Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
דיון אחד
Letter from Natan b. Shelomo ha-Ḥazzan b. Yaʾir, written on behalf of his community, to the Nagid Moshe b. Mevorakh in Fustat regarding two matters …
2 תעתוקים 2 דיונים
Letter in Judaeo-Arabic to a notable (yeḥid ha-dor, sayyidnā), possibly named al-Shaykh Yaʿīsh. Reporting on developments in the community after the addressee (or another 'sayyidnā') …
תעתוק אחד
Letter from Ḥasan b. Manṣūr al-Neʾeman, probably in a small town, to ʿAllūn b. Yaʿīsh (aka ʿEli b. Ḥayyim ha-Kohen) the well-known parnas (dated documents …
2 תעתוקים דיון אחד
Bottom fragment of a resolution made by a community in provincial Egypt, dealing with the relations with Muslim authorities. Dated: 2 Sivan 1519 Seleucid = …
תעתוק אחד דיון אחד
Recto: Letter in Judaeo-Arabic, likely sent from Alexandria. Very faded. Concerns a dispute between groups within the community and mentions the synagogue. One group turned …
Letter from Shelomo Ha-Kohen Gaon b. Yehosef to a notable in Fustat and to its Jewish communities. This is the second leaf of a longer …
[י]צחק
ולכל
2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
Legal documents in Judaeo-Arabic dated "195" since creation, probably meaning 4800+195 = 4995 = 1234/5 CE. Both have to do with a controversy between judges …
אין רשומות קשורות
A communal enactment (taqqana) passed by the Jewish community of al-Maḥalla, in which they pledge their loyalty to their judge Peraḥya [b. Yosef], to retain …
Legal document from a qāḍī court. Dated: 15 Dhū l-Ḥijja 870 AH (Sunday 29 July 1466 CE). The raʾīs al-yahūd, Yūsuf b. Khalīfa, and his …
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وحده جرى ذلك اللهم صلى على سيّدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليماً كثيراً
بمجلس الحكم العزيز بين يدي…
In the name of God, the merciful, the compassionate. Praise be to God alone. God’s prayers and many blessings upon our lord Muḥammad, on his fami…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Letter from Yisrael b. Natan (Isrā'īl b. Sahlūn), in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 31 December 1061 CE, according to …
2 תעתוקים
Letter from Ramla, from Shelomo b. Yehuda to his son Avraham in Fustat, May 1029, describing in great detail the economic and other calamities which …
Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. Wahb, in Fuwwa, to his brother Abū Isḥāq Avraham b. Natan (Wahb) the Seventh, probably …
Letter from Avraham b. Saadya the Hebronite, (the muqaddam of?) Bilbays, to Yiṣḥaq b. Shemuel the Sefaradi, Fustat, beginning of the twelfth century. Discusses in …