Search Documents

מסננים

19 תוצאות

  1. 1

    טקסט ספרותיENA NS 83.100

    Quran, verses 9:108 and 111.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.138

    Original use: Official correspondence in Arabic script, mentioning Ibn al-Sallār (vizier of al-Ẓāfir, 1149–54 CE). Needs examination for content. Secondary use: Literary text in Arabic …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    טקסט ספרותיENA 1177.69

    Qur'an 64-65 (FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    טקסט ספרותיENA 1177.70

    Qur'an 64-65 (FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 7

    Quran fragment, in a beautiful and elegant Maghribī script with diacritical marks in red. The verses are from Sura al-Insān (76:7-14, 27-31).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    טקסט ספרותיAIU VI.B.88

    Judaeo-Arabic instructions for making amulets to be hung up, drawing on the power of Quranic verses (e.g. 53:1 والنجم اذا هوى). There is also one …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    טקסט ספרותיNLI 577.1/26

    Quran. Containing part of Sūrat al-Shuʿarā' (26:13).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    טקסט ספרותיNLI 577.1/20

    Quran. Bifolium from a codex. Containing part of Sūrat al-Maʿārij (70) and Sūrat al-Nūḥ (71).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    טקסט ספרותיT-S Ar.30.304

    Literary text in Judaeo-Arabic containing a chapter entitled "In praise of knowledge and in condemnation of ignorance and anger," which opens with a discussion of …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    סמי ספרותיT-S Ar.51.62

    Folios 1v-2v (the fragment is conserved the wrong way round) contain Suras 1 and 2:1-10 from the Qur’an in Hebrew script, followed by omens for …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    טקסט ספרותיENA 2541.1

    "The Tale of the [Jewish] Companions of Muḥammad" also known as "The Tale of Baḥira." Relating how 10 Jewish sages, somehow related to a stylite …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    טקסט ספרותיCUL Or.1080 14.27

    Bifolium from an Arabic work, mostly consisting of prayers and verses from the Quran and names of God, but also including a line of probably-magical …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    טקסט ספרותיAIU XII.6

    Literary text, an allusion to the Quranic narrative of Prophet Yūsuf in a versified ornate prose (sajʿ) or poetry. [al-Quran, 12:13-18].

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    סמי ספרותיNLI 577.1/28

    Prayer/invocation in Arabic script. This piece begins with Sūrat al-Nās and ends with Sūrat al-Fātiḥa (with some errors), then yā Allāh yā Muḥammad. In between …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    טקסט ספרותיCUL Or.1080 14.41

    The Arabic title page of the Quran with al-Zamakhsharī's commentary, edited by William Nassau Lees (وليم ناسو ليس الايرلندي), printed in Calcutta, 1856.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    סמי ספרותיAIU XII.168

    An amulet in quirky Arabic script. The main section is Quran 3:18.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מכתבp. Heid. Hebr. 27

    Letter in calligraphic Arabic script, with some Hebrew mixed in. Writer and addressee are unknown. The writer chastises the addressee at length, quoting Quran 12:51 …

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    סמי ספרותיYevr.-Arab. II 1727

    Magical fragment. In Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: Unknown. It says Wednesday, 16 Adar 5005 AM, which is 1245 CE, but the scribe might have …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מכתבJRL SERIES B 3005

    Very interesting late letter in (middling) Hebrew from a certain ʿOvadya (or [... b.] ʿOvadya) currently in Hamadan (!) and planning to travel to Yazd. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך