Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

90 תוצאות
  1. 1סמי ספרותיJRL SERIES A 118

    Probably medical prescriptions in Judaeo-Arabic and Arabic, listing materia medica and quantities and containing phrases like "min kull wāḥid."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סמי ספרותיT-S 12.307

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or 13th century based on handwriting. Partial transcription on Goitein's index card. On recto there is a poem …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3סמי ספרותיT-S AS 166.244

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4סמי ספרותיT-S AS 148.27

    Recto: Medical prescription. In Arabic script. Describes the preparation of a rob containing nard, raisins, berberis and jalap.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5סמי ספרותיJRL SERIES B 5664

    Medical prescription, for menstruation. It recommends a three-day course of powdered substances, to be taken in admixture with wine. The materia medica are equal parts …

    1. ללנדה
    2. נצף דרהם כחל אסוד
    3. ומן דואראת אלקצב
    4. אליאבס והוא אלאכץ
    5. ומן חבה אלקצח וידק נאעם
    6. ותשרבה בכל חמר
    7. ג איאם כל יום נצף
    8. דרהם יכון אלגמיע
    9. דרהם ונצף

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סמי ספרותיT-S Ar.30.305

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. There is a primary text on recto with a basmala and a 'nāfiʿ inshallāh' in Arabic script. Verso contains multiple additional …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיDK 312

    Medical prescription or recipe. In Arabic script. The first item is hiera picra (ايارج فيقرا). Also uses pulp of colocynth (shaḥm ḥanẓal). There are 3 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8סמי ספרותיJRL SERIES B 5664

    A partially preserved medical prescription that mentions burnt goat-horn, eggplant, and a cup of wine. The recto (B 5664-1), in the same hand, bears a …

    1. יוכד קרן מאעז מחרוק [..
    2. קאטר מתקאל ונצף ובאדנגאן [.
    3. קדח כמר ותשרבה והי מתק[אל

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9סמי ספרותיJRL Gaster ar. 115

    Medical prescription. In Arabic script. Involves lavender and licorice and a few other ingredients. The diet should be cooked pullet (farrūj maṣlūq/maslūq).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סמי ספרותיMoss. IV,56.2

    Recto: Prescription or medical recipe, probably. In Judaeo-Arabic. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11סמי ספרותיT-S Ar.35.158

    Prescription in Judaeo-Arabic. Two words in Arabic script underneath: yustaʿmal...

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12סמי ספרותיT-S NS J225

    Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13סמי ספרותיENA NS 45.23

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic. Using saffron and different kinds of fat.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14סמי ספרותיJRL Gaster ar. 47

    Medical prescription. In Arabic script. 1 mithqāl of hiera picra; the same of anise; fennel (rāziyānaj); and the rest is more difficult to decipher. Ends …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיJRL Gaster ar. 330

    Medical prescription(s). In Arabic script. Numerous ingredients. On verso there are notes in Judaeo-Arabic and in Arabic script, apparently an additional recipe/prescription. The Judaeo-Arabic reads: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16סמי ספרותיENA NS 77.76

    Medical (or magical?) prescription. Late. In Judaeo-Arabic. "To release the 'bound' (al-marbūṭ)."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17סמי ספרותיAIU V.A.65

    Recto: The colophon to a copy of a certain Sharḥ attributed to Samuel Ibn Tibbon (d.1232). Verso: A brief medical prescription.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18סמי ספרותיT-S NS 305.75

    Recipe in Arabic script. Likely a medical prescription.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19סמי ספרותיBodl. MS heb. d 76/64

    Medical prescriptions in Judaeo-Arabic, or perhaps drafts for a medical treatise. The text on recto contains many words crossed out and many corrections. The main …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 64 recto
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20סמי ספרותיAIU VII.F.7

    Recto: Medical prescriptions in Judaeo-Arabic and Arabic. Verso: Arabic script, perhaps accounts, perhaps connected to recto.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S 10J12.13

    Medical prescription mentioning lemon, sugar, almonds, rose, lily, chicory, licorice, coriander.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סמי ספרותיENA 2808.14

    Medical prescription in Arabic script. Some phrases: 'manzūʿ al-ʿajam' (l-4), 'muṣaffā ʿalā'' (l-5), and fī niṣf mithqāl' (l-6). Diet: chicken. Verso is blank.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23סמי ספרותיT-S 8J29.4

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Ingredients include: probably 2 oz. grainy concentrated lemon syrup (sharāb laymūn murammal), 1/2 oz. sugar candy (sukkar nabāt), something weighing 3 …

    1. ב]אללה אלתופיק
    2. שראב לימון מרמל שתוי אוקיה [
    3. וילקא פיה סכר נבאת נצף אוק[יה
    4. . . . ] תלתה דראהם כתירא ביצא נצף דר[הם
    5. . ] מון אביץ תמן דרהם יוכד ללגמ[
    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבJRL Gaster ar. 279

    Fragment of a letter, probably. Mentioning the ingredients (ḥawāʾij) for a medicinal powder (dharūr) and then proceeding to give a recipe/prescription (wa-hādhihī ṣifatuh) for it. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיT-S 8K22.13

    Recto (secondary use): Medical recipe or prescription in Arabic script. Underneath, in Judaeo-Arabic, there are mnemonics for calculating the dates of new moons and holidays …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26סמי ספרותיT-S Ar.30.99

    Bifolio. Three of the four pages: mercantile accounts in Judaeo-Arabic. The hand might be known. One page lists an expense of at least 1 1/4 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27סמי ספרותיT-S Ar.53.33

    Culinary or medical recipe. In Arabic script, Kūfī, seven lines. On parchment. Dating: "Particularly old" per Goitein; likely 10th century or earlier. This was probably …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28סמי ספרותיT-S Ar.51.53

    Verso: Medical prescription or recipe in Arabic script. Quantities of the ingredients are written out both in words and in Greek/Coptic numerals. (Information from FGP …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סמי ספרותיT-S NS J38

    Verso: Medical prescription in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבAIU VII.E.41

    Recto: Fragment (upper right corner) of a Judaeo-Arabic letter to Abū l-Barakāt regarding a fatwā and the nagid Av[raham]. Verso: Three lines of neat Arabic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31סמי ספרותיT-S 10J17.27

    Medical prescription with the order of what to do after the medicine has worked: sweet rose water, cold water, and a boiled chicken. (information from …

    1. זהר כ . מי . כאבלי והנדי ולסאן תור
    2. מן כל ואחד
    3. מתקאל
    4. תרבד ו . . סוס מקל(!) מחמודה אסטוכ
    5. . . וא נצף [ . . . . .
    6. זרורד ואנסון ומצתכא מן כל וא
    7. ווק אלגמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32סמי ספרותיT-S 8J15.20

    Prescription for pills against coughing; ingredients include red gum tragacanth, almond resin, licorice robe, and “bottled gourd seeds and quince mucilage, of each one mithqal.” …

    1. נסכה דוא לשעל נאפע אנשא אללה
    2. כתירה ביצא וחמרא וצמג׳ ערבי וצמג׳ לוז
    3. ורב סוס ונשא קלב אביץ ולב קתא מקשור
    4. ולב יקטין ולעאב ספרגל מן כל וא׳ מתקאל
    5. ומר וכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33סמי ספרותיT-S AS 152.3

    Note containing medical advice, with recipes to improve vision, treat sciatica and painful joints, act as a purgative; and protect against the cold, humidity and …

    1. ב[
    2. ודאר צינ[י וכ]ולנגאן מ[ן] כל וחיד א זו ומסך . [
    3. יארג אלביקרה ד זו ויוברד . . ור נצף וזן ס
    4. קירח אלתרנג ולגץ מן ור[ד]ה ופרנג משך ו . . [
    5. וקרנפול ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34סמי ספרותיT-S 6J2.18

    Medical recipe (צפה מגלי).

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35סמי ספרותיJRL SERIES B 5168

    Prescription or recipe. In Judaeo-Arabic. "Its benefits are similar to the benefits of wine (khamr)." On verso there are jottings in Judaeo-Arabic: "In sleep (or: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36סמי ספרותיAIU XII.145

    A recipe or prescription in Arabic. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37רשימה או טבלהT-S 16.291

    Verso: Medical prescription (nuskha lil-khayālāt) containing twelve ingredients, along with a record of four donations received in a pesiqa dated 1225/26 CE (1537 Seleucid). ASE.

    Verso

    1. נסכה ללכיאלאת
    2. הנדי אמלג כזברה לסאן תור זהר בנפסג
    3.    י        י       ה             ה              ה
    4. אצטוכודוס אפתימון בסבאיג בור שאהתרג
    5.    ד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38סמי ספרותיMoss. IV,374.1

    Original text: Hebrew piyyutim, probably mid-12th-century based on handwriting (compare to Moss. Ia,6). Later text: A prescription in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבT-S 16.291

    Recto: Letter by Meʾir Ibn al-Hamadāni to Moshe Maimonides. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: 1168–1204 CE, based on the period of Maimonides' activity in Egypt. …

    1. צעיר עבדי אדוני
    2. מאיר בן אלחמדאני
    3. וענוים ירשו ארץ והתענגו על רוב שלום
    4. שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום
    5. אשמעה מה ידבר האל ייי כי ידבר שלום
    6. ישא ייי ‮…
    1. The least of the servants of my lord,
    2. Meir b. al-Hamadhānī
    3. “But the lowly shall inherit the land and delight in abundant well-being.” [Psalms 37:11‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40סמי ספרותיT-S Ar.38.50

    Prescription or recipe in Judaeo-Arabic. Likely medical or culinary (wa-yustaʿmal al-... bi-ṭabīkh al-ḥummuṣ(?)... wa-l-ʿaṣāfir...). Mentions honey, cloves, milk. On recto there is a document in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41סוג לא ידועT-S Ar.35.172

    Recto: Document in Arabic script. Medical prescription? Seems to list ingredients and quantities. But needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42סמי ספרותיT-S Ar.30.65

    Medical prescription in difficult Arabic script. Information from Goitein's note card.

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43סמי ספרותיT-S Ar.30.227

    Medical prescriptions/recipes in a striking mix of Arabic and Judaeo-Arabic, sometimes alternating in the same sentence. Two of the recipes are taken from al-Malikī (of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44סמי ספרותיT-S 8J16.25

    Four lines in Arabic script, perhaps a recipe or prescription. The words nāfiʿ . . . inshāllah are legible, then wa-l-yudlak fī. . . . …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45סמי ספרותיT-S 12.33

    Prescription for a medical treatment containing eighteen ingredients (including myrobalan, red raisins and borage), and ending with the usual expressions of piety. (Information from Mediterranean …

    1. יוכד עלי ברכה אללה תעאלי
    2. אהלילג כאבלי מנזוע מרצוץ ז דרה אהלילג הנדי
    3. מרצוץ ולסאן תור שאמי מן כל ואחד ד דרה [[ . . ]]
    4. בזר הנדבא וערק סוס מחכוך מרצוץ ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46סמי ספרותיT-S 13J23.17

    Prescription. In Arabic script. This is the response to the letter in PGPID 3351.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47סמי ספרותיENA NS 38.8

    Medical prescription. In Arabic script. Reused for accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48סמי ספרותיCUL Or.1080 J41

    Prescription in Judaeo-Arabic, it seems for hemorrhoids (arwāḥ, see Blau's dictionary, p. 264).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49סמי ספרותיMoss. IV,21.4

    Document in Arabic script. Perhaps a medical prescription or recipe.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S 10J14.24

    Letter from a physician to a Kohen expressing thanks for condolences. At the end he writes a prescription for the growing of hair on skin …

    1. בשמ רחמ
    2. כאן קד תקדם כתאב חצרה מולאי אלכהן אלגליל
    3. אטאל אללה [בקאה ואדאם] עזה ותאיידה ורפעתה
    4. וארתקאה וכבת חסדתה ואעדאה והו יעזיני פי
    5. רבנו ז׳ל׳ פכיף א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך