Search Documents

מסננים

39 תוצאות

  1. 1

    סמי ספרותיENA NS 59.20

    Recto: Recipe in Judaeo-Arabic that begins with taking a new white jug and perforating it. Verso: One line in Judaeo-Arabic, perhaps from an account: 3/4 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    סמי ספרותיHalper 455

    Recipe for a beverage(?) in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    סמי ספרותיBL OR 10485.18

    Recipe against worms. In Hebrew. Late. Written in the margin of a literary text (commentary on Exodus).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    סמי ספרותיT-S Ar.35.190

    Recipes in Judaeo-Arabic. 3 bifolia. Alchemy? Amulets? Paper-making?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    סמי ספרותיT-S 12.313

    Recipe of some kind, very faded. Legible phrases include "al-zūfā wa-l-sunbul"—the hyssop and the spikenard (? Would depend on the next word, now missing); "lubb …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    סמי ספרותיT-S AS 204.123

    Recipe or prescription. In Judaeo-Arabic. Includes saffron.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    סמי ספרותיENA NS 52.14

    Recipes in Judaeo-Arabic. Probably alchemical, but possibly medical. Magnesia (מגניסיא) is mentioned. This is not a legal document related to business, as it is listed …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    סמי ספרותיCUL Or.1081 1.78

    Several alchemical recipes written at all angles to each other.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    סמי ספרותיENA 2643.14

    Recipes in Arabic script, probably medical (one is headed "for urinary retention"). Dating: Late, based on the hand and the paper. There follows a very …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    סמי ספרותיMoss. IV,40.2 + T-S Ar.35.78

    Main text: Literary work in Arabic script, mentioning Aristotle and the third clime. Margins: Recipe in Judaeo-Arabic. Join (noncontinuous) by Alan Elbaum.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    סמי ספרותיT-S Ar.50.213

    Recipe, alchemical. (Information in part from Goitein's index card)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    סמי ספרותיENA NS 48.23

    Recipe in Judaeo-Arabic involving iron, sal ammoniac, cotton, silver, and other items. Alchemical?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    סמי ספרותיCUL Or.1081 1.27

    Instructions for some sort of magical procedure. "Take seven pebbles, throw one in each of the four cardinal directions, and three will remain with you. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    סמי ספרותיENA NS 52.30

    Medical prescriptions against bleeding, [urin]ary incontinence, melancholia, arthritis, infertility. . . . and for sleeping with whomever one wants to (all it takes is a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    סמי ספרותיT-S K25.210

    Medical recipes for dental hygiene. Medical text regarding the importation and trade of miswāk sticks to be used as toothbrushes, of honey, ginger, pepper, zatar …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    סמי ספרותיT-S Ar.38.50

    Prescription or recipe in Judaeo-Arabic. Likely medical or culinary (wa-yustaʿmal al-... bi-ṭabīkh al-ḥummuṣ(?)... wa-l-ʿaṣāfir...). Mentions honey, cloves, milk. On recto there is a document in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    סמי ספרותיT-S 6J2.18

    Medical recipe (צפה מגלי).

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    סמי ספרותיBL OR 10112B.15

    Recto: Medical recipes. In Judaeo-Arabic. The first includes ingredients such as Indian salt, anise, and chicory water. The second (for headaches and for excessive moisture …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    טקסט ספרותיJRL SERIES A 602 + JRL SERIES B 4485

    One side: A prayer in Hebrew (each phrase begins תתברך) in the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The other side: Judaeo-Arabic poetry, also in Nāṣir's …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    סמי ספרותיT-S Ar.38.110

    Verso: Compound prescription/recipe (ṣifa murakkab). In Arabic script. Contains the glyph. Ingredients include oak gall, gum, vitriol, Andarānī salt, lapis lazuli, saffron, and camphor. Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    סמי ספרותיT-S AS 177.227

    Grocery list and/or recipe in Arabic script. The first row consists of nearly all the same items as the second row, except that there are …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    סמי ספרותיT-S K25.72

    Recipe (nuskha murakkab) in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th century. Probably for ink, based on the ingredients and instructions and the phrase "ilā an yasīr fī …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    סמי ספרותיJRL SERIES B 4073

    Recipe(s) in Judaeo-Arabic. Uses coriander; caraway; cinnamon; mastic; saffron; zaʿtar; cumin; anise; sesame; hemp / cannabis seed (qinnab); raisins; cloves; and walnuts(?).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מכתבT-S AS 152.86 + T-S AS 152.168

    Letter in the hand of Maimonides, with a medical recipe consisting of (iron) water, lentisk and spikenard, and a mysterious mention of a huge number …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    סמי ספרותיHalper 452

    Prescriptions or recipes in Judaeo-Arabic and Aramaic. "Instructions, mostly in Judeo-Arabic for preparations of different remedies. In the margin of the recto are instructions for …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    טקסט ספרותיENA 3944.9

    Medical recipe in a beautiful hand, from a literary text. Mentions antidote (tiryāq) and wheat flour (daqīq al-ḥinṭa).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    סמי ספרותיAIU XII.35

    Probably a medical prescription or a recipe in Arabic, mentioning hiera picra (a cathartic powder made of aloes and canella bark), chebulic myrobalan (iḥlīj Kābulī), …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    סמי ספרותיMoss. IXa,2.41

    Recipe or medical prescription, in Arabic script. Describes the measures of ingredients to be used in dirhams and explains the process. One of the ingredients …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    סמי ספרותיT-S Ar.30.16

    Recto: Judaeo-Arabic recipe involving starch (nashā'; not "starch of Isaac" but yuṣḥaq = let it be crushed), and some jottings in Arabic script including Coptic …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    סמי ספרותיYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#54). Prescription. Recipe for preparation of an ointment consisting of powdered litharge (martak masḥūq); calf suet (shaḥm kulā ʿijl); aged, fine …

    [[יוכד שחם אלכלי]]

    1. מרהם גבלי [מרהם כלי? מרהם נכלי?]
    2. מרתק מסחוק נאעם ושחם כלי //עגל//
    3. מסלי וזית טייב עתיק מן כל
    4. ואחד גזו באלקטאר מח/רו/ק
    5. וזן רבע אלמ‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    סמי ספרותיT-S AS 204.121

    Recipes (alchemical?) mainly in Hebrew with many Romance words mixed in (mercury, sal natri). Late.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    סמי ספרותיDK 223.7

    Medical recipe, in Arabic script. Four folios of recipes, probably part of a medical text. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    סמי ספרותיT-S AS 145.290

    Recipe for a certain kind of wine ("al-nabīdh al-mudabbir"). On verso there are calendrical calculations mentioning Tishrei 1423 Seleucid, which is 1111 CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    סמי ספרותיT-S Ar. 38.15 + T-S Ar. 38.9 + T-S Ar. 38.40

    Booklet of medical recipes.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    סמי ספרותיENA NS 36.17

    Palimpsest. The earlier text is extremely faded; it is in Judaeo-Arabic and at least partially deals with recipes or prescriptions. The later text is also …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    טקסט ספרותיENA 3932.8

    Recipe or instructions in Arabic script. Likely alchemical. Mentions lead (three lines from the bottom) and "it becomes elixir" (iksīr) in the next line. On …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    סמי ספרותיT-S NS 338.78

    Summary of the extraction and medicinal uses of myrrh gum (from "a type of tree in Yemen"). In Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    סמי ספרותיT-S Ar.43.200

    Recipes for effecting desired results with Psalms (shimmush tehillim).

    Verso:

    1. בשם אל עולם שימוש תהילים
    2. אשרי האיש יוכתב גמיע אלמזמור
    3. עלי כזפה וידפן פי ברג חמאם
    4. ינפע למרה תסקט באדן אללה
    5. למה רגשו גויים
    6. יוכתב ויועלק עלי מן‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    סמי ספרותיENA 2808.22

    Recto: The first part is a description of a plant (ḥashīsha) that is effective against toothache. Its branches and leaves are like those of the …

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך