Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

90 תוצאות
  1. 1סמי ספרותיAIU V.A.65

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבAIU VII.E.41

    Recto: Fragment (upper right corner) of a Judaeo-Arabic letter to Abū l-Barakāt regarding a fatwā and the nagid Av[raham]. Verso: Three lines of neat Arabic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3סמי ספרותיAIU VII.F.7

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4סמי ספרותיBodl. MS heb. d 76/64

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 64 recto
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5סמי ספרותיDK 312

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סמי ספרותיENA 2808.14

    Medical prescription in Arabic script. Some phrases: 'manzūʿ al-ʿajam' (l-4), 'muṣaffā ʿalā'' (l-5), and fī niṣf mithqāl' (l-6). Diet: chicken. Verso is blank.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיENA NS 45.23

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic. Using saffron and different kinds of fat.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8סמי ספרותיENA NS 77.76

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9סמי ספרותיJRL A 118

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סמי ספרותיJRL B 5664

    None

    1. ללנדה
    2. נצף דרהם כחל אסוד
    3. ומן דואראת אלקצב
    4. אליאבס והוא אלאכץ
    5. ומן חבה אלקצח וידק נאעם
    6. ותשרבה בכל חמר
    7. ג איאם כל יום נצף
    8. דרהם יכון אלגמיע
    9. דרהם ונצף

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11סמי ספרותיJRL B 5664

    None

    1. יוכד קרן מאעז מחרוק [..
    2. קאטר מתקאל ונצף ובאדנגאן [.
    3. קדח כמר ותשרבה והי מתק[אל

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 47

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 115

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבJRL Genizah Ar. 279

    Fragment of a letter, probably. Mentioning the ingredients (ḥawāʾij) for a medicinal powder (dharūr) and then proceeding to give a recipe/prescription (wa-hādhihī ṣifatuh) for it. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 330

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16סמי ספרותיMoss. IV,56.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17סמי ספרותיT-S 8J15.20

    Prescription for pills against coughing; ingredients include red gum tragacanth, almond resin, licorice robe, and “bottled gourd seeds and quince mucilage, of each one mithqal.” …

    1. נסכה דוא לשעל נאפע אנשא אללה
    2. כתירה ביצא וחמרא וצמג׳ ערבי וצמג׳ לוז
    3. ורב סוס ונשא קלב אביץ ולב קתא מקשור
    4. ולב יקטין ולעאב ספרגל מן כל וא׳ מתקאל
    5. ומר וכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18סמי ספרותיT-S 8J29.4

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Ingredients include: probably 2 oz. grainy concentrated lemon syrup (sharāb laymūn murammal), 1/2 oz. sugar candy (sukkar nabāt), something weighing 3 …

    1. ב]אללה אלתופיק
    2. שראב לימון מרמל שתוי אוקיה [
    3. וילקא פיה סכר נבאת נצף אוק[יה
    4. . . . ] תלתה דראהם כתירא ביצא נצף דר[הם
    5. . ] מון אביץ תמן דרהם יוכד ללגמ[
    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19סמי ספרותיT-S 8K22.13

    Recto (secondary use): Medical recipe or prescription in Arabic script. Underneath, in Judaeo-Arabic, there are mnemonics for calculating the dates of new moons and holidays …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 10J12.13

    Medical prescription mentioning lemon, sugar, almonds, rose, lily, chicory, licorice, coriander.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21סמי ספרותיT-S 10J17.27

    Medical prescription with the order of what to do after the medicine has worked: sweet rose water, cold water, and a boiled chicken. (information from …

    1. זהר כ . מי . כאבלי והנדי ולסאן תור
    2. מן כל ואחד
    3. מתקאל
    4. תרבד ו . . סוס מקל(!) מחמודה אסטוכ
    5. . . וא נצף [ . . . . .
    6. זרורד ואנסון ומצתכא מן כל וא
    7. ווק אלגמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סמי ספרותיT-S 12.307

    None

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23סמי ספרותיT-S Ar.30.305

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24סמי ספרותיT-S Ar.35.158

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיT-S Ar.51.53

    Verso: Medical prescription or recipe in Arabic script. Quantities of the ingredients are written out both in words and in Greek/Coptic numerals. (Information from FGP …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26סמי ספרותיT-S Ar.53.33

    Culinary or medical recipe. In Arabic script, Kūfī, seven lines. On parchment. Dating: "Particularly old" per Goitein; likely 10th century or earlier. This was probably …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27סמי ספרותיT-S AS 148.27

    Recto: Medical prescription. In Arabic script. Describes the preparation of a rob containing nard, raisins, berberis and jalap.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28סמי ספרותיT-S AS 152.3

    Note containing medical advice, with recipes to improve vision, treat sciatica and painful joints, act as a purgative; and protect against the cold, humidity and …

    1. ב[
    2. ודאר צינ[י וכ]ולנגאן מ[ן] כל וחיד א זו ומסך . [
    3. יארג אלביקרה ד זו ויוברד . . ור נצף וזן ס
    4. קירח אלתרנג ולגץ מן ור[ד]ה ופרנג משך ו . . [
    5. וקרנפול ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סמי ספרותיT-S AS 166.244

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30סמי ספרותיT-S NS 305.75

    Recipe in Arabic script. Likely a medical prescription.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31סמי ספרותיT-S NS J38

    Verso: Medical prescription in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32סמי ספרותיT-S NS J225

    Top of recto: Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33סמי ספרותיAIU VII.D.1

    Verso: three recipes in Arabic script. The first may be medical ("Smear it on the place. Effective.") The second, which occupies the bulk of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34טקסט ספרותיAIU VIII.B.33 + AIU VIII.B.15 + T-S Ar.43.142 + T-S Ar.43.191

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35סמי ספרותיAIU XII.22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36סמי ספרותיAIU XII.112

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37סמי ספרותיAIU XII.145

    A recipe or prescription in Arabic. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38סמי ספרותיBL OR 5547.2

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39סמי ספרותיBL OR 5566D.25

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40סמי ספרותיCUL Or.1080 J41

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41סמי ספרותיCUL Or.1081 J39

    Prescription in Judaeo-Arabic for Abū Yaḥyā, including instructions for both medicine and diet. The name of the recipient at the beginning and the phrase "effective …

    1. الشيخ ابو يحي
    2. יוכד אהלילג כאבלי דרה תרבד וגאריקון ויארג פיקרא מן כל א נצף דרה
    3. ראונד ואפתימון ואפסנתין מן כל א דאנקין מקל אזרק ומלח דראני
    4. ומצטכי מן ‮…
    1. The shaykh Abū Yaḥyā
    2. Take chebulic myrobalan, one dirham; turpeth and agaric and hiera picra, of each half a dirham;
    3. rhubarb and dodder and absinth‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42סמי ספרותיENA 3910.4

    Medical prescription. In Arabic script. With numerous ingredients and instructions. Some ingredients include tamarind (tamr hindī), seeds of chicory (bizr hindibāʾ), chebulic myrobalan (ʾihlīlaj kābulī), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43סמי ספרותיENA 3955.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44סמי ספרותיENA 3955.7

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45סמי ספרותיENA 3982.10

    Medical prescription or recipe in Arabic script. Possibly sharāb rummān, a pomegranate syrup. The penultimate line reads, "The whole body should be anointed with the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46סמי ספרותיENA NS 38.8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47סמי ספרותיENA NS 48.24

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48סמי ספרותיJRL B 5168

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49סמי ספרותיMoss. IV,21.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50סמי ספרותיMoss. IV,374.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך