Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

538 תוצאות
  1. 1מכתבDK 353

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender is probably Maḥrūz b. Yaʿaqov, an India trader and shipowner (nākhudā) known from documents dating from 1131/32 to c.1150 CE. …

    Recto

    1. מ . []
    2. וארגע . . . . . []

    3. לאן אלממלוך יעאזי חואיג . . []

    4. כנת מסתריח אלסר בעץ שי []

    5. אלעטר יחתאג אלמכנה אן אלדורה ונרגו מן אל[לה]

    6. חמיד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבENA 4020.60b

    Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבT-S NS 225.110

    Letter from an unidentified merchant to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī. In Judaeo-Arabic. The sender reports on a shipment that he has sent with Jaʿfar: 62 wax …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהT-S Ar.35.220

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    India Book, II,22 (T-S NS J240r) + II,22a (Moss. IV,21.1r) + II,23 (T-S 20.137r). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. …

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ל‮…
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God ord‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבMoss. VII,178.2

    Letter from Bū Naṣr to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Fragment: only the upper margin and the address are preserved. Mentions Abū Saʿd b. …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סוג לא ידועL-G Ar. I.54–63

    Awaiting description

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבMoss. Ia,26.2

    Letter of apology for a complaint that Madmun had mismanaged a trust. Aden, ca. 1135.

    II, 35

    1. ...
    2. יראם [...]
    3. [י]שאו רבותינו פארי קהלתינו רוב [ברכה ושלום מעושה]
    4. במרומיו שלום ומעולים ויורדים ב[סולם ... בית] אל
    5. ומן התורה הקדושה אשר היא ת‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבMoss. IV,61.4

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Less a letter—there are no opening or closing pleasantries—and more an order of various items with …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבMoss. II,190

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around the spring of 1080. Musa is traveling and asks the writer …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. וסעאדתה ונעמתה [ען] שוק אליה קרב אללה אלאגתמאע [בה] עלי אפצל

    3. חאל בעד וצול כתא‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבMoss. IV,7

    Letter on the forced conversion of Yemenite Jews, but business as usual. Aden, August 1199.

    II, 66

    1. דינ[...]
    2. דיננא
    3. עדן וסאעה וצולה אגצ[ב ...]
    4. וקאל לה תסלם או תקתל אכת[ר אליהוד]
    5. ובכא בכא שדיד ולם יגד וגה ללת[כלץ]
    6. סוי אנה אסלם וכאן קבל וצולה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיENA 2727.15c

    Recto: Quittance given to the carriers of goods sent from Yemen by a husband, Abū Yaʿqūb [...] b. Efrayim to his wife (or rather seems …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13Credit instrument or private receiptT-S AS 148.13a–c

    Three orders of payment by Abū Zikrī Kohen.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבT-S 13J18.19

    Letter from Yiṣḥaq b. Avraham Ibn ʿEzra, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Dating: after 1 Nisan 1139 CE. India Book 4 …

    1. יא מולאי וסידי ורב אלנעמה קבלי ..[... אטאל אללה בקא]ה וקרב עִלִ[י] אלמרִג[וב]
    2. לקאה במנה כתבתה יא מולאי ואנא [... שוק ו]תִוק אלי ח̇צרה מולאי אלעזיזה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15Credit instrument or private receiptT-S AS 146.16

    An Abū Zikrī Kohen cheque. 15 dirhams are credited to Abū l-Surūr.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S 12.337

    Letter from Avraham Ibn Yiju, in Fustat, to his brother, Yosef, in Mazara, Sicily. Dating: September 1153 (Goitein) or 1152 (Friedman). It appears that Ibn …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אלי אכי וסיידי אל עזיז עלי אל את[יר …]
    3. אטאל אללה בקאה וצאנה ווקאה קרב אללה אלאגתמאע
    4. בה עלי אפצל אחואל ואסר אמאל במנה ופצלה לאנה
    5. ע‮…

    Recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. This is my letter to you, my dear, nob[le] brother and lord [. . .],
    3. may God prolong your life and preserve you and‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיT-S 13J8.9

    Testimony of Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yehosef ha-Kohen releasing Abū Isḥāq Avraham b. Yaʿaqov ha-Zaken in the hand of Natan b. Shemuʾel ha-Kohen, signed …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S 13J18.2

    Letter from a Jewish trader in India to his partner in Egypt. In Judaeo-Arabic. Among many other matters, he mentions donations to pilgrimage sites in …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבENA 3788.7

    Business letter from Yūsuf b. Ibrahim b. Bundār to Abū Zikrī Kohen (aka Yehuda b. Yosef Sijilmāsī). In Judaeo-Arabic and some Hebrew, with the address …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is the original in the hand of Maḍmūn. There is …

    Verso - Hebrew-script address

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה 
    3. עבדה מצמון
    4. בן אלחסן בן בנדאר

    Verso - Arabic-script address

    1. الشيخ الأ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S 12.287

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: February 1141 CE. In Judaeo-Arabic. This was written after Ḥalfon departed …

    1. [... רבנ]ו יהודה הלוי
    2. [...]הִיִהִ[...]ו אלדי הו מג אטם
    3. [...] וִקִעִ כנת סִאִמע דפעאת עדה
    4. [... ולו וצפת] מא נאלניִ מן אלהם ואלגם לפראקה
    5. [...] נִפסי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבT-S 18J5.5

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to a merchant in Egypt: Attack on Aden by the King of Kish. Aden, ca. 1135-6.

    II, 46

    1. [ ]רש[ ] ותאבי
    2. [...] ען אדא אלשהאדה פאלבארי תעאלי חא[ס]בהם
    3. וקד קאל אלכתאב לא אמונה בגוים ואמא אכבארנא
    4. ומא טרא עלינא בעד ספרכם פהו שי יטול שר‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבT-S 12.216

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבHalper 384

    Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially thought the handwriting was …

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 2
    • p. 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבT-S 16.345

    One of two copies of a letter from Mahruz to Sulayman b. Abu Zikri Kohen before sailing back to India. Aden, ca. 1137-1147. The other …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ונעמאה וחראסתה וזלפאה
    4. וגבטתה וארתקאה ורפעתה וסנאה ועונה ועליאה
    5. ומן חסן תופיק‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבT-S 16.298

    Commercial letter sent from Isaac and Joseph (probably in Babylonia) to Judah ha-Sar, mentioning a voyage to India and commodities including gold and silver slag …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מסמך משפטיT-S Ar.54.20.3

    Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, …

    1. ]ע וכיל אלשיך אסחק אלנפוסי בר מכלוף
    2. ]ן נע עלי גמלה כרי אלדאר גמיעהא ויחאסב
    3. ] ללבדי אגרה אלטבקה אלוסטאניה אלדי געלהא להא
    4. עא]ם אול שנת אתלז ממא בקי ע‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 3r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S 10J29.3

    Letter, written by a trader before leaving Aden for Nahrawāra, mentioning Abū l-Waḥš, Abū Saʿd, Abū Naṣr, Abū Yaʿqūb and the family of Bayt al-Baḥr …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבT-S 8Ja1.4

    Letter from an unknown writer in Qūṣ to an unknown addressee in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 12th century. The writer reports that the children and …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבT-S 8J20.25

    Fragment of a letter from Perahya Yiju to Abu al-Fakhr Ibn al-Amshati. Written in al-Mahalla, ca. 1161-72.

    III, 53

    1. ב
    2. וקויי ייי יחליפו כח יעלו אבר וג
    3. ורבצת ואין מחריד וחלו פניך וג
    4. כאן קד תקדם כתאבי להדרת כגק מרנ ורבי סעדיה
    5. הזקן הנ פאר הסוחרים הממולא בכל מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35סוג לא ידועT-S 8J23.20

    Judge Elijah orders a white "burda", some handwriting exercises at the bottom

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36טקסט ספרותיT-S Ar.41.10

    Business letter in Arabic script. Very long. Incomplete. Mentions someone's brother who has not returned from India as expected (seven lines from the bottom of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבNLI 577.3/6

    India Book III,16: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Mangalore, dated July-August 1148. The letter contains information about their …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי ומאלכי
    3. חרס אללה נעמתה וסרמד גבטתה ומכן
    4. בסטתה ואעלי כלמתה ורפע פי אלדארין דרגתה
    5. וכבת אעדאה וחסדתה ומא ‮…

    Recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. The letter of his excellence, the most illustrious shaykh, my master and lord, has arrived.
    3. May God preserve your p‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבF 1908.44U

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Ezra, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: before Nisan, probably of 1139 CE (Goitein and Friedman), or less …

    1. יאמולאי וסידי אדאם אללה עזّך ואטאל מדתך כתבתה ליל̈ה אלאחד
    2. ען שוק לא יעלמה גיר אללה תעלי וח̇צרתני סכאפה פי דלך אלשכץ
    3. אלדי פי עלמך אי̇צא ולעמרך פקד ק‮…

    תגים

    4 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39רשימה או טבלהT-S Ar.30.142

    Accounts in Judaeo-Arabic. In the hand of Abū Zikrī Kohen. See Goitein's attached notes for further information.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.184

    20 orders of payment issued by Abū Zikrī Kohen. See individual PGPIDs (18979 through 18998). See also Goitein's attached notes.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42רשימה או טבלהT-S Ar.30.219

    Accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. See Goitein's notes for further information andt ranscription.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מכתבT-S 24.47

    Letter probably from Ḥalfon b. Netanel, probably in Fustat, to Yehuda ha-Levi. Dating: September 1140 CE. India Book 4 (Hebrew description below; full English to …

    Verso (recto as conserved)

    1. מגדל עוז שם יי וג'
    2. יאמולאי ומאלך נפסי וגאיה אמלי ומנאי אִןִ ..לִלִ.....אה יִגִדהא פי חאלה
    3. ואחואל לא יצלח לה ולא יתפק לִי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מכתבCUL Or.1080 J30

    Letter. Letter concerning a girl who had been regarded as being a Muslim and when she appeared before the Qāḍī, declared she was Jewish, whereupon …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45Credit instrument or private receiptT-S NS 292.5

    Order of delivery for one raṭl of olive oil (zayt ṭayyib). From Abū Zikrī Kohen to al-Shaykh Khalīl (or Khalaf?).

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבT-S 16.215

    Commercial letter related to the India trade. Dating: 1154–61. Mentions sprinkler bottles (qumqum) for rose water brought by the qāḍī Najm al-Dīn, and ‘pure’ (ṭahor) …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.29

    Legal record (#65). Inheritance settlement. Dated: Middle of Iyyar 1467 Seleucid. "One of a series of documents from 1156 about an inheritance dispute between Abū …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.19

    Legal record (#46). Discharge of debt. The court ordered Abū l-Rabīʿ Sulaymān al-Kohen to purchase 1/8 of a house for 50 dinars for the unmarried …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.23v–24r

    Legal record (#60). Deposition in court. Dated: Av 1467 Seleucid. Concerning repairs of a dilapidated wall belonging to two houses. Sitt al-Khāṣṣa and Sitt al-Riḍā, …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.3

    Legal record (#4). Inheritance settlement. Dated: Thursday, 11 Iyyar 1467 Seleucid. "In one of a series of documents resolving an argument over the inheritance of …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך