Search Documents

מסננים

15 תוצאות

  1. 1

    מכתבT-S AS 146.366

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentioning several ships and bundles of letters. Related to the India trade based on the reference to a nākhudhā; …

    1. אלשיך [
    2. אן אלכתאב אל[
    3. תדכרת אלחק . [
    4. אלמרכב מן קל . [
    5. אלדי פיהא . [
    6. אקצר פי אלכת[
    7. חזמה כתב פי [
    8. וחזמה כתב . [
    9. פי מרכב אלנ . [
    10. מרכב אלנאכד[א
    11. משאיך א‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    רשימה או טבלהT-S AS 151.154

    Fragment of a shipment record by Yosef b. Musa al-Tahirti. Around 1045. Mentions the goods that Yosef wrote about in his letter to Ya’aqov b. …

    recto

    1. רב סלם ברחמתך רזמה פיהא פרו [לב]רהון כן צאלח נע טו פרו וה רזם ה[י]

    2. לעקבאן בן יחיי עוץ מא לברהון ברזמתה ל[ ]

    3. ודאוד בן נחום סבעה רזם לאסין‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    רשימה או טבלהT-S NS J473

    Bill of lading for the brothers Barhun and Nissim Tahirti. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 5:336, 599) EMS

    1. רב סלם ובלג ברחמתך יארחם אלרחמין לברהון ונסים
    2. עלמה פיהא שיב ביעה מלונה ואזיד פיהא כאל מ.
    3. מזוגה [. .]ה ביעה עקוד מפרדה מלאה ברהון בן אסחק
    4. סלמ[ה] אלל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    רשימה או טבלהT-S NS 323.1

    Bill of lading. Hayyim b. 'Ammar b. Medini sends textiles with Abu Zikri Yehuda b. Menashshe b. Da'ud Sayrafi. (Information from Goitein's index cards)

    1. אלחאפץ אללה והו אלמסלם
    2. ללשיך אבי זכרי יהודה
    3. בן מנשה נע בן דאוד נע צירפי
    4. מנשפה פיהא עמאמה
    5. ע ורדא מקצור ופרכתין
    6. ציקה ופוטה וצטיה חריר
    7. ופוטה רוציה חרי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    רשימה או טבלהT-S AS 149.7

    An unusually long bill of lading sent from Fustat to al-Mahdiyya, listing the goods of at least eight merchants. In Arabic script at the bottom, …

    1. מערפה שרא אלרחל אלמבארך כתב אללה סלאמתה
    2. מן דלך חמלין פלפל וזנהא י קנאטיר כ רטלא
    3. מגרבל אלתמן בעד אלדלאלה ואלסמאחה קנו דינ
    4. סתה קנאטיר ה ארטאל לאך אלת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מכתבENA 1822a.67

    Letter from Yosef b. Farah, Fustat, to his brother Farah b. Ismail in Busir, December 1055 (Gil), or to his nephew Ibn al-Surur Farah b. …

    1. אכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ועמאך וכאלך ומאלך ולי יחאפץ פי גמיע
    2. אמורך מן אלמסתקר במצר יום אלגמעה מסתהל טאבת ען חאל סלמה בבקיאך ואל‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבT-S Ar.30.226

    Letter fragment from Barhūn b. Yiṣḥaq al-Tāhirti. The letter is addressed to someone who is younger than the writer (he calls him “my son”). Mentions …

    recto

    1. [              ] קלבי פי הדה אלאיאם אללה יאתי [

    2. [           ] ומא בקי לאני אנא אלי אלאן מא נערף מא [

    3. [                     ] אללה פי נפס‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.123

    List of transportation expenses by Nahray b. Nissim, around 1045. Includes details about different types of payment for transporting goods from Fustat to Alexandria and …

    verso, right column

    1. ולזם אלברקלוין אלבקם ואלפלפל 
    2. חק כרוג וברטיל ודפע ט''ו 
    3. וגואז אלבאב וחראץ          דרגי 
    4. וען ג' אעדאל כתאן מנהא ב' 
    5. פי מרכב אלא‮…

    recto, left column

    1. שילם בשבילי בן האלכסנדרוני 
    2. דמי הובלה ב(אונייה) החדשה, ל…
    3. שילמתי לגלול(?) ג' דְרָהַמים; ל"ה קיראטים(?). 
    4. סך הכול י"ד דינר ושישית‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    רשימה או טבלהT-S AS 153.19

    Accounts of Abū l-Khayr, mentioning ships and quantities of different wares. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    רשימה או טבלהT-S AS 147.28

    Bill of lading by Nahray b. Nissim specifying goods sent from the Maghreb and Sicily to Egypt, mainly textiles and silk. (Information from Gil)

    Recto

    1. רב סלם ובלג ברחמתך רזמה ברסם מימון ויהודה בני [              ]
    2. פי וצטהא רזמה פיהא ס'ב' קטעה סוסי מנהא ל' מתלתה [              ]
    3. [            ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מכתבBodl. MS heb. c 28/50

    Business letter from the North African merchant Benāya b. Mūsā (Alexandria) to Shelomo b. Mevorakh (Fustat), containing inter alia information about the movement of ships …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 50 recto
    • 50 verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבMoss. IV,36.3

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1062. Contains information on the movement of ships, and on a significant …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך ומן חסן אל[תופיק לא אכלאך מן אל]

    2. אסכנדרייה יום אלה אלתאל[ת ען ]חאל סלאמה [ ]

    3. אלמזיד מן אל‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מכתבT-S Ar.18(2).193 + T-S 24.21 + ENA NS 10.31 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314

    Letter from Araḥ b. Natan (aka Musāfir b. Wahb), in Alexandria, to the Nagid Mevorakh, in Fustat. The sender and addressee are not named in …

    Verso

    1. [ ] גרי [ ] לה מעהם
    2. ]תהדדהם ללנאס כמא גרת אלעאדה
    3. ]הם אלי יכון אלגואב מנהם עלי דלך מא קדמת דכרה מן אלספה על לאלשתימה לי ואלי תש[כ]רי מן צבר לה‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מכתבT-S 8J27.2

    Letter from Musa b. Abi al-Hayy in Alexandria to Abu Yahya Nahray b. Nissim in Fustat. Dating: ca. 1057 (Gil). This is one of two …

    recto

    1. אעלמך יאמולאי אן תקדם כתאבי אליך מע אלפיג תם כתבת כתאב אכר מן קבל אלמועד ולם ימצי אלפיג

    2. ובקי מעי למא כאן אכתב רקעתי הדה דפעתה ללפיג וכאן ע‮…

    3 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מסמך שלטוניT-S Ar.18(2).193 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314

    State document in Arabic script, an internal memorandum or report containing multiple hands. Containing (on the last fragment) the signature of the vizier Ḥusayn b. …

    T-S Ar.18(2).193 + T-S 30.306

    1. لـ[مو]لانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين الرأى العالي في خروج 

    2. [التوقـ]ـيع المعظم فيما راه الحضرة من مسرقة ه‮…

    1. … if God wills.

    2. My sufficiency is God. How excellent a keeper is he!

    3. The slave of our lord and master the 'imām al-Mustanṣir bi-Allāh, command‮…

    3 תעתוקים 3 תרגומים 3 דיונים

    תגים

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך