Search Documents

מסננים

17 תוצאות

  1. 1

    מסמך משפטיT-S NS 342.68

    Legal record(s) in the hand of Halfon b. Menashshe (1100–38 CE). Fragment (lower left part of recto). The main record concerns a dispute over money …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    רשימה או טבלהENA 3381.1

    Accounts in Judaeo-Arabic for payments received, the paleography helps date this fragment to the fifteenth-sixteenth centuries. Given how much of the text is missing, the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    סוג לא ידועT-S AS 187.85

    Three lines of an Arabic document, perhaps legal given that line two mentions a qadi named ʿAbdalʿazīz. Medieval-era. The Arabic document was recycled into a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    רשימה או טבלהT-S AS 152.225 + T-S AS 152.224

    Late accounts. On the recto the title al-qādi appears as part of the only full account listed. Based on the scribal hand, this document is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מכתבT-S NS 226.50

    Letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi. He is agitated about something ("the knife has reached the bone"), mentions a qāḍī and appeals to ʿaṣabiyya to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך משפטיENA 684.4

    Legal query and responsum in Arabic script. The query is written in a tiny handwriting with a thin pen, begins with the words ʾallaḏī ... …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מסמך משפטיYevr.-Arab. II 354

    Letter, or rather a legal query, from [...] ha-Kohen b. Avraham to a communal authority addressed as 'exilarch.' In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown, perhaps 13th or …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מכתבNLI 577.6/23

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The handwriting may be known. Deals with trade in pepper, brazilwood, saffron (zarnaba), dragon's blood (qāṭir), a …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מכתבENA 4100.24a

    Memorandum by the merchant Faraḥ b. ʿAyyāsh, it seems addressed to his agent "my master the Parnas," explaining the details of a lawsuit which the …

    Verso

    1. תדכרה לפרח בן עיאש במא יטאלב בה מולי אלפרנאס
    2. למוהוב בן סעד [[בן]] באן כאן בינה ובין עאלי בן ח[ס]ן
    3. אלואסטי //באבה פרח// עדל כרויא בתאריך צפר ס‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    מכתבT-S Ar.42.121

    Letter of recommendation. In Arabic script. Sent from Damascus to two high-placed addressees (al-majlisayn al-sāmīyayn) presumably in Cairo, al-Majlis al-[...] and al-Majlis al-Nūrī. Dating: Perhaps …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מכתבT-S 8J20.14 + AIU VII.E.56

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer mentions Minyat Zifta; urges the recipient not to delay with something; mentions the wālī, the qāḍī and the mushrif; mentions …

    AIU VII.E.56, recto:

    1. בש
    2. כאן עבדהא ארסל אלי חצרתה עדה כתב
    3. פי מא יכתץ פי אמר הדה אל . את . . אל
    4. מבארכה ואקום פי בנהא (?) [
    5. מניה זפתא כמתל אקול [. . .‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבBodl. MS heb. e 105/38

    Letter in Judaeo-Arabic. Wide space between the lines. The writer is a tax farmer (or perhaps the agent/wakīl of one) in a rural area with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 38 verso
    • 38 recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מכתבT-S Ar.41.9

    Letter in Arabic script from Naṣrallāh (he begins the letter "mamlūkuhu akhūhu Naṣrallāh," line 2) to his brother Sharaf al-Dīn (line 3). The writer seems …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 268

    Fragment of a literary narrative in Arabic script. Mentions: a jāriya (meaning either girl or female slave) who nursed or was nursed; someone who "brought …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מכתבT-S 13J22.23

    Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. Wahb, in Fuwwa, to his brother Abū Isḥāq Avraham b. Natan (Wahb) the Seventh, probably …

    Recto

    1. בשמך רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי חצרה מולאי
    3. אלשיך אלאגל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    4. עזהא ונעמאהא וסמוהא וארתקאהא
    5. ונעמתהא וכבת אעדאהא אנני תעדבת
    6. פי ספרי ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מכתבENA 1822a.49

    Letter from an unknown sender, in Fustat, to his nephew (ibn ukht) Mūsā, in Qalyūb. Dating: Unknown, but perhaps dateable on the basis of the …

    1. אלי חצרה אלולד אלעזיז אלשיך מוסי ופקה אללה תע
    2. ועווצה כיר ורדה לאפצל מא עוודה מן עואידה
    3. אלגמילה וינהי כתרה שוקה אליה ואלי גמיע מן ענדה
    4. גמע אללה אלשמ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מכתבT-S 10J12.24

    Letter in which a physician, probably named Abū l-Baqā', writes from somewhere outside of the capital to his son-in-law (?) Abū ʿImrān, probably in Fustat, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כי ייי יהיה בכסלך ו[שמר רגלך מלכד
    3. והסיר ייי ממך כל חלי וג [
    4. ואתה שלום וביתך שלום וג [
    5. תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . .‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך