Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Marriage contract (ketubba). Location: Sunbāṭ (סמבוטיה). Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 1445 Seleucid, which is 2 October 1133 Seleucid, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. Avraham …
דיון אחד
Legal document. Renewed ketubba after an incomplete divorce. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Sunday, 5 Elul 1438 Seleucid = 14 August …
תעתוק אחד דיון אחד
Legal document. Location: Fustat. Dated: Friday, 26 Kislev 1401 Seleucid = 2 December 1089 CE. A divorced man, David b. Mevorakh Ibn [...], now remarrying …
2 תעתוקים דיון אחד
F. 2r: Betrothal contract between Ṣedaqa b. M[oses?] and Wazīra bt. Mūsā b. Isaac. Dated Kislev 1691 of the Seleucid Era (= 1379 CE), and …
זכרון עדות
2 תעתוקים
Court record of the Karaite community regarding marriage arrangements.
אין רשומות קשורות
Verso: Legal record that Abū l-Surūr b. Ghanya(?) remarried his divorced wife Maʿānī bt. Karīm al-Aqraʿ ha-Levi. Dated: Wednesday night, 29 Tishrei 1541 Seleucid, which …
Ketubba, incomplete. The scribe's paper usage/margins suggest that this was likely a formulary based on a real document. Location: Cairo. Dated: 14 Tishrei 5577 AM …
תעתוק אחד
Karaite betrothal deed. Date: Sunday 8th Adar II, 5548 AM (1788 CE). Location: Cairo. Avraham b. Nissīm b. Yaʿaqov aka Ḥīna is the groom, Badra …
Letter from an unknown man to his niece (bint al-akh). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. He opens, "How long will you remain a widow?" …
כתאבי אלי בנת אלאך אלעזיזה ופקהא אללה תע
ולא ווחש מן טלעתהא ולא מן אכותהא ויא
בנת אכי אלי כם תקעדי ארמלה פמא בקא
יחלקני(?) . . נא .…
Recto: Marriage contract, fragment. Groom: Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Berakhot. Bride: Milāḥ bt. Abū l-Faraj (from verso). Dating: Under the reshut of the Nagid Shemuel …
Ketubba in an exquisite scribal hand, possibly that of Shalom Sasportas based on his handwriting and the placement of his signature. Location: Ṣafad (צפת). Dated: …
Engagement document (shidukkhin) and dowry list: "The clothes and the nedunya and the contante [Italian for cash] of the widow Ms. Dona bt. Moshe Ptso/Ftso"). …
Court notebook containing several documents. (i) Marriage contract (ketubba), segment discussing the groom's promises to the bride regarding her exemption from oaths. (ii) Record of …
Legal document. Court record. Dated: 1084. Location: Fustat. This document contains a partial court record of a partnership between Yefet b. Wad‘a and Abū Zikrī. …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Abū ʿAlī b. ʿImrān, Alexandria, writes to the son of his dead sister, to Abū Mūsā Hārūn b. al-Muʿallim Yaʿaqov, Fusṭāṭ, the shop of Abū …