Search Documents
14 תוצאות
-
1
מכתבT-S 13J21.33
Letter mentioning goods like saffron and rhubarb and complaining about the taxes and the tarsim (house detention for delinquent debtors or capitation tax payers). (Information …
- שילת לקי ת.אמיי
- אלדי יעלם אלאך אלעזיז אלמופק אלסעד אלח יוסף יל
- אבקאה אללה תעאלי פי כיר ועאפיה ונעמה אן שאפיה
- אנס אללה תע אן יגמענא נחן ואיאך פי מסת…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
2
מכתבT-S AS 151.159
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions tarsīm (payments for house arrest).
אין רשומות קשורות
תגים
-
3
מכתבBodl. MS heb. f 57/102 + Bodl. MS heb. f 57/103
Letter fragment from Alexandria reporting that a woman stood security for her husband. The phrase 'tabri'at ketubba' appears. There are repeated references to "this great …
recto
- וצל כתאב יסוד הישיבה [. . . . .]אס אל ראות ולם יגד אחד [. . .].ה. לם אלא . . .
- אלפרנאס ואלחזן כג.א.[. . . . .]ד ולם יכן חאצרין ולו כנא חאצרין…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
4
מכתבENA NS 67.9
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Calligraphic. The writer requests someone's urgent attendance in Cairo; mentions al-Kohen al-Shaykh Muwaffaq; mentions a tarsīm (fee for house arrest?). See …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5
מכתבENA NS 28.18
Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. The writer is under house arrest (tarsīm). He asks the addressee to take care of a wicked man. Excerpts: פלמא …
אין רשומות קשורות
תגים
-
6
מכתבENA NS 59.19
Recto: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th or 14th century based on handwriting. Reporting that someone is in a sorry state and under house …
אין רשומות קשורות
תגים
-
7
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS 190.13
Letter fragment, probably. In Judaeo-Arabic. Describing people being held under house arrest (tarsīm), the arrival of a war fleet (qaṭāʾiʿ, cf. T-S 13J19.29), the government, …
Recto
- מ[
- ו[
- וחט כט א[
- יתכלץ בכיר הו [
- ואן אעוץ ואבנ[
- [[ולמא]] ומסכהם [
- פי אלתרסים פי א[
- חרתת פי אל . . [
- עלי אן אלקטאיע וצלת [
- ומא מכנהם אלסלטא[ן
תעתוק אחד
תגים
-
8
מסמך שלטוניCUL Or.1080 J80
Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …
Recto
- المملوك
- منصور بن زكى الدولة
- احد الرماة تحت ركابها
- السعيد
- …
Recto
- The slave
- Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
- one of the archers under the commander of his
- auspicious horse guard.
- In the name of God, the merciful an…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
9
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS J617
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Late. Mentions a consul; France (פראנסה); R. Yaʿaqov; and the government (sulṭān).
אין רשומות קשורות
תגים
-
10
מכתבENA 1822a.30
Letter fragment in the hand of the clerk of Yehoshuaʿ Hanagid regarding taxation, including the fee for the police (tarsīm). Mentioned in Goitein, "The Twilight …
אין רשומות קשורות
תגים
-
11
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Misc.27.4.10
Letter/report/petition addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Concerns Ḥāzim the tax rallier (ḥashshār) who was placed under house arrest (tarsīm) and relieved of his …
recto
- בשמ רחמ
- כי שמש ומגן ייי אלהים חן כבוד
- יתן ייי וג ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם
- להדרת יקרת אדוננו נגידנו שמואל הנגיד
- [הגדול] שר השרים ונגי…
תעתוק אחד
תגים
-
12
מכתבT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17
Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …
Recto
[...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary [...] his welfare, [...ho]nored and precious, and whose…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
13
מכתבT-S 8J18.20
Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …
....
- גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
- ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
- בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
14
מכתבT-S Misc.28.137
Letter from Shemuel, in Damietta, to Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Faraḥ, perhaps related by marriage through the latter's sister. The handwriting is often ambiguous, so …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים