Search Documents
20 תוצאות
-
1
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S AS 145.96
Letter from Avraham b. Yaʿish, in Constantinople/Istanbul. Dating: Probably Ottoman era; Avraham David suggests 16th century. He refers numerous times to the holy congregation(s) and …
תעתוק אחד
תגים
-
2
הצגת פרטי מסמךמכתבBodl. MS heb. c 64/4
Letter in Hebrew dated 1726/27 CE (487 = לך לאות), begging for charity from the Jewish community of Pisa. The writers, in Istanbul, call themselves …
אין רשומות קשורות
תגים
-
3
מכתבJRL SERIES B 2730
Letter fragment in Judaeo-Arabic mentioning Salonica and Constantinople. In the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4
הצגת פרטי מסמךמכתבAIU VIII.B.32
Letter (fragment) of which only the bottom section of the body and marginal portion of the text remains. In l. 15r one S[eñor] Curiel is …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5
הצגת פרטי מסמךמכתבYevr.-Arab. II 1739 + Yevr.-Arab. II 1408
Letter draft in Judaeo-Arabic. Perhaps intended to be sent from Fustat/Cairo to Jerusalem. Dating: Unknown, catalogued as 18th century. The writer reports on the money …
אין רשומות קשורות
תגים
-
6
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1249
Court record. Location: Istanbul (קושטנדינה). Dated: Nisan 5401 AM, which is March/April 1641 CE. David b. Avraham Levi and his brother Yosef b. Avraham Levi …
אין רשומות קשורות
תגים
-
7
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S AS 212.25
Letter fragment from which only the address has been preserved. Dating is 16th-century or later based on the paleography. The letter recipient, Shemuʾel Ḥefeṣ, is …
אין רשומות קשורות
תגים
-
8
מכתבJRL SERIES B 1999
Beginning of a late Judaeo-Arabic business letter (abandoned after 6 lines), listing a number of goods the writer has to sent to his "brother."
אין רשומות קשורות
תגים
-
9
מכתבENA NS 47.13
Letter of recommendation, likely a draft, from Fustat. Dated: 5375 (מעֿשֿהֿ) AM = 1614/15 CE. The bearer, Avraham b. Shemuel Ashkenazi, fell into Ottoman captivity …
תעתוק אחד
תגים
-
10
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S J1.41 + T-S NS 321.7m
Two bifolios from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Appears closely related to ENA 3730.2 (PGPID 39645) dating to 1534/35 …
אין רשומות קשורות
תגים
-
11
רשימה או טבלהENA 3730.2
Bifolio from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Dated (leftmost text block of ENA 3730.2v): 941 AH = 1535/36 CE. …
אין רשומות קשורות
תגים
-
12
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיAIU VII.D.13
Page from register of Hebrew-language legal documents dating from Tishrei 5491AM = September/October 1730CE. The first document on the recto references the inheritance of a …
אין רשומות קשורות
תגים
-
13
הצגת פרטי מסמךמכתבAIU XII.85
Arabic business letter sent from Istanbul (or written by someone named Constantine??), with the format closely resembling the Judaeo-Arabic letters ca.1800 CE. Needs further examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
14
מכתבENA 1846.3–4 + ENA 1846.3 + ENA 1846.4
Letter mostly consisting of praises for the addressee, then a request for personal assistance. The writer is Avraham ha-Yakhini (f.3, l.12), in Istanbul, to ʿAzarya …
תעתוק אחד
תגים
-
15
מכתבENA 1846.4 + ENA 1846.3
Letter mostly consisting of praises for the addressee, then a request for personal assistance. The writer is Avraham ha-Yakhini (f.3, l.12), in Istanbul, to ʿAzarya …
תעתוק אחד
תגים
-
16
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. II 1275
Legal document, Qaraite. Conditional divorce. In Judaeo-Arabic. Dated Sivan 5503 AM, which is 1743 CE. It is a detailed record of how David b. Reuven …
אין רשומות קשורות
תגים
-
17
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S 12.522
Perhaps three letters of recommendation for Yaʿaqov b. Yehuda. The first was written in Istanbul and signed by Nissim Yaʿaqov [...]. The second is difficult …
אין רשומות קשורות
תגים
-
18
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S K24.31
Letter from Binyamin de Curiel and Avraham Krispin to Avraham Dayyan. In Judaeo-Arabic. Dating: the date is probably too faded to read, but these men …
אין רשומות קשורות
תגים
-
19
הצגת פרטי מסמךמכתבAIU VII.D.102
Letter in Hebrew from Azarya Zeevi, Jerusalem, to Yiṣḥaq Castro, Cairo/Fusṭāṭ. Dating: mid-seventeenth century. Should be read together with T-S 20.67—same writer and addressee. The …
תעתוק אחד
תגים
-
20
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.38.111
Letter in Ottoman Turkish addressed to Maʿallim Salmūn in Alexandria from Sulaymān Bostancı[?] dating from the sixteenth-eighteenth centuries. There is some damage to the sender's …
אין רשומות קשורות
תגים