Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
On recto a fragment letter from [...] Fasi the cantor b. Shelomo the cantor to Efraim b. Shemaria. On verso fragment from a letter written …
תעתוק אחד דיון אחד
Letter of condolence from Daniel Nasi b. Azarya on the death of Ephraim b. Shemarya, addressed to his son-in-law Ghalib.
Legal document, probably a form or copy, as there is no room for signatures. The parties are Yeḥezqel b. Avraham ha-Bavli and David b. Shaʿya. …
אין רשומות קשורות
Long and narrow damaged fragment written by Efraim b. Shemarya. Probably court records. Not much text has survived (two entries on recto, one on verso). …
Verso (original use): Legal document in Arabic script. Small fragment from near the bottom. Dated: 41[.] AH, corresponding to the range 1019–29 CE. Mentions a …
Legal document. Location: Fustat. Dated: Thursday, 12 Adar I 1350 Seleucid = 9 February 1039 CE. The contents are difficult to understand because of the …
Recto: Draft of letter from Efrayim b. Shemarya to the Nasi, mentioning the elder Abū Saʿīd.
Recto: Legal testimony. In the hand of Efrayim b. Shemarya. Fragment (right side). The witnesses report that on Sunday, they saw a government employee (khādim …
Verso: legal document in Arabic script. Fragment (left side). Does not seem to be the Arabic script hand of Efrayim b. Shemarya, which we know …
Verso: Legal document in Arabic script. Several names are mentioned. Needs examination for content.
Recto (secondary use): Power of attorney (שטר אורכתא) in the hand of Efrayim b. Shemarya. A certain Yaʿaqov appoints Abū Saʿd b. Zandabūr(?) ... al-ʿAmmānī …
Small letter fragment, seems to be written by Efrayim b. Shemaryah. AA
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, probably 1039.
Letter from ʿEli ha-Mumḥe b. Avraham to Efrayim b. Shemarya.
2 תעתוקים דיון אחד
Settlement made in the court of Fustat between Mufarraj b. Yefet b. Shuʿayb the Damascene and Yaʿaqov b. Yosef the Iraqi. The Dayyan consulted the …
3 תעתוקים דיון אחד
Recto (secondary use): Letter or letter draft in the hand of Efrayim ben Shemarya (d. 1055). In Hebrew (possibly with Judaeo-Arabic toward the bottom). Dating: …
Letter from Shemuʾel b. Avraham to Efrayim b. Shemarya (ca. 1007–55 CE). Address on verso. (Information from CUDL)
Legal deed regarding inheritance of a land in the hand of Efrayim b. Shemarya. There is also a document in Arabic script on the other …
Fragment of a letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1025.
....
Letter to Efrayim he-Ḥaver (Efrayim b. Shemarya), with marginalia in Judaeo-Arabic; address on verso. Information from FGP
Recto: draft of a suretyship agreement in the hand of Efrayim b. Shemarya. Khallūf b. Yehuda undertakes to act as surety for Yosef b. Yaʿaqov; …
Legal document: fragment of a bill of compensation for the amount of 14 dinars, from Dalal to Mevorakh b. Menahem written by Efrayim b. Shemarya. …
Document written in Zawīlat al-Mahdiyya with a validation written by the court of Fustat, as denoted in Hebrew אשרנוהו (in the validation of the court). …
[ כ]תאב סלמאן בן [שביב ]
ידכר פיה אן קאל לה זכרי הדא אן אלעוד אלדי כאן פי אלעלאוה [ ]…
Fragment of a letter from Yoshiyyahu Gaon to Efrayim b. Shemarya, approximately 1020.
תעתוק אחד
Letter from Josiah (Yoshiyahu) Gaon, apparently to Efrayim b. Shemarya, ca. 1015.
Letter from Qayrawan to Efrayim b. Shemarya in Fustat. 23 July 1035.
Legal register from the rabbinical court in Fustat, signed by Efrayim ben Shemarya in uncharacteristically calligraphic Hebrew letters. Recto has two entries from Ḥeshvan 1339 …
Court record written by Efrayim b. Shemarya. Sitt al-Dār bt. Ḥusayn, the wife of Khalaf b. Isḥāq, claims from her husband 10 dinars given to …
Legal document about an agreement to write a copy of a codex of the eight Prophets (nevi'im ahronim). Based on details worked out in the …
Agreement made by Abu al-Faraj Yaʿaqov b. Avraham b. Allan with his business partner Efrayim b. Ismail al-Jawhari, who takes care of his commercial interests …
Fragment of a letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1040.
Fragment of a letter from Shemuel ha-Ḥaver b. Moshe, Tyre, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, probably the middle of the eleventh century.
Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1030.
Letter from Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1050.
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1030.
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya.
Lists of names in Hebrew and in Arabic script, among them Efraim b. Shemarya. AA
End of damaged legal document, from 11th century Fustat, signed by Yeshu’a b. Yosef. Below the document remains of an approval (qiyyum) of the document …
Un-conserved, so no numbers allocated to each fragment yet. Among the five minute frgaments in this folder there is one legal document written by Efrayim …
Part of a letter written by Shelomo ‘the lesser, Head of the Yeshiva’ (i.e. the Gaʾon Shelomo b. Yehuda), in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, …
Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).
Letter from Avraham, son of the Gaon, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1029.
A much faded legal deed written by Efrayim b. Shemarya (see Bareket, The Jews of Egypt, p, 217). On recto description of a legal suit …
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. End of 1025 / 1026. Concerning the Fatimids' army that is coming from Egypt against the …
Quittance, draft in the hand of Efrayim b. Shemarya in which a mother obliges herself to release her son from any lawsuit filed by herself …
Legal document. Location: New Cairo. Dated: end of Tishrei 1351 Seleucid (October 1039 CE). Ṭoviyya b. Yefet ha-Levi and ʿAllūn b. Faraj testify that on …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1028.
Letter in the hand of Efrayim b. Shemarya. Dating: Ca. 1026 CE. Referring to a speech made by Abū Isḥāq (Avraham b. Sahlān), a member …
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …
תעתוק אחד תרגום אחד