Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

756 תוצאות
  1. 1רשימה או טבלהBL OR 10126(1).1

    List of accounts for the bread distribution. In Judaeo-Arabic. Mentions the paternal aunt of the judge, the Shaykh Abū l-Faraj al-Dimyāṭī, and Maḥfūẓ the khādim …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהBodl. MS heb. e 94/16

    List of expenses on food and crockery made on a journey. (Information from Goitein's index cards)

    1. הדה מא כרגת מן ידי זבאדי ואבארק ומאבר

    ב . .וק

    1. וגטאות ומאגור וברמתין ושכבאת

    א> א וט עת

    1. וכץ ושבת וכצרא ונענע יתום קרקז בצל וסגיא

    ווזוז ז ה נוק א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 16 recto
    • 16 verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.26

    Late accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.69

    Recto: accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning names such as al-Parnas, Abū l-Surūr al-Dumyāṭī, Yeshuʿa, al-Qazzāz, Salāma b. Saʿīd (the "b." is written with a nun sofit …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.69

    Verso: Unidentified document in Arabic script, maybe some sort of account. There are four distinct entries, which have a large word in the right margin, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.75 + CUL Or.1080 15.47

    Accounts in Judaeo-Arabic giving people's names and various goods, including garments and many "khawātim" (seals) such as khātim Fāṭimah and [...] min al-ʿayn. Needs further …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7רשימה או טבלהCUL Or.1080 J126

    Account. Computation of sums handled by a Parnas, ca. 1151. An anonymous parnas apparently farmed out the revenue of a certain section of the estates …

    verso

    1. [ ] ובעד [ ]ק[ ]מגי [
    2. [ ] אביה עלי מא שהד עלי כט[
    3. [ ] ועליה מן בעד ⟦חסוב⟧ //חסאב\\ אביה פי כט אלדי
    4. [ ]מנה אבוסעד בן חאתם 16 שהר אולה[א
    5. די [אל‮…

    Verso

    1. …. and after ….
    2. …. his father, according to the deposition, to the section (?) ….
    3. …. and to his debit, after the account with his father, ac‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8רשימה או טבלהCUL Or.1080 J213

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהCUL Or.1081 J53

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10רשימה או טבלהCUL Or.1081 J68

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: probably late 12th or 13th century. Names (contributors?) include Sayyidnā, Waliyy al-Dawla, Yosef b. Abū Naṣr, Ḥalfon ha-Kohen, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11רשימה או טבלהENA 1822a.5

    Account book of Yeshua b. Ismail al-Makhmuri, containing payment orders. Dated ca. 1048. (Information from Gil)

    recto

    1. שרח חסאב אלשיך אבו [ ]

    2. קבץ ש דינ כה דינ [ ]

    3. דלך שכה [ ]

    4. וקיר [ ]

    5. לה מן דלך צו דינ תנקץ [ ]

    6. ולהא צרף תולתי תכון אלגמלה [ד]ינר [ ]

    7. ‮…

    recto

    1. פירוט החשבון של האדון אבו ....
    2. (2–8) קיבל שכ"ה דינר ....; סך הכול שכ"ה ....; וקיראט ....; לזכותו מזה צ"ו דינרים, בניכוי .... דמי המרה עליהם: ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12רשימה או טבלהENA 1822a.26

    Accounts in four columns containing names and dates of debtors. (Information from Goitein's index cards).

    column 1

    1. ביד אבו עלי אלעסקלאני
    2. ברקעתה יב

    ___________

    1. ועליה ללשיך לוי י

    ____________

    1. וביד א. . אלצירפי
    2. כרא אצטבל לז>

    __________________________‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13רשימה או טבלהENA 1822a.42

    Account probably concerning an inheritance or a dowry. (Information from Goitein's index cards

    1. א . .אאלפצה אלע[. .]. . .ה פ נצף
    2. [[ עצאבה דהב [. .]ע.ר ז פי דינר]]
    3. כירץ דהב כב[א]ר פי יצצוף דינאר
    4. [[ נארנס דהבי [ל]כורץ נצף]]
    5. פרד אשפ[א]ר נצף
    6. . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14רשימה או טבלהENA 2727.23a

    An account containing details about items sold. (Information from Mediterranean Society, I, p. 152)

    1. ע יה ממלאה דביקי עה
    2. ניה חרי[רי ד גכאניה

    חרירי

    1. מני גכאניה ומנדיל

    חרירי

    חרירי

    1. וגכאניה ב

    א א גכאניה

    א גכאניה חרירי

    1. וסט רמאני מלחפה גלאיה

    ב ד מן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15רשימה או טבלהENA NS 7.5

    Account in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16רשימה או טבלהENA NS 7.41

    Accounts in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Recording how much money the 'segan' (=deputy; this seems more likely than sajjān) and the rayyis took on each day.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17רשימה או טבלהENA NS 14.14

    Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 1150–1250.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18רשימה או טבלהENA NS 33.8

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19רשימה או טבלהENA NS 36.19

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20רשימה או טבלהENA NS 38.4

    Recto (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic naming people such as Barhūn and Abū l-Khayr and Yūsuf. Dating: shortly after 1047/48 CE. The hand may be …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21רשימה או טבלהJRL SERIES B 4439.1

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22רשימה או טבלהJRL SERIES B 5479

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23רשימה או טבלהL-G Ar. I.25

    Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. On parchment. Dating: 11th century. Names include Ismāʿīl and Yaʿaqov. EMS

    Recto

    1. . . . . רכת . . . [
    2. אלדי ע אסמעיל . [
    3. סוה . . רדה כולי . . [
    4. ועג אכמרה רבעי גל[
    5. תלתי גליע סוס ח . . [
    6. דאלך רמ דינ נסף . . [
    7. ואלדי אסמעיל . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהL-G Ar. I.49

    Four pages of a report of expenditures, written in large Arabic characters and Greek/Coptic numerals, made by the cantor Abū Sahl (likely Abū Sahl Levi, …

    Left column of Image 2, starting six lines down:

    1. غدا 2 طين 4 ما 1 1
    2. بنايين 10 رقاصين 6
    3. وكيل 2 اجره خشبا
    4. اساقيل 16 يوم 8 وجره (!)
    5. سلم 16 يوم 8 الجمل‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25רשימה או טבלהMIAC 99

    Accounts in Arabic numerals and names in Judeo-Arabic – undated – Museum of Islamic Art – (number 99) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26רשימה או טבלהMIAC 172

    Account statement – undated – Museum of Islamic Art – (number 172) – in Hebrew. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבMoss. Ia,17

    Letter to Abū Zikrī Yehuda b. Menashshe b. David al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic. The sender might be Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī (the usual correspondent of Yehuda …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28רשימה או טבלהMoss. II,105.1

    Accounts of Shaykh Abū l-Surūr. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבMoss. II,124.2

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Legible phrases: "... worse than... a terrible danger... in other news... R. Natan... to Fustat with a letter... …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30רשימה או טבלהMoss. II,131.2

    Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, in the free space left on the verso of the letter. (Information from Gil, Kingdom, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31רשימה או טבלהMoss. II,189

    Accounts of purple-cloth merchant Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef al-Mahdawī in Fusṭāṭ. (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32רשימה או טבלהMoss. III,209.1

    Accounts. There are some unusual names. (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבMoss. IV,67.1

    Recto (secondary use): Complete letter from ʿEzra to Seʿadya. In Judaeo-Arabic. Written on a thin strip of paper, with sharply upslanting lines. Dating: Perhaps 13th …

    Recto

    1. ממלוכה עזרא
    2. וצלתני רקעה מולאי
    3. וסידי ר סעדיהו נט רח
    4. ומא תאכר גואבהא ען
    5. מולאי אלא לכוני מא
    6. וגדת מן יוצלה ומע
    7. הדא פאני בכרה
    8. נהאר אלאתנין אלדי
    9. הו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מסמך שלטוניMoss. IV,67.1

    Verso (original use): Fiscal accounting. In Arabic script. Mentions the treasury (bayt al-māl al-maʿmūr). Dating: Probably late Ayyubid or Mamluk. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35רשימה או טבלהMoss. IV,75.1

    Accounts, written in two columns on verso. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36רשימה או טבלהMoss. VII,170.1

    Personal accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions Mūsā b. ʿImrān al-Bayyāʿ; Ibrāhīm b. [...]; "my maternal aunt in Dammūh"; Abū Naṣr b. al-[...] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37רשימה או טבלהNLI 577.10/26

    Accounts in Judaeo-Arabic. The handwriting may be known.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבT-S 6J5.3

    Recto: Lower part of a letter in Judaeo-Arabic. The sender heard that his brother Yosef died in India, and he asks the addressee to enquire …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39רשימה או טבלהT-S 6J9.10 + T-S 6J10.13

    Verso: accounts in Arabic script, probably concerning debts and expenses, with Coptic numerals. Mentions names such as Abū ʿAlī. (Information from CUDL.)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבT-S 6J9.10 + T-S 6J10.13

    Recto and verso: Begging letter from Baqāʾ the cantor to the Nagid David Maimonides, asking for support. In Judaeo-Arabic. Touching on various issues such as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41רשימה או טבלהT-S 8.36

    Accounts, barely legible. Prices and commodities are mentioned. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42רשימה או טבלהT-S 8J9.1

    Verso (original use): accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43רשימה או טבלהT-S 8J26.1

    Verso (original use): Small fragment of an account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44Credit instrument or private receiptT-S 8J28.2

    Short note recording the receipt of payment for some purchased goods with part of the date preserved (Kislev 1412 Seleucid = November/December 1100 CE).

    Recto

    1. תסלם חצרה מולאי אלמעופה אחיאה אללה [
    2. וה. . ען תמן אלמשתרא מן אלדפאתר מן [
    3. ארבעה עשר דינאר גיר רבע לתצרף . . . [
    4. . . ת . . . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45רשימה או טבלהT-S 8J29.6

    Bottom pat of a list in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Mentioning part of the formulaic blessings for Maṣliaḥ Gaʾon (1127–39 …

    1. בעד ט. [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מן בעד אן . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. אלדי קד כרגת מני [ . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מסמך משפטיT-S 8J34.11

    Fragment of an account containing names and amounts of money in dinars and dirhams. Probably part of a court record, based on the presence of …

    1. ] מר יהודה בן מנשה
    2. ] משלם בן הבה
    3. ]לתה עשרין
    4. ] דינאר תלת ארבע
    5. ] . . . . . . ממא . . רה
    6. ] אבנה בשר בן מבארך
    7. ] ונצף ורבע וסדס וה [דא
    8. ] בן חלפון סבעה ד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47רשימה או טבלהT-S 10J16.33

    Very neat account concerning sugar and honey, in Judaeo-Arabic with Greek/Coptic numerals. Dated: 18 Shaʿbān 934 AH through 15 Ramaḍān 934 AH = May/June 1528 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבT-S 10J19.21

    Business letter to the Parnas Mordechai ביאלוכוס in Cairo from הצעיר יאודה יוסף נסים מניני and הצעיר יששכר כניסי, including accounts with Arabic numerals. C. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49רשימה או טבלהT-S 12.350

    Verso (secondary use): Accounts in the hand of Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef mentioning al-ʿAfṣī and Ibn Nuṣayr. (Information from Goitein's notes and index card.)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S 13J10.15

    Recto: part of a rhymed letter in Hebrew. Verso: accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals, mentioning items such as pepper, mercury, and nutmeg. (Information …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך