Search Documents

מסננים

217 תוצאות

  1. 101

    מסמך שלטוניT-S Misc.29.13

    Petition or report. In Arabic script. Probably sent from the village of Danūhiyya (modern spelling: دنوهيا) in the Sharqiyya district of the Nile Delta (the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 102

    מכתבT-S Ar.39.353

    Letter that begins in Arabic script and transitions to Judaeo-Arabic (right margin and verso). It begins, "After I wrote the Hebrew letter..." (بعد ما كتبت …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 103

    מכתבNLI 577.10/9

    Recto: Letter to the Gaon in Cairo (al-Muʿizziyya). In Judaeo-Arabic. The writer explains that he has not yet been able to find a riding animal …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 104

    סמי ספרותיMoss. VIII,236

    Two medical prescriptions, one on each page. In Arabic script. Both are headed by "lemon syrup" (sharāb laymūn) or begin with this item. The one …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 105

    מכתבCUL Or.1080 5.8

    Letter from a woman to her son Abū ʿAlī Ḥusayn b. Salāma al-Ghurābī(?). In Arabic script. Well preserved and beautifully written. She writes that she …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 106

    מכתבT-S AS 181.72

    Letter in Arabic script, with several phrases in Hebrew mixed in. The writer may be named Abū l-Faraj (upper right of recto, although this is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 107

    מכתבT-S 10J15.27

    Letter requesting authorisation of a collection on behalf of an orphan girl about to marry. (Information from CUDL). “Food and clothing are at the heart …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108

    מסמך משפטיT-S AS 145.376

    Legal testimony. Dating; 13th century. Involves Faḍā'il the cantor, R. Ye[ḥi]el, Bū Naṣr b. al-[...], and Makhlūf. There is a dispute over the kosher butchering …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109

    מסמך שלטוניT-S AS 117.319

    Petition, or official-looking letter. In Arabic script. Fragments of four lines are preserved. Mentions "the place... the slave has been there for several years... the …

    Recto

    1. بان هذه الموضع ايامـ[
    2. مضى للعبد وله فيه عدة سنين وكان فيه متفـ[
    3. ]...الطريق ممن زال فيهم يد..[
    4. ]....المذكور...

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110

    מסמך משפטיENA 3975.6

    Deed of lease. Lessee: Tamīm b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-Yahūdī who lives in Sūq al-ʿAṭṭārīn. Lessor: the former agent/administrator of the properties of the Qodesh …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111

    מכתבENA NS 20.5

    Letter from an unknown writer, possibly in Abū Qīr, addressed to Fustat, al-ʿAṭṭārīn, the shop of Muslim/Musallam al-Kaʿkī. Written in Judaeo-Arabic with the address in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112

    מסמך משפטיT-S AS 177.218

    Legal document involving several amīrs, including ʿIzz al-Mulk Bahāʾ al-Dawla wa-Sadīduhā Dhū al-[...]. Also concerning Jaʿfar b. ʿAlī, the ʿArīf ʿAbdallāh b. Muḥammmad, and another …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 113

    מסמך שלטוניENA NS 83.352

    Petition to a state official. In Arabic script. Fragment (upper right corner). All that is preserved is some of the titles of the addressee. "al-majlis …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 114

    מסמך שלטוניT-S AS 178.75

    State document, in Arabic script. Most of the original page is preserved, but the text is damaged and faded. Petition addressed to a Fatimid caliph …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 115

    סמי ספרותיT-S Misc.25.45

    Medical prescription in Arabic script. For a topical remedy. Written in an unusually beautiful hand and formatting, with the ingredients arranged in a list rather …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 116

    מסמך שלטוניT-S Misc.22.252

    State document(s). In Arabic script. One column is probably a petition and the other the rescript (identical format to T-S NS 96.66, which was edited …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 117

    מסמך שלטוניT-S Misc.26.52

    Petition or report. Bottom ~10 lines are preserved. Difficult handwriting. The first line may begin with the words "umūr al-thaghr." Mentions a paper trail and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 118

    מכתבT-S AS 178.155

    Report or official correspondence in Arabic script. Approximately 5 to 6 lines are preserved. Unclear how much of the substance is preserved. Mentions "وقد طالع …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 119

    רשימה או טבלהT-S NS 37.129

    Account of burial expenses in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). It seems to have been a grand funeral with 47 dirhams …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 120

    מכתבENA NS I.80

    Letter in Judaeo-Arabic. Mentions a ḍamān, a ruqʿa, a letter sent with the son of the Qāḍī of Qalyūb (probably), excuses bad manners by appealing …

    1. ]ה ען אלצמאן ותולוה[
    2. ]ק . . ד אועדו בכל גמיל ואלרקעה ענדי מ . לם . [
    3. ] . . . [כ]רוגה אלמניה וקד כתבת לחצרתה אעלמהא בדלך
    4. עלי יד אבן קאצי ק[לי]וב סאע‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121

    מסמך שלטוניT-S AS 176.218

    State document, in Arabic script. Petition to a caliph, in a sloppy hand. Lower left corner. Some of the details of the case may be …

    1. ] من الشجرة بمصر عنده غارمين(؟) بهم وو[

    2. ثـ]ـلاث دينار واودعوا ذلك عنـ[ـد 

    3. ]العبد كشف ما ذكره من حاله والصد[قـ]ـة عليه

    4. ] لنحيي بذلك ولمولانا ‮…

    1. ] from a disagreement(?) in Fusṭāt….debtors(?)
    2. ] 3 dinars, and promised that towards
    3. ] the slave, unveiling of that he narrated about his state and‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 122

    מסמך שלטוניT-S AS 181.9

    Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Perhaps the writing exercises or drafting of a chancery scribe, or else …

    Verso (Petition)

    1. ويسئل في الانعام عليه والا[حسان اليه]

    2. وخروج التوقيع العالي زاده الله نفا[دا]

    3. وعلوا باطلاق لهم عن ذلك

    4. وللمجلس السامي ادام ال‮…

    Recto

    1. Praise be to God] alone, and his blessings be upon our master Muḥammad and his progeny, and peace
    2. God is sufficient for his slave and it is u‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 123

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.80

    Original document: Petition from a woman (al-mamlūka), probably in Tinnīs (المقيمة بمدينة تنيس حماها الله تعالى) to a dignitary with the title al-Juyūshī. The addressee …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن]الرحيم
    2. ]العالي السامي السيدي الاجلي الجيوشي
    3. ]الهادي وعضد به الدين وامتع بطول[بقائه امير المؤمين]
    4. ]واعلا كلمته           الممل‮…
    1. In the name of God the merciful] and compassionate
    2. ]the elated, exalted, illustrious, commander of the army
    3. ]the guide, strengthened by him faith, ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 124

    מסמך שלטוניMoss. IV,249

    Petition in Arabic script. The sender bemoans his poverty (ṣaʿlaka) and expresses his trouble with paying a tax, probably his capitation tax. He is a …

    Recto

    1. ]في يومه(؟) رضوان مع نزول[

    2. ]المملوك يهتدي مسالك الطرق وقد علت حياته 

    3. وضعفت قدرته وبقي المملوك من ارباب الصدقة وعنده

    4.  عائلة واطفال وليس‮…

    Recto

    1. ]In his days (?) happiness in residing [
    2. ]The slave finds guidance in the paths of life but his life has become difficult.
    3. His abilities have‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 125

    מסמך שלטוניT-S NS 305.119

    Formal letter in Arabic script. Full of eloquent expressions of patronage. Unusual layout. Needs examination for content. Verso, is covered with writing in Arabic script …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 126

    מסמך שלטוניT-S NS 125.110

    Official letter, in Arabic script. Probably an internal correspondence. Reports on a place or an occurrence "was l-mulāḥaẓa". The beginnings of 7 lines are preserved. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 127

    מכתבT-S NS 297.242

    Letter addressed to Abu l-Khayr(?) b. Ibrāhīm al-[...]. In Arabic script. Dating: 11th or 12th century. Nearly entirely preserved, except for the upper left corner …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 128

    מסמך שלטוניT-S NS 100.63

    Official correspondence. 7 lines are preserved. Catalogued as a decree concerning tax payment, but needs further examination. Reused for a Judaeo-Arabic commentary with exegetical queries …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 129

    מסמך שלטוניENA 2148.94

    Report or petition in Arabic script. Mentioning finding someone suitable for a government job (khidma); Ibn Khalīfa from [...] al-Sharīf and Muʾnis al-Ṣiqillī; how the …

    1. من يصلح للخدمة ليثبت     و[
    2. يعرف بابن خليفة من اهل [
    3. الشريف ومونس الصقلي [
    4. والي طحا هجم على بيته وهتك حـ[ـريمه
    5. ان النائب عنه انما حتم بمحضر مـ[ـن

    תעתוק אחד

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130

    מכתבT-S NS 321.43

    Letter in Arabic script. Probably commercial. Needs examination. Reused on verso for Megillat Esther-related text in Hebrew.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 131

    מכתבT-S 10K15.13

    Letter from Hilāl, in Alexandria, to al-Shaykh al-Najīb b. Mufaḍḍal b. al-Dayyān, in Fustat, to the shop of Ibn al-ʿŪdī, Sūq al-‘Attārīn. In Judaeo-Arabic with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 132

    מסמך משפטיHalper 359

    Legal document from the Muslim (qāḍī) courts. In Arabic script, with a Judaeo-Arabic filing note. Dated: 945 AH, which is 1538 CE. Concerning the estate …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.260

    Verso: Document in Arabic script, possibly a petition or report. Refers to government property (amwāl al-sultān) and contains a request to investigate something (bi-an yakshif …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 134

    מכתבT-S 12.791

    Letter from a scribe. In Judaeo-Arabic. He reports that after much travail he has finally completed a Torah codex (muṣḥaf) "in the name of the …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.278

    Recto: Petition. The endings of 5 lines are preserved, with a raʾy clause at the bottom. The nature of the request is unclear, but requests …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 136

    מסמך שלטוניT-S NS 193.76

    Petition. In Arabic script, in a beautiful chancery hand. Portions of 4 lines are preserved. Includes the raʾy clause (fī hādha l-bābi ʿālī l-raʾyi in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 137

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 441

    Portion of a legal document in Arabic script. Someone acknowledges a debt to someone (... wa-dhimmatī wa-khāliṣ [mālī]...) and mentions crops (al-ghullāt).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 441

    State document, in Arabic script. Petition to a lower official. "Mamlūk al-ḥaḍra al-sāmiyya al-ajalliya". Only beginning formula preserved.

    Recto

    1. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية //الموفقية(؟)//
    3. واهلك عدوها وضدها[
    4. الحفرانها(؟) لما عندهم من ا[

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139

    מסמך שלטוניENA 2762.8

    Recto: Fragment of a letter in Arabic script, possibly a petition. Contains blessings for the addressee: "li-ʿālim(?) khallaṣahu(?) li-ʿālamīn(?) adāma Allāhu saʿdahū wa waṭṭada(?)... majdahu …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.14

    Petition in Arabic script. The sender's name may appear between lines 2 and 3 (ʿabduhu Khalaf....?). May mention Qalyūb (l. 3) and mentions merchandise and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  41. 141

    מסמך משפטיENA 4020.26

    Legal testimony about the customs of the merchants of Fustat regarding partnerships. The testimony describes how partnerships are established. Dated: middle decade of Iyyar 1452 …

    1. נקול אנן שה[די] דחתמות ידנא לתחתא אלדי נעלמה ונשהד בה

    2. אלשהאדה אלקאטעה במא גראת בה אלעאדה במצר בין אל

    3. תגאר פי אלשרכה ודלך אדא דכלוא מנהם גמאע‮…

    1. We, the undersigned witnesses, say what we know and testify to, an

    2. irrefutable testimony about what is the custom in Miṣr between 

    3. merchants (‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142

    מסמך שלטוניPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.12 (Michaelides 12)

    Petition mentioning the names of Ismāʻīl and ʻUmar al-Kutāmī. [Described on the paper wrapper as: "Complainte contre un homme de la tribu de Kutawa [...] …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  43. 143

    מכתבMoss. II,152.1

    Fragment of a letter, probably from a son to his father in Fusṭāṭ. He mainly discusses the flax business and sends regards to numerous people. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 144

    מכתבYevr.-Arab. II 1464

    Letter from a woman named Harja, somewhere in Syria, to her brother' Hārūn Fayrūz in Cairo. This letter contains an update on her stomach illness …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 145

    מכתבYevr.-Arab. II 1478

    Letter from a woman named Harja, somewhere in Syria, to her brother ʿAbd al-Dā'im Ibn Fayrūz, in Cairo. See tag for other letters by her.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 146

    מכתבYevr.-Arab. II 1589

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown, but both are Qaraites. The letter describes the great solidarity of the Qaraites and how they protect each …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 147

    מכתבYevr.-Arab. II 1591

    Letter from a woman named Harja, in Jerusalem, to her brother ʿAbd al-Dā'im Ibn Firrouz, in Cairo. Written in Judaeo-Arabic. See tag for other letters …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 148

    מכתבT-S NS J223

    Note from Abū Thābit al-Ṣayrafī to a certain Rabbenu Shemuel asking him to declare a ban of excommunication against whoever cast a spell on someone …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  49. 149

    רשימה או טבלהT-S NS 226.167

    Book list in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. See T-S K3.41 for a similar booklist in his hand (possibly but not clearly a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  50. 150

    מסמך שלטוניT-S AS 177.116

    Fragment of an official-looking letter in Arabic script. The ends of 4 lines are preserved. Likely a petition for help (كل سنة من احوالهم... حتى …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך