Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Will of Yaʿaqov b. Dunash b. Yehuda Resh Sidra, dealing mainly with expenses for his burial in Jerusalem. He appoints his brother-in-law Natan b. Shelomo …
2 תעתוקים דיון אחד
Legal document, or letter with legal content. Reporting to a group of people (ישמרכם צור ישראל) that the will of Shela b. Yefet Ibn al-Sukkarī …
אין רשומות קשורות
Legal document. Probably a bill of release connected to a will. The deceased is Moshe b. Yefet, and he left behind a minor son Hibatallāh. …
Left lower corner of a will from Fustat. The elder daughter is in charge of the partitioning of the house. The dying man says that …
תעתוק אחד דיון אחד
Perhaps a will ("this is my waṣiyya that my own hand wrote. . ."). Mentions the date: Tevet 1472 Seleucid, which is (if this this …
Will, fragment. Preserves the middle part of the last 5 lines. In Judaeo-Arabic with some Hebrew and Aramaic. Dating: The hand looks late, probably no …
Deathbed will. in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Signed by Ḥalfon b. Menashshe and Natan ha-Kohen b. Shelomo. Location: Fustat. Dated: First third of …
3 תעתוקים תרגום אחד
Deathbed will. In Judaeo-Arabic. Location: Minyat Ashna. Dated: Monday, last decade of Shevaṭ 1461 Seleucid, which is January 1150 CE, under the authority of the …
תעתוק אחד 2 דיונים
Recto: draft of a letter from Yosef b. Saʿīd, to his brother Moshe. In Hebrew. Late. Greetings are offered to his father and (another) brother. …
Legal record. In the hand of Mevorkah b. Natan? Abū l-Munajjā Shelomo b. Saʿadya leaves to each of his three minor daughters — Mudallala, Naẓar, …
Recto: Draft of a will. In the hand of ʿImmanuel b. Yeḥiel (this should be checked). Location: Fustat. Dated: Wednesday, 4 Elul 1561 Seleucid = …
Recto: Upper part of a will. Dated: Wednesday, 26 Iyyar 1552 Seleucid = 8 May 1241 CE. Written in the same hand as verso. The …
Will of Na’ima bt. Yaʿaqov stating that one-half of a house with a store in Malij that she bought from her son for six dinars, …
צוואת נאעמה בת יעקוב בעיר מליג
2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
Margins of recto and verso: Will, presumably a draft, concerning gold for a man's daughter Karīma. Mentions various other family members, such as her maternal …
תעתוק אחד
Magnificent Hebrew will in which a rich man gives his second wife and the mother of three of his children 200 dinars if she does …
Copy of a will of Mahara bat Avraham ha-Kohen that had been made and dated in Alexandria in January 1143, issued at the request of …
Fragment of a will in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, dividing up a store. No names mentioned. (Information from Goitein's index cards)
Minute fragment, most likely from a deathbed declaration. AA
Will in which a woman donates a house in the Qālūs neighborhood for religious and charitable purposes with a stipulation that she will stay in …
Fragment of a will in which a gift is given to Abū l-Faraj, the brother, and to Abū Saʿd, of a part of a house …
Beginning of a will in the handwriting of Hillel b. Eli. Testator: Hillel b. Menashshe ha-Kohen known as Ṣāḥib Ibn al-Sukkarī. Dated: 27 Kislev 1411 …
דיון אחד
Statement originally accompanying a will belonging to Abu al-Baqa. The will has not been found, but from this document it is clear that it comprised …
Legal query in Judaeo-Arabic addressed to "sayyidnā al-shelishi" regarding a man who died and left his entire estate to one of his two cousins, but …
Fragment of a will in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (dated to between 1127 and 1139) in which a man on his deathbed, after …
Fragment of a will, written by Ḥalfon b. Menashshe, in which the donor, an old man being in good health, specifies the legacies made by …
Will of Moshe b. Adiyya who declares that his wife did not owe him anything, but that not all she was owed in her marriage …
Guardianship document from the court of Daniel b. Azarya, Jerusalem. An unknown person b. Ezra appoints Ishaq b. Abraham to be the guardian and get …
Fragment of a will. Mentions 20 silvers. Last two lines mention that the testator is in sound health "la ʿilla wa-lā suqm wa-lā ḥāl yalzimuhu …
Letter from an unidentified person connected to Ibn ʿAwkal, ca. 1030. The letter is illegible in many places. Discusses the will of one of the …
Deathbed will. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: 29 Kislev 1448 Seleucid = 25 November 1136 CE. The testator is owed 2/3 dinars …
Will of a pregnant woman. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: New Cairo. Dated: Tishrei 1449 Seleucid, which is 1137 CE. Testator: Sitt …
3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Verso: Fragment of a detailed report about the colors and development of crops, as part of a will. Relevant to Karaite law for intercalculating a …
Will of a notable, dividing his landed property, his flocks of sheep and all the orchards possessed or leased by him between his brother and …
Will, in Arabic. Containing the testator's profession of faith in Islam. See also T-S NS 297.58 (PGPID 35099). Both of these wills are torn before …
Deathbed will of Bū Saʿd b. Sālim. Location: Minyat Zifta. Dated: last third of Tammuz [1469] Seleucid = June 1158 CE. (The year in l. …
Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38 CE). Draft of the will of the teacher (al-muʿallima) Sittūna bt. Avraham the …
Will of a silk-weaver named Abū l-Faḍl b. Barakāt Ibn al-Maqdisī, dividing his house, workshop, and other belongings to his four sons. In the hand …
2 תעתוקים תרגום אחד
Deathbed will of a notable, dividing his landed property, his flocks of sheep and all the orchards possessed or leased by him between his brother …
Legal document: will, fragmentary, of the Qaraite mother of two girls, before delivering another child. Concerns in particular her valuable jewelry. Goitein surmised that the …
Deathbed will of a rich woman, made during the absence of her husband. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 26 Iyyar 1454 Seleucid, which is 13 April …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Bifolio from a court ledger in the hand of Hillel b. ʿEli. With a copy of the will of Wuhsha the broker, detailing various items …
Main Points of the Will
of Wuḥsha, the Broker.
To my brother shall be given one hundred dinars
from the objects given to me as securi…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Recto: Legal document in Judaeo-Arabic, which partly consists of a deathbed will. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 24 …
Beginning of a court record (last will and testament?) for Shela b. Yefet the silk tax-farmer in Sammanud.
Leaf from a court ledger. On recto, written at 90 degrees to the other text blocks: Draft of the deathbed will of Abū l-Ḥasan. Dating: …
Will (waṣiyya), in Arabic. For a Sicilian named ʿUthmān b. ʿUmar al-Ṣiqillī/al-Siqillī al-Anṣārī. Lines 6–15 consist of his profession of faith in the tenets of …
Will. In the hand of Hillel b. ʿEli. "No wailing women; and of garments in which I shall be buried, no more than these: two …
Will of a wealthy man in favor of his wife, concerning twenty-seven assets and liabilities. Location: Fustat. Dated: 1[5]31 Seleucid = 1219/20 CE, under the …
Will, in which the testator grants a lot of valuable property to various people in his family, including a kānūn sharābiyya (a syrup-maker's brazier?) and …
Legal document. Deathbed will of the wife of a scholar, ca. probably 1151. A personal record of an anonymous writer, apparently a member of the …
(1-12) Saturday, the 15th Siwan, together with "the Diadem" (of the Scholars) R. Nathan b. R. Samuel, the ḥāvēr, of blessed memory, while th…
3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Copy of the will of Khulla bt. Shabbat in which she lists her assets (three different dārs held in partnership with her two sisters and …