Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

90 תוצאות
  1. 1סמי ספרותיAIU V.A.65

    Recto: The colophon to a copy of a certain Sharḥ attributed to Samuel Ibn Tibbon (d.1232). Verso: A brief medical prescription.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבAIU VII.E.41

    Recto: Fragment (upper right corner) of a Judaeo-Arabic letter to Abū l-Barakāt regarding a fatwā and the nagid Av[raham]. Verso: Three lines of neat Arabic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3סמי ספרותיAIU VII.F.7

    Recto: Medical prescriptions in Judaeo-Arabic and Arabic. Verso: Arabic script, perhaps accounts, perhaps connected to recto.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4סמי ספרותיBodl. MS heb. d 76/64

    Medical prescriptions in Judaeo-Arabic, or perhaps drafts for a medical treatise. The text on recto contains many words crossed out and many corrections. The main …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 64 recto
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5סמי ספרותיDK 312

    Medical prescription or recipe. In Arabic script. The first item is hiera picra (ايارج فيقرا). Also uses pulp of colocynth (shaḥm ḥanẓal). There are 3 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סמי ספרותיENA 2808.14

    Medical prescription in Arabic script. Some phrases: 'manzūʿ al-ʿajam' (l-4), 'muṣaffā ʿalā'' (l-5), and fī niṣf mithqāl' (l-6). Diet: chicken. Verso is blank.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיENA NS 45.23

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic. Using saffron and different kinds of fat.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8סמי ספרותיENA NS 77.76

    Medical (or magical?) prescription. Late. In Judaeo-Arabic. "To release the 'bound' (al-marbūṭ)."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9סמי ספרותיJRL Gaster ar. 47

    Medical prescription. In Arabic script. 1 mithqāl of hiera picra; the same of anise; fennel (rāziyānaj); and the rest is more difficult to decipher. Ends …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סמי ספרותיJRL Gaster ar. 115

    Medical prescription. In Arabic script. Involves lavender and licorice and a few other ingredients. The diet should be cooked pullet (farrūj maṣlūq/maslūq).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבJRL Gaster ar. 279

    Fragment of a letter, probably. Mentioning the ingredients (ḥawāʾij) for a medicinal powder (dharūr) and then proceeding to give a recipe/prescription (wa-hādhihī ṣifatuh) for it. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12סמי ספרותיJRL Gaster ar. 330

    Medical prescription(s). In Arabic script. Numerous ingredients. On verso there are notes in Judaeo-Arabic and in Arabic script, apparently an additional recipe/prescription. The Judaeo-Arabic reads: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13סמי ספרותיJRL SERIES A 118

    Probably medical prescriptions in Judaeo-Arabic and Arabic, listing materia medica and quantities and containing phrases like "min kull wāḥid."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14סמי ספרותיJRL SERIES B 5664

    Medical prescription, for menstruation. It recommends a three-day course of powdered substances, to be taken in admixture with wine. The materia medica are equal parts …

    1. ללנדה
    2. נצף דרהם כחל אסוד
    3. ומן דואראת אלקצב
    4. אליאבס והוא אלאכץ
    5. ומן חבה אלקצח וידק נאעם
    6. ותשרבה בכל חמר
    7. ג איאם כל יום נצף
    8. דרהם יכון אלגמיע
    9. דרהם ונצף

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיJRL SERIES B 5664

    A partially preserved medical prescription that mentions burnt goat-horn, eggplant, and a cup of wine. The recto (B 5664-1), in the same hand, bears a …

    1. יוכד קרן מאעז מחרוק [..
    2. קאטר מתקאל ונצף ובאדנגאן [.
    3. קדח כמר ותשרבה והי מתק[אל

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16סמי ספרותיMoss. IV,56.2

    Recto: Prescription or medical recipe, probably. In Judaeo-Arabic. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17סמי ספרותיT-S 8J15.20

    Prescription for pills against coughing; ingredients include red gum tragacanth, almond resin, licorice robe, and “bottled gourd seeds and quince mucilage, of each one mithqal.” …

    1. נסכה דוא לשעל נאפע אנשא אללה
    2. כתירה ביצא וחמרא וצמג׳ ערבי וצמג׳ לוז
    3. ורב סוס ונשא קלב אביץ ולב קתא מקשור
    4. ולב יקטין ולעאב ספרגל מן כל וא׳ מתקאל
    5. ומר וכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18סמי ספרותיT-S 8J29.4

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Ingredients include: probably 2 oz. grainy concentrated lemon syrup (sharāb laymūn murammal), 1/2 oz. sugar candy (sukkar nabāt), something weighing 3 …

    1. ב]אללה אלתופיק
    2. שראב לימון מרמל שתוי אוקיה [
    3. וילקא פיה סכר נבאת נצף אוק[יה
    4. . . . ] תלתה דראהם כתירא ביצא נצף דר[הם
    5. . ] מון אביץ תמן דרהם יוכד ללגמ[
    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19סמי ספרותיT-S 8K22.13

    Recto (secondary use): Medical recipe or prescription in Arabic script. Underneath, in Judaeo-Arabic, there are mnemonics for calculating the dates of new moons and holidays …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 10J12.13

    Medical prescription mentioning lemon, sugar, almonds, rose, lily, chicory, licorice, coriander.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21סמי ספרותיT-S 10J17.27

    Medical prescription with the order of what to do after the medicine has worked: sweet rose water, cold water, and a boiled chicken. (information from …

    1. זהר כ . מי . כאבלי והנדי ולסאן תור
    2. מן כל ואחד
    3. מתקאל
    4. תרבד ו . . סוס מקל(!) מחמודה אסטוכ
    5. . . וא נצף [ . . . . .
    6. זרורד ואנסון ומצתכא מן כל וא
    7. ווק אלגמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סמי ספרותיT-S 12.307

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or 13th century based on handwriting. Partial transcription on Goitein's index card. On recto there is a poem …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23סמי ספרותיT-S Ar.30.305

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. There is a primary text on recto with a basmala and a 'nāfiʿ inshallāh' in Arabic script. Verso contains multiple additional …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24סמי ספרותיT-S Ar.35.158

    Prescription in Judaeo-Arabic. Two words in Arabic script underneath: yustaʿmal...

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיT-S Ar.51.53

    Verso: Medical prescription or recipe in Arabic script. Quantities of the ingredients are written out both in words and in Greek/Coptic numerals. (Information from FGP …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26סמי ספרותיT-S Ar.53.33

    Culinary or medical recipe. In Arabic script, Kūfī, seven lines. On parchment. Dating: "Particularly old" per Goitein; likely 10th century or earlier. This was probably …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27סמי ספרותיT-S AS 148.27

    Recto: Medical prescription. In Arabic script. Describes the preparation of a rob containing nard, raisins, berberis and jalap.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28סמי ספרותיT-S AS 152.3

    Note containing medical advice, with recipes to improve vision, treat sciatica and painful joints, act as a purgative; and protect against the cold, humidity and …

    1. ב[
    2. ודאר צינ[י וכ]ולנגאן מ[ן] כל וחיד א זו ומסך . [
    3. יארג אלביקרה ד זו ויוברד . . ור נצף וזן ס
    4. קירח אלתרנג ולגץ מן ור[ד]ה ופרנג משך ו . . [
    5. וקרנפול ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סמי ספרותיT-S AS 166.244

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30סמי ספרותיT-S NS 305.75

    Recipe in Arabic script. Likely a medical prescription.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31סמי ספרותיT-S NS J38

    Verso: Medical prescription in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32סמי ספרותיT-S NS J225

    Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33סמי ספרותיAIU VII.D.1

    Verso: three recipes in Arabic script. The first may be medical ("Smear it on the place. Effective.") The second, which occupies the bulk of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34טקסט ספרותיAIU VIII.B.33 + AIU VIII.B.15 + T-S Ar.43.142 + T-S Ar.43.191

    4 bifolia from a Judaeo-Arabic medical treatise.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35סמי ספרותיAIU XII.22

    Medical prescription in Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36סמי ספרותיAIU XII.112

    Recipes in Arabic, purpose unclear. One of them is attributed to al-Rāzī and al-Zahrāwī.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37סמי ספרותיAIU XII.145

    A recipe or prescription in Arabic. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38סמי ספרותיBL OR 5547.2

    See also BL OR 5547.3. Recto: two blocks of text in Arabic. The bottom one at least is a medical prescription (يوجذ على بركة الله …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39סמי ספרותיBL OR 5566D.25

    Medical prescription. In Arabic script. Ingredients include: "Indian"; borage; pistachio kernels; sugar. Diet: boiled young chickens (farrūj maṣlūq).

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40סמי ספרותיCUL Or.1080 J41

    Prescription in Judaeo-Arabic, it seems for hemorrhoids (arwāḥ, see Blau's dictionary, p. 264).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41סמי ספרותיCUL Or.1081 J39

    Prescription in Judaeo-Arabic for Abū Yaḥyā, including instructions for both medicine and diet. The name of the recipient at the beginning and the phrase "effective …

    1. الشيخ ابو يحي
    2. יוכד אהלילג כאבלי דרה תרבד וגאריקון ויארג פיקרא מן כל א נצף דרה
    3. ראונד ואפתימון ואפסנתין מן כל א דאנקין מקל אזרק ומלח דראני
    4. ומצטכי מן ‮…
    1. The shaykh Abū Yaḥyā
    2. Take chebulic myrobalan, one dirham; turpeth and agaric and hiera picra, of each half a dirham;
    3. rhubarb and dodder and absinth‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42סמי ספרותיENA 3910.4

    Medical prescription. In Arabic script. With numerous ingredients and instructions. Some ingredients include tamarind (tamr hindī), seeds of chicory (bizr hindibāʾ), chebulic myrobalan (ʾihlīlaj kābulī), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43סמי ספרותיENA 3955.4

    Prescription or recipe. In Arabic script. The first words read, "gum arabic and tragacanth and dragons' blood" (ṣamgh ʿarabī wa-kathīrā' wa-dam akhawayn).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44סמי ספרותיENA 3955.7

    Medical prescription. In Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45סמי ספרותיENA 3982.10

    Medical prescription or recipe in Arabic script. Possibly sharāb rummān, a pomegranate syrup. The penultimate line reads, "The whole body should be anointed with the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46סמי ספרותיENA NS 38.8

    Medical prescription. In Arabic script. Reused for accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47סמי ספרותיENA NS 48.24

    Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48סמי ספרותיJRL SERIES B 5168

    Prescription or recipe. In Judaeo-Arabic. "Its benefits are similar to the benefits of wine (khamr)." On verso there are jottings in Judaeo-Arabic: "In sleep (or: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49סמי ספרותיMoss. IV,21.4

    Document in Arabic script. Perhaps a medical prescription or recipe.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50סמי ספרותיMoss. IV,374.1

    Original text: Hebrew piyyutim, probably mid-12th-century based on handwriting (compare to Moss. Ia,6). Later text: A prescription in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך