Search Documents

מסננים

51 תוצאות

  1. 1

    מסמך שלטוניT-S NS 305.147

    Tax receipt? Mentions: ...al-yahūdī... bi-ḥudūr...

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מכתבENA 2727.38

    Letter addressed to Avraham ha-Talmid. Small fragment (upper left corner).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    מכתבJRL Gaster ar. 317

    Informal note in Arabic script. Addressed to [...] Manṣūr. Contains the glyph. Dating: Perhaps 12th or 13th century. The sender gives various instructions, including not …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    סמי ספרותיJRL Gaster ar. 425

    Recipe or prescription. In Arabic script. Mentions the names of several foods. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מכתבMoss. II,165.2

    Note in Judaeo-Arabic, very faded, mostly formalities. On verso, in a different hand: "khaṭṭ al-Rayyis Abū Manṣūr שצ."

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 9.11

    Verso (original use): Draft of a petition or other state correspondence in Arabic script, containing conventional praises and blessings for a powerful person. Recto: Draft …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבENA 3946.6

    Informal note in Arabic script. Has the glyph. The handwriting is relatively straightforward but the subject matter is difficult to figure out. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    רשימה או טבלהT-S NS 320.14

    Verso: Accounts in Arabic script: الذي عند الشيخ بو ال . . .

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מכתבJRL Gaster ar. 381

    Note addressed to al-Shaykh al-Ṣafiyy. In Arabic script. Has the glyph. Dating: Likely 12th or 13th century. The first 4 lines are completely preserved and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    מכתבT-S Ar.34.226

    Informal note addressed to Abū l-ʿAlāʾ. In Judaeo-Arabic. Andalusi hand. Asking him to "give the bearer everything that is mentioned in this letter." The sender …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מסמך שלטוניT-S NS 306.242

    Administrative document of some kind. There are Greek/Coptic numerals at upper right specifying a sum in the hundreds. The phrase al-qāḍī al-ajall appears. Dated: 15 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מסמך משפטיT-S NS 264.35

    Legal note. The first part is in Arabic script: "What remains (owed) to al-Shaykh Abu l-Faraj...." The sum is 25 wariq dirhams. Dated: Shaʿbān 539 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    רשימה או טבלהT-S Ar.34.311

    Document in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One side begins with a basmala, the other side with the glyph.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מכתבT-S NS J547

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right side only). Mentions Waliyy al-Dawla, Fustat, and a shop.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    סוג לא ידועT-S NS 238.93

    One line (plus the glyph) in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    רשימה או טבלהT-S Ar.34.14

    List of ingredients (or rather commercial goods?) with their weights. In Arabic script. Headed: "suyyira ʿalā yad Zaghlūl" (sent with Zaghlūl). (Information in part from …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    סמי ספרותיT-S AS 176.494

    Recipe written on a spare piece of parchment. Simples included are for example Roman bole and horned poppy. Not a continuation of a letter. Has …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 597

    Legal or official document (ṣaḥḥā bi-ism...). Perhaps involving the inheritance or heirs (ورثة؟) of Abū Isḥāq. Dated: 617 AH, which is 1220/21 CE. Needs further …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    Credit instrument or private receiptCUL Or.1080 9.11

    Recto (secondary use): Draft of an order of payment, probably. In Arabic script. Headed by the glyph.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מסמך שלטוניT-S Misc.29.4

    Recto: Accounts in Arabic script. Possibly a state document. Looks complete. The first line is the glyph, then Abū Sahl, then Abū l-Faḍl al-Raʾīs. Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    מכתבT-S Ar.35.131

    Recto: Letter in Arabic script. The glyph appears at the top. The hand is skilled and the margins are large, and there is a taqbīl …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. وصلت رقعة مولاي اطال الله بقاه

    3. ادام تائيدها ونعماها ومن حسن توفيقه

    4. لا اخلاها وقراتها وفهمت مضمونها وشكرت

    5. الله تعالى‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 837

    Order of payment. Mainly in Arabic script, with an אמת in Hebrew in the upper margin. Abū l-Faraj is instructed to pay the bearer 10 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 2 leaves, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    מסמך משפטיENA NS 62.23

    Legal records. In Judaeo-Arabic. Dated: Av and Elul 1527 Seleucid = 1216 CE. Headed by the glyph. Verso, doc. 1: Abū l-Khayr Ibn al-Iskāf acknowledges …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    Credit instrument or private receiptT-S NS 297.95

    Document in Arabic script. May be a receipt (tasallama....). The last line mentions the name of a qāḍī.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    סמי ספרותיT-S NS 305.76

    Medical prescription in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מכתבT-S NS 305.114

    Letter of gratitude. In Arabic script. Full of expressions of patronage and no specific details. The sender's name may be Zayn and the addressee's name …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    מכתבMoss. VII,171.2

    Short note in the hand of Yedutun ha-Levi (active late 12th and early 13th century). Reporting that he has sent 7.5 of a certain item …

    Recto:

    1. אלדי אערף בה [
    2. אן קד וצל אליך [צחבה
    3. אבו אלמפצל ז //ונ[צף]// ק . [
    4. ארבעה כבאר וג צ[גאר
    5. ערפתך דלך ולא תקטע [כתבך
    6. ענא ושלום

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    מסמך שלטוניENA 3942.12

    Fragment of an official-looking account. Verso may contain the glyph. Pinholes at the margin ~4mm apart. Needs examination for content.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    סמי ספרותיBL OR 5566D.25

    Medical prescription. In Arabic script. Ingredients include: "Indian"; borage; pistachio kernels; sugar. Diet: boiled young chickens (farrūj maṣlūq).

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    מכתבENA NS 54.5

    Letter from Yeshuʿa the bookseller to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th century, but this is a guess. The writer has been endeavoring …

    Recto

    1. لے
    2. אלממלוך יקבל אלארץ וינהי אנה מא
    3. בקא מגהוד פי אמר אלנסכה אלדי לסיידנא
    4. ואלדי כאן קד תקרר אנה יאכדהא עאד ען
    5. אכדהא וקד עדת אערצתהא עלי גירה
    6. ומ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    סמי ספרותיENA NS 48.24

    Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מכתבENA NS 45.15

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th century. Concerning business in saffron and ambergris. Mentions Baqāʾ.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    סמי ספרותיT-S Ar.38.110

    Verso: Compound prescription/recipe (ṣifa murakkab). In Arabic script. Contains the glyph. Ingredients include oak gall, gum, vitriol, Andarānī salt, lapis lazuli, saffron, and camphor. Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    סוג לא ידועT-S NS 209.31

    One line of an Arabic script document, abandoned. With the glyph. Contains a name, perhaps Isrā'īl b. Saʿd b. Mūsā al-ʿAṭṭār. On recto there is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    רשימה או טבלהT-S AS 204.220

    Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. Probably medieval.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מכתבENA NS 52.9

    Letter from Yeshuʿa b. Yefet to two brothers, to the dukkān of Bāb al-Futūḥ, which means this was probably sent to New Cairo rather than …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    Credit instrument or private receiptENA 3966.3

    Rent receipt (? اجرته end of line 1) for al-shaykh Abū al-Ḥasan Saʿīd al-Yahūdī al-Ḥarīrī for a dār in the al-Mamṣūṣa neighborhood of Fusṭāṭ. Dated: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    מכתבJRL Gaster heb. ms 1772/6

    Informal note. In the name of the wife of Surūr al-Qalyūbī. Instructing Abū l-ʿAlāʾ to meet with Eliyyahu the Judge and deal with the sale …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    Credit instrument or private receiptNLI 577.1/67

    Receipt or proof of purchase. Contains the glyph meaning "addā" here.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מסמך משפטיT-S NS 305.115

    Three drafts of a testimony concerning the qualifications and good conduct of the physician Abū l-Ḥasan b. Abū Sahl b. Ibrāhīm (=Yedutun ha-Levi?). The witnesses …

    Recto - draft 3

    1. شهد من اثبت شهادته اخر هذا المحضر شهدوا

    2. جميعا وفرادى انهم يعرفون فلان منتجزه معرفة

    3. صحيحة جامعة بعينه واسمه ونسبه ويخبرون

    4. حال‮…

    Draft 1

    1. The people whose names occur at the end of this court record, they being free,  

    2. honourable and good Muslim men, testified,  

    3. together‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מכתבJRL SERIES B 4525

    Petition addressed to four brothers (?), the elders Abu al-Baqa, Abu al-Baha, Abu al-Faraj and Abu al-Karam, requesting charity. The supplicant, Harun, writes that he …

    1. בם
    2. ............]ואלאעיאן אלפצלא מן אטאל אללה בק[אהם
    3. ......]מהם ונעמאהם ומכן סעאדתהם ואחיא[הם
    4. ונגאהם מן נואיב אלזמאן ומן כרוב אלאחיאן אלשיך אבו
    5. אלבק‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    טקסט ספרותיT-S K25.3

    Poems and drafts in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. One of the poems is by Avraham Ibn ʿEzra. One of the drafts is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.18

    Accounts in Arabic script for three types of indigo. See Goitein's index card for further information.

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    רשימה או טבלהENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Contains the glyph. Mentions many names. Pinholes for binding, especially on verso, the part with the perforations has …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מכתבAIU XII.104

    Difficult-to-read and very brief Arabic document, containing the common but mysterious glyph لے at the top of recto and phrases such as "mamlūkuhu", 'li l-sharṭ' …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.245

    Probably a state receipt, in Arabic script, for the purchase of a Nubian female slave named Tawfīq. It seems that the seller is Baqāʾ b. …

    1. نزل(؟)
    2. والمبلغ اثنين وعشرين
    3. درهما
    4. الحمد لله على نعمه
    5. نزل(؟) ذلك
    6. والمبلغ اثنين وعشرين
    7. الحمد لله على احسانه
    8. لے
    9. اقام فرج الله ابن ابو الثنا ابن ابو سع‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מסמך שלטוניENA 3971.23

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מסמך משפטיENA 4011.4

    Verso: Cheque written and signed by Abū Zikrī Kohen. Dated: Tishrei 1454 Seleucid, which is 1142 CE. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the price …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    רשימה או טבלהT-S Misc.8.19

    List of recipients of charity (bread) along with the khuddām al-kanīs (the list begins with three parnasim). This list fills three pages of the bifolium. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    רשימה או טבלהENA 1822a.66

    India Book III,20: Accounts, perhaps in the hand of one of Ibn Yijū’s workers; not his handwriting. Similar to India Book III,19 (CUL Or.1080 J95, …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי לה פ[י]ליה כולמי
    3. תסעה ותלתין פילי כול[מי]
    1. א //ען סבעה ונצף ותמן//
    2. ופנמין קבץ מן דלך
    3. זבדה עשרה פיליה
    4. וקבץ זנגפר וברמה
    5. צפר כמסה ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך