Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

38 תוצאות
  1. 1סמי ספרותיHalper 455

    Recipe for a beverage(?) in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סמי ספרותיT-S Ar.35.190

    Recipes in Judaeo-Arabic. 3 bifolia. Alchemy? Amulets? Paper-making?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3סמי ספרותיT-S 12.313

    Recipe of some kind, very faded. Legible phrases include "al-zūfā wa-l-sunbul"—the hyssop and the spikenard (? Would depend on the next word, now missing); "lubb …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4סמי ספרותיT-S AS 204.123

    Recipe or prescription. In Judaeo-Arabic. Includes saffron.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5סמי ספרותיBL OR 10485.18

    Recipe against worms. In Hebrew. Late. Written in the margin of a literary text (commentary on Exodus).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סמי ספרותיENA NS 59.20

    Recto: Recipe in Judaeo-Arabic that begins with taking a new white jug and perforating it. Verso: One line in Judaeo-Arabic, perhaps from an account: 3/4 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיT-S Ar.38.50

    Prescription or recipe in Judaeo-Arabic. Likely medical or culinary (wa-yustaʿmal al-... bi-ṭabīkh al-ḥummuṣ(?)... wa-l-ʿaṣāfir...). Mentions honey, cloves, milk. On recto there is a document in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8סמי ספרותיBL OR 10112B.15

    Recto: Medical recipes. In Judaeo-Arabic. The first includes ingredients such as Indian salt, anise, and chicory water. The second (for headaches and for excessive moisture …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9סמי ספרותיENA NS 52.30

    Medical prescriptions against bleeding, [urin]ary incontinence, melancholia, arthritis, infertility. . . . and for sleeping with whomever one wants to (all it takes is a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סמי ספרותיT-S Ar.50.213

    Recipe, alchemical. (Information in part from Goitein's index card)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11סמי ספרותיENA NS 48.23

    Recipe in Judaeo-Arabic involving iron, sal ammoniac, cotton, silver, and other items. Alchemical?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12סמי ספרותיCUL Or.1081 1.27

    Instructions for some sort of magical procedure. "Take seven pebbles, throw one in each of the four cardinal directions, and three will remain with you. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13סמי ספרותיMoss. IV,40.2 + T-S Ar.35.78

    Main text: Literary work in Arabic script, mentioning Aristotle and the third clime. Margins: Recipe in Judaeo-Arabic. Join (noncontinuous) by Alan Elbaum.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14סמי ספרותיT-S K25.210

    Medical recipes for dental hygiene. Medical text regarding the importation and trade of miswāk sticks to be used as toothbrushes, of honey, ginger, pepper, zatar …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיT-S 6J2.18

    Medical recipe (צפה מגלי).

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16טקסט ספרותיJRL SERIES A 602 + JRL SERIES B 4485

    One side: A prayer in Hebrew (each phrase begins תתברך) in the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The other side: Judaeo-Arabic poetry, also in Nāṣir's …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17סמי ספרותיT-S Ar.38.110

    Verso: Compound prescription/recipe (ṣifa murakkab). In Arabic script. Contains the glyph. Ingredients include oak gall, gum, vitriol, Andarānī salt, lapis lazuli, saffron, and camphor. Needs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18סמי ספרותיENA 2643.14

    Recipes in Arabic script, probably medical (one is headed "for urinary retention"). Dating: Late, based on the hand and the paper. There follows a very …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19סמי ספרותיENA NS 52.14

    Recipes in Judaeo-Arabic. Probably alchemical, but possibly medical. Magnesia (מגניסיא) is mentioned. This is not a legal document related to business, as it is listed …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20סמי ספרותיCUL Or.1081 1.78

    Several alchemical recipes written at all angles to each other.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21סמי ספרותיT-S AS 177.227

    Grocery list and/or recipe in Arabic script. The first row consists of nearly all the same items as the second row, except that there are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סמי ספרותיJRL SERIES B 4073

    Recipe(s) in Judaeo-Arabic. Uses coriander; caraway; cinnamon; mastic; saffron; zaʿtar; cumin; anise; sesame; hemp / cannabis seed (qinnab); raisins; cloves; and walnuts(?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23סמי ספרותיT-S K25.72

    Recipe (nuskha murakkab) in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th century. Probably for ink, based on the ingredients and instructions and the phrase "ilā an yasīr fī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S AS 152.86 + T-S AS 152.168

    Letter in the hand of Maimonides, with a medical recipe consisting of (iron) water, lentisk and spikenard, and a mysterious mention of a huge number …

    recto

    1. [... ת]עד עשרה ארטאל זב[רה (?) ...] 
    2. תשרב והו יכון מוקת כל טעאם 
    3. תאכלה וכל מא ת[א]שי עמלת שיא
    4. אכר וצפתה תאכד קדרא 
    5. גדידה פכאר ותגעל פיהא עשרה‮…

    recto

    1. … (you should) prepare ten pounds of (iron?) …
    2. you should drink, and this should be timed with every meal
    3. you eat, and whenever you need (?).‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיHalper 452

    Prescriptions or recipes in Judaeo-Arabic and Aramaic. "Instructions, mostly in Judeo-Arabic for preparations of different remedies. In the margin of the recto are instructions for …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26סמי ספרותיT-S Ar. 38.15 + T-S Ar. 38.9 + T-S Ar. 38.40

    Booklet of medical recipes.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27סמי ספרותיT-S Ar.30.16

    Recto: Judaeo-Arabic recipe involving starch (nashā'; not "starch of Isaac" but yuṣḥaq = let it be crushed), and some jottings in Arabic script including Coptic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28סמי ספרותיT-S AS 204.121

    Recipes (alchemical?) mainly in Hebrew with many Romance words mixed in (mercury, sal natri). Late.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סמי ספרותיDK 223.7

    Medical recipe, in Arabic script. Four folios of recipes, probably part of a medical text. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30סמי ספרותיT-S AS 145.290

    Recipe for a certain kind of wine ("al-nabīdh al-mudabbir"). On verso there are calendrical calculations mentioning Tishrei 1423 Seleucid, which is 1111 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31טקסט ספרותיENA 3944.9

    Medical recipe in a beautiful hand, from a literary text. Mentions antidote (tiryāq) and wheat flour (daqīq al-ḥinṭa).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32סמי ספרותיAIU XII.35

    Probably a medical prescription or a recipe in Arabic, mentioning hiera picra (a cathartic powder made of aloes and canella bark), chebulic myrobalan (iḥlīj Kābulī), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33סמי ספרותיYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#54). Prescription. Recipe for preparation of an ointment consisting of powdered litharge (martak masḥūq); calf suet (shaḥm kulā ʿijl); aged, fine …

    [[יוכד שחם אלכלי]]

    1. מרהם גבלי [מרהם כלי? מרהם נכלי?]
    2. מרתק מסחוק נאעם ושחם כלי //עגל//
    3. מסלי וזית טייב עתיק מן כל
    4. ואחד גזו באלקטאר מח/רו/ק
    5. וזן רבע אלמ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34סמי ספרותיT-S NS 338.78

    Summary of the extraction and medicinal uses of myrrh gum (from "a type of tree in Yemen"). In Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35סמי ספרותיENA NS 36.17

    Palimpsest. The earlier text is extremely faded; it is in Judaeo-Arabic and at least partially deals with recipes or prescriptions. The later text is also …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36טקסט ספרותיENA 3932.8

    Recipe or instructions in Arabic script. Likely alchemical. Mentions lead (three lines from the bottom) and "it becomes elixir" (iksīr) in the next line. On …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37סמי ספרותיT-S Ar.43.200

    Recipes for effecting desired results with Psalms (shimmush tehillim).

    Verso:

    1. בשם אל עולם שימוש תהילים
    2. אשרי האיש יוכתב גמיע אלמזמור
    3. עלי כזפה וידפן פי ברג חמאם
    4. ינפע למרה תסקט באדן אללה
    5. למה רגשו גויים
    6. יוכתב ויועלק עלי מן‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38סמי ספרותיENA 2808.22

    Recto: The first part is a description of a plant (ḥashīsha) that is effective against toothache. Its branches and leaves are like those of the …

    Recto

    1. צפה אלחשישה אל[תי] תנפע
    2. מן [[צרבה]] צרבאן אלאצראס

    3. פאנהא תשבה אגצאן אלבאדנגאן

    4. וורקה אלא אן פיהא שי פי אגצאנהא

    5. ישבה אלתות אלאביץ והו [[י‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך