוניENA 3901.5

    State petition regarding a Maghribī Jewish trader caught drinking with a Muslim woman and imprisoned. Cuts off right before the request: there arrived from the …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מכתבCUL Or.1081 J42

    Recto: Note from Rashīd inviting a physician to come urgently to Rashīd's home, and to bring a friend. Verso: The physician responds that if he …

    1. אלאך אלעזיז אלמופק יחצר סרעה
    2. פי בית אלרשיד פאן אלצרורה דאעיה
    3. לחצורך ואן כאן לך אחד מן אלאצחאב
    4. פתחצרה צחבתך ולא תנעאק סאעה ואחדה
    5. מחבה רשיד [. . . . ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מכתבT-S 13J27.11

    Letter from Yehuda b. Aharon Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin ("the Glory of the Cantors and their strength"), in Fustat. …

    Recto

    1. בשמ' רחמ' מן שאכר תפצלה יה[ודה]
    2. וצלת כתב מולאי וסיידי אלשיך אב[ו למגד]
    3. מאיר החזן ירום הודו ויגדל כבודו גמע אללה
    4. אלשמל בנטרה אלשריף אמן אלהי א‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מכתבENA NS 19.31

    Letter from Mevorakh b. Natan to Thiqat al-Mulk. In Judaeo-Arabic. Mevorakh describes his financial difficulties and asks for help obtaining wheat. He complains that al-Shaykh …

    1. בשמ רחמ ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור
    2. ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
    3. ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדיך
    4. לם יכף נסאל אלמולא אלואלד אלאגל תקה אלמלו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מכתבT-S 16.305

    Letter from Yehuda ha-Melammed b. al-Ammani, in Alexandria, to Avraham Maimonides in Fustat. Dated: Adar 1528 Seleucid, which is 1217 CE. Yehuda devotes the bulk …

    Recto

    1. עבדו ומשרתו
    2. יהודה המלמד
    3. בשמ' רחמ
    4. ותשועת צדיקים מיי' וגו'
    5. תרום ידך על צריך וגו'
    6. מתהלך בתומו צדיק וגו'
    7. אלי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלרייסי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    מכתבT-S 10J12.16

    Letter from a woman, in Fustat, to her son Abū l-Maḥāsin, in Funduq al-Qamra, Alexandria. Dictated to Abū Manṣūr. Likely belongs with T-S 10J19.26 (PGPID …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    3. אלדי אעלם בה ולדי ואלעזיז עלי וענדי גמע אללה שמלי בה קריב עלי מא ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    רשימה או טבלהBL OR 5566C.20 + BL OR 5566C.19

    Accounts in the hand of Nissim b. Ḥalfon, presented to Nahray b. Nissim; 1066 CE. Lists payments for various goods, made either directly or through …

    recto - left side

    1. לר נהראי [            ] מן גמלה אלורק

    2. אלדי קבל האדי קאי ותלת ותמן

    3. > קיר

    4. לה בחק אלברקלו(?) מן אלצרה אלתי

    5. וצלת מן אטראבלס ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך