Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

11 תוצאות
  1. 1מכתבT-S AS 184.251

    Part of a letter mentioning the kharāj. Reused for a tax receipt (see separate entry).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מסמך שלטוניT-S Ar.38.140

    Recto: two documents. The first (bottom) is an order for delivery of dues to the office of land tax (dīwān al-kharāj) written by the accountant …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבENA NS 68.6

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer reports on receiving authorization (al-ʿalāma) to collect the kharāj tax from the official in charge of estates (ʿāmil al-mawārīth). …

    1. כ]אן פי אלכתאב אלמ[דכור

    2. ]כרג לעאמל אלמוארית בכמסה ועשר[ין דינארא ברסם

    3. אבו אלמפצ̇ל ואכדת אלעלאמה עליהם וסל[מת] אלבר[אה אלי אבו]

    4. אלמפצ̇ל וקבצ‮…

    1. [...] in the af[orementioned] document [...]

    2. it came out to 25 [dīnārs] to the administrator of estates [for]

    3. Abū l-Mufaḍḍal. I obtained the ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבMoss. IV,14.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6רשימה או טבלהF 1908.44M

    List of several dozen donors to the public appeal (pesiqa) for the kharāj (here probably meaning capitation tax). Last line contains a reference to Abū …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבT-S 8J18.17

    None

    1. ]אן תקדם פצלך וגמילך ואחסאנך אלהי
    2. ]פצל ואעלמה אן וצל אלי כתאב באן .
    3. ]קד גרי עלי אהלי מן אלהואן מן אלסלטאן
    4. מן גהה] אלכראג לאן עלי סנתין תמאן ותסע וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך שלטוניT-S Ar.30.175

    Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b. Sisinne, a Copt, the overseer (al-khawlī) in Badsā (in the province of al-Giza), for …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך שלטוניCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وا‮…

    Recto

    1. … Dhukhr al-Mulk Kawkab al-Dawla wa-Sadīduhā Abū Manṣūr Bakhtiyār the commander (?), may God make his support eternal,

    2. your correspondence‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבHalper 415 + Halper 416

    Letter draft from an anonymous shaliaḥ, in Fustat/Cairo, to an unknown addressee, in Jerusalem. In Hebrew. Dated: Monday, 22 Raḥamim, 5595 AM, which is 1835 …

    Recto

    1. כתיב יום ב׳ כ״ב לחודש | [ר]חמים שנת התקצה לפ״ק

    2. ראשית דברי בקידה ובהש|תחויה למאור הגדול מורינו ורבינו ועטרת ראשנו הרב

    3. הגדול מעוז ומגדול‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבCUL Or.1080 J27

    Letter of appeal from a cantor to a certain Moshe ha-Sar who is in government service. The letter also addresses Ṣedaqa ha-Sar. He asks for …

    1. בש רח
    2. ומצא חן ושכל טוב וג
    3. כי ארך ימים ושנות חיים וג
    4. ותגזר אמר ויקם לך וג
    5. לכבוד גד קד מר ור משה השר הנכבד העשה
    6. כמה חסדים וכמה טובות יעזרהו אלהינו וי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך