Search Documents

מסננים

282 תוצאות

  1. 201

    מכתבENA NS 2.4

    Letter from Abū l-Bahāʾ, in Ashmūm, to his father al-Mashmiaʿ al-Melamed (the crier/herald, the teacher), in Minyat Zifta. In Judaeo-Arabic. The writer reports that his …

    Recto:

    1. בש רח
    2. קד עלם כאלק אלמוגודאת מא עלי קלבי
    3. מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרה אלואלד אלעזיז שצ
    4. חפצה אללה תעאלי וכפאני פיה כל מחדור
    5. וסואה אני משתאק אלי א‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 202

    מכתבENA NS I.99

    Letter from a woman to a certain Yosef written in the hand of Shelomo ha-Melammed b. Eliya. The woman calles herself "his mother" but it …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 203

    מכתבHalper 358

    Letter to Eliyyahu concerning the thirty-dirham balance of the capitation tax (jizya) owed by Abu al-Makarim, who is in great need of it because he …

    1. בשמ רחמ
    2. כאן קד תקדם קולי ללמילי אלשיך אלאגל מר ור אליה שצ
    3. פי מעני אלשיך בי אלמכארם באנה קד בקי עליה מן אלגזיה
    4. ל דרהם והו פי שדה ואל גמעה ירסם עליה ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 204

    מכתבT-S 13J20.2

    Letter from a tax farmer in the Fayyum who was cheated of his share by his partners, was unable to pay his debts, and was …

    Recto

    1. עבדהא
    2. צדקה בן תאמאר
    3. בשמך רחמנה
    4. אלמסתגאר באללה ובחצרה סידנא תבת אללה
    5. מגדהא וצאעף סמוהא וכבת עדוהא
    6. גיר כאף ענהא חאלה ומא הו עליה מן
    7. אלפקר וכתרה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 205

    מכתבENA NS 31.21

    Letter draft from the wife of a drunkard to "sayyidnā." In Judaeo-Arabic, beautifully written. She reports that her husband took her belongings, demanded from her …

    Recto

    1. Our [lord], may God prolong your life and the life of your children. Your slave is 

    2. in great distress due to the false accusations about m‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 206

    רשימה או טבלהT-S NS J80

    Accounts in Judaeo-Arabic. Includes expenses for the maks (customs duty?), and the capitation tax (jāliya) in Syria for the years 20 and 21. Names mentioned: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 207

    מכתבT-S 13J16.20 + CUL Or.1080 3.41 + T-S 13J8.14

    Letter: draft(s) in the hand of Efrayim b. Shemarya (11th century), in Fusṭāṭ, probably to the Gaʾon Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. One draft contains …

    1. (רב) כ'ק' דויד בר יצחק כתב בעשרים זהוב [
    2. ור' עמרם בר לוי הירוע בן בהורי ה' ומר' שמואל בר יצחק אלהרוני ב
    3. ומן הזקן כלף בר [vacat ] בן תעׄלב ג' ומכלל ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 208

    מכתבBodl. MS heb. a 3/27

    Copy of a letter from Menaḥem b. Eliyyahu, in an unspecified location near Salonica and Constantinople. In Hebrew, with occasional phrases in Judaeo-Arabic. Probably composed …

    Recto

    1. [ ] . . . . לציון כדבר אל . . . [ ]
    2. [ ]ם רבים האומרים תחנף ותחז בציון עינינו
    3. והם לא ידעו מחשבות ייי וג ועדאיין לא נתמלא
    4. הגורן אבל דעו אחינו ב‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 27 recto
    • 27 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 209

    מכתבENA NS 21.12

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides dealing with the capitation tax and with the kashrut of meat, first half of the 14th c.

    1. כק ונוגשיך צדקה וכאצה אלגאליה אנהא
    2. ען דם אלאנסאן ובהא יעמל אלישראלי
    3. דינה שבת ומועדים וכפור וגמיע מא
    4. יכתאר פי דינה ולא לאחד ישוש עליה השם
    5. למען שמו י‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 210

    מסמך משפטיT-S Ar.42.80

    Legal testimony. In Arabic script. Dated: First decade of Rabīʿ I 486 AH = April 1093 CE. Apparently concerning some confusion over shipments of produce …

    Recto

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم  ا]لـشـــــكر لله دائــــــــــماً

    2. [يقول الشيخ                                  الـ]ـدولة وموفقها ابي محمد ثروة بن‮…

    Recto

    1. [In the name of God, the merciful, the compassionate.] Thanks be to God forever.
    2. [Testimony of the shaykh                           of the] r‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 211

    מסמך משפטיT-S 16.22 + T-S 10J5.17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, dated 1449 (= 1138 CE). A tax-farmer (ḍāmin), Abū l-Surūr Peraḥya b. ʿUlla (known as …

    T-S 16.22 recto

    1. שהדותא דהות באנפא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצׄרא אלינא אלשיך אבו אלסרור מרור
    2. פרחיה היקר בר מרׄורׄ עולה הזקן הנכבד דידיע אל‮…

    T-S 16.22 recto

    1. Testimony of what transpired before us, we, the witnesses whose signatures are below. It happened thus: there appeared before us th‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 212

    מסמך שלטוניT-S Ar.30.175

    Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b. Sisinne, a Copt, the overseer (al-khawlī) in Badsā (in the province of al-Giza), for …

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 213

    מכתבT-S 10J18.13

    Letter in which the tax-farmer of Sandafā, Yehuda, who received one and a half dinars a month, is mentioned. Dating: probably 12th century, on paleographic …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ]‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 214

    מסמך שלטוניT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 215

    מכתבENA NS 45.2

    Letter in Judaeo-Arabic. Likely in the same hand as T-S 13J7.24. Describing difficult circumstances: The slave of the king came . . . 30,000 dinars …

    Recto:

    1. ] יכתב(?) מכאן(?) כלפה(?) . . . .
    2. פיה אללה יעינך ויגע{ל}ני פדאך מן כל באס
    3. ומא וצל מן ענד אלמולא כתאב מן חין(?)
    4. סאפרת אלא פרד כתאב וגמ/י/עהם ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 216

    מכתבBodl. MS heb. e 105/38

    Letter in Judaeo-Arabic. Wide space between the lines. The writer is a tax farmer (or perhaps the agent/wakīl of one) in a rural area with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 38 verso
    • 38 recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 217

    מכתבDK 236 (alt: 27, XXXI - XXXIX)

    Letter from a judge of Cairo to a cantor of al-Maṭariyya. In Judaeo-Arabic. Dating uncertain (Goitein's index card suggests 14th century). The sender is publicizing …

    Recto

    1. בייי בטחתי
    2. הדרת התלמיד המצויין החזן הבקי בכל ענין
    3. אשר בר . . ו החן נרבד החבר הנכבד
    4. הוד הנדיב[ים . . . . . . ]. . ל [. . . . . . . .
    5. ישועה בימ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 218

    מכתבCUL Or.1081 2.4

    Letter in Judaeo-Arabic to a certain Abū Ṭāhir containing interesting technical details of the capitation tax administration. The writer heard from Manṣūr al-Dimashqī "may God …

    Recto

    1. [בש ר]חמ

    2. אלדי אעלם חצרה מולאי אל[שיך אלא]גל אטאל

    3. אללה בקאהא ואדאם ת[אי]ידהא ועלאהא וכבת אעדאהא

    4. [  אבו א]ל מנצור אלדמשק[י] נטריה רחמנא ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 219

    מסמך שלטוניAIU XII.102

    Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 220

    מסמך משפטיT-S NS 321.79 + T-S 13J4.5

    Legal document dealing with a loan granted by Abū Naṣr Elʿazar b. Karmī Ibn Shabīb to Abū Manṣūr Elʿazar Ibn Zabqala. Dated: Tammuz 1543 Seleucid, …

    1. ] מטה מן אלשיך אבו מנצור כגק מר ור אלעזר הבחור ה[
    2. ] הזקן היקר הידוע באבן זבקלה סט קנין שלם בכלי הכשר [
    3. ] בלי [אונ]ס כלל בביטול כל מודעין ותנאין אן ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 221

    מסמך שלטוניT-S K2.96

    Petition to Saladin from ʿAbd al-Bāqī b. Yaḥyā, the Jew, a resident of Malīj, in the province of al-Gharbiyya, in the Delta. Dating: ca. 564–89 …

    Verso, upper margin

    1. ⟦ناصر⟧
    2. ناصح الدين اسحق

    Verso

    1.              المملوك 

    2.              عبد الباقى بن يحيى اليهودى 

    3.              المقيم بلمليج

    4. ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 222

    מכתבT-S NS 99.10

    Recto: Abū l-Faḍāʾil the cantor begs for money from Sitt Futūn, who also helped fund the construction of the synagogue (!), since he owes four …

    recto

    1. ומצא חן ושכל טוב וג
    2. צדקה ומעשים טובים כתרים
    3. לפני הפרענות וג
    4. ונתתי להם בביתי ובחומותי יד ושם
    5. טוב מבנים ומבנות וג
    6. אלדי אעלם אלגבירה אליקרה אלצנ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 223

    מכתבT-S Misc.25.62

    Letter from Abū l-Khayr b. ʿIwāḍ, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender, an Ifrīqiyyan merchant, describes his problems with …

    recto

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה 
    3. ונעמתה וממא אעלמה אן מן וקת אן מצ'ית מן ענדנא מא גרא עלי 
    4. קליל מ‮…

    recto

    1. בשמך רחמנא; 
    2. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    3. ואת חסדו לך, והריני מודיע לך כי מאז ‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 224

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.26

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer 30 dirhams from the waqf of al-Muhadhdhab for somebody for …

    1. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    2. יוצל למוצלהא //תתמה// עשרין דרהמא
    3. מן גהה וקף אלמהדב שצ` עמא
    4. יוהב? (יותב?) עליה ר` ישועה נע` ען תעלים
    5. אלפקרא ואליתומי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 225

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.27

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to pay the bearer, Nissim the teacher, 6 dirhams for 6 weeks of …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 226

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.33

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the female bearer, the messenger of the sick Umm Nissim, 5 …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ'
    3. ידפע למוצלתהא //רסולה // אם נסים
    4. אלמריצה כמסה דרהם
    5. מן גהה וקף אלמהדב שצ'
    6. ושלום

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 227

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.34

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer, the cantor of al-Maḥalla (or 'al-majlis'?), who is sick, 5 …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ' ידפע למוצלהא
    4. חזן אלמגלס אלמריץ
    5. כמסה דרהם מן וקף
    6. אלמהדב ושלום

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 228

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.35

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer, Seʿadya al-Nazir, who is sick, 5 dirhams from the waqf …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    3. ידפע למוצלה סעדיה אלנזיר
    4. אלמריץ כמסה דרהם מן גהה וקף
    5. ושלום אלמהדב

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 229

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.36

    Recto: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides? Abū l-Majd is to give 4 dirhams to Namir and 3 dirhams to the Nazir on …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    3. מן גהה וקף אלמהדב [[ען]] סבעה
    4. דרהם לנמר בסבב מרצה
    5. ותלתה ללנזיר אלמריץ

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 230

    מסמך משפטיT-S K25.240.52

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. In both Judaeo-Arabic and Arabic script. Abū l-Majd is to give a certain sum of money to …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 231

    מכתבT-S 10J15.17

    Letter (petition) asking for help to free the writer’s brother who apparently had been incarcerated for failing to pay the capitation tax (here, called kharāj). …

    1. ואלרחמה לכל אחד סימא למן יערפוה והוא ברכאת ותר . . . . יוסף אבן
    2. אלמלהמי אכו סאביק אלחזן ר אל וקד כאן . עש פי פעל מולאי אשיך
    3. וגאהוה עליה אילא אין מא‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 232

    מכתבT-S 13J24.4

    Letter from the office of the Nagid Yehoshua Maimonides (d. 1355), to the Jewish community in Cairo. He is ordering them to pay back to …

    שבת....

    הנה אל ישועתי וכולי

    1. אלגמאעה אלכרימה אלמקימין במצר
    2. [י]ברכם צורם ויהיה בעזרם יוצרם אנס
    3. יעלמו באן לא תסאלו מא גרי עלינא בסבב
    4. תגליק אלגואלי ואנ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 233

    מכתבT-S 10J10.10

    Letter from Ibrāhīm b. Isḥāq, evidently of al-Maḥalla, to Abu Saʿd Hibatallāh (aka Netanʾel b. Yefet Rosh ha-Qahal), in Cairo. The beginning is in Hebrew …

    1. כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת
    2. איש זקן מכובד . בברכות יוזבד . בתפארת עטרה יורבד . כעטה מכנסי בד שהוא
    3. לבד . השר היקר . הנברר ונחקר . ובצדק וזוריח כאו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 234

    מסמך משפטיCUL Add.3417

    Recto and verso: Draft of a legal document. Abu Saʿd al-Levi undertakes to provide his elderly father Shemuel with food and drink and the money …

    1. . . . אמונה אטעמה ואסקיה ואזן ענה נצף גאליתה אן דאמת
    2. עלי הדא אלצרף //אעני באלפלוס// ואן עאדת אלי אלמנהאג אלאולי מן דינארין אלי דון דלך
    3. פאזנהא ענה כ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 235

    מכתבPER H 17.2

    Letter from a European Jew whose ship sank en route on his way to fulfill a vow to visit Jerusalem, and lost all his belongings …

    1. תפול נא תחינתי לפני קהל הקדוש המרחמים על אחיהם
    2. המחזיקים ידי נבוכים את צרתי וצערי אגיד לפניכם מה ש[גרמו
    3. לי בעוונותי הרבים נדרתי לילך לירושלים ונכנסת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 236

    מכתבT-S NS 324.48

    Business letter from a father, probably in Alexandria, to a son, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Fragment. Dating: Looks 12th century, but this is a …

    1. חסדתך ואעדאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע
    2. אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה אן שאללה ואלדי
    3. תריד עלמה אן יא ולדי אני קד וגהת לך עדה כתב
    4. ולם יצלני לה‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 237

    מכתבT-S Ar.41.9

    Letter in Arabic script from Naṣrallāh (he begins the letter "mamlūkuhu akhūhu Naṣrallāh," line 2) to his brother Sharaf al-Dīn (line 3). The writer seems …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 238

    רשימה או טבלהT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …

    Right column:

    1. ..] בן יוסף טואף ס
    2. ..]. בן סלימאן דמשקי

    Left column:

    1. יוסף בן אבראהים צבאג
    2. יחזקאל בן אסחק
    3. יוסף בן עמראן [[...]]
    4. צח יעקב בן מוסי חלבי‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • p. 1
    הצגת פרטי מסמך
  39. 239

    מכתבT-S 10J17.19

    Letter from the son of the Nezer (i.e., Mevorakh b. Natan b. Shemuel) to the notable Netanʾel b. Avraham, a physician living in the Rif …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד
    3. שלום לך ושלום לעוזריך כי עזרך אלהיך
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    5. ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 240

    מכתבT-S 16.286

    Letter from Alexandria from the 21st of October 1219, a short time before the crusaders' assault on Damietta. A man who had to flee Cairo …

    Recto

    1. א[כו]הא נחמן געל פדאהא
    2. בשמ רחמ
    3. לו אכדת אצף מא ענדי מן אלשוק אלי אלאכת אלעזיזה
    4. אלגלילה אדאם אללה עזהא ונעמאהא וכבת באלדל אלמהין
    5. חסאדהא ואעדאהא‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 241

    מכתבT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17

    Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‮…

    Recto

    [...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary [...] his welfare, [...ho]nored and precious, and whose‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 242

    מכתבAIU VII.E.21

    Letter about an unexpected happy turn in a serious affair and about the farming out of a concession for bee-keeping (Abū l-Ṭayyib al-Naḥḥāl died and …

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  43. 243

    רשימה או טבלהT-S K15.13

    Account for Shevat and Adar 1495 sel. ca. 1184. This is a single leaf from the notebook of Shemuel b. Saadya, written in two columns. …

    I

    1. תצקיע גבאיה אלשיך [אבו אלביאן

    לשהרין והמא שבט ואדר]

    1. אלמואפקאן לשואל ודי אלק[עדה]
    2. דאר אלנגיד כב אל[

    Margin:

    סכן ר יעקב יח

    1. דאר אלזית ית
    2. סכן בן ‮…

    I (verso)

    1. The accounting of the collection of al-Shaykh Abūʾl-Bayān for the two months, Shevat and Adar, 

    2. corresponding to Shawwāl and Dhūʾl-qaʿ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 244

    מסמך משפטיDK 237.4

    Legal document. Dating: probably ca.1185. This is the only known document that refers to the majlis of Maimonides. It is a draft of a statement …

    1. בש רח
    2. נקול נחן אלגמאעה אלמתבתין כטוטנא באכר הדה אלסט[ור]
    3. אננא ראציין באן יטלק מן גבאיה אלרבע אלמוקף ברסם
    4. אלעניים ברסם גזיה אלשיך אלנגיב מר ור אברהם‮…

    1. In Thy Name, oh Merciful!
    2. We, the company undersigned at the end of these lines, declare
    3.  (3-5) that we agree that 1⅔ dinars shall be deducted fro‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 245

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.40

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Abū l-Majd is to give the bearer, a builder, 3.5 (dirhams?) for work on …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ` ידפע למוצלהא
    4. אלבנא מא יכץ דרב
    5. אלמקאדסה פי עמל
    6. אלדרב והו תלתה ונצף
    7. עלי מא ת..ה
    1. ושל[ום]

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 246

    מכתבT-S 13J20.12

    Letter from Tamīm to his two brothers. In Judaeo-Arabic (for the body) and Hebrew (for the learned blessings). Dating: Unknown. Goitein identifies the handwriting with …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבדהם תמים שאכר
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך: והמשכילים
    3. יזהירו כזוהר הרקיע ומצדיקי הרבים ככוכבים
    4. לעולם ועד וקווי ייי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 247

    מכתבYevr.-Arab. II 1480

    Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Damascus. The scribe is Meir Rofe Tawrīzī, and the letter is also signed …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 248

    רשימה או טבלהT-S K15.94

    List: “Register (thabat) of the names of the elders who...” written upside down on the reverse side of a list of payers of incomplete capitation …

    1. בשמך רחם א.. אלשיך .......
    2. ..
    3. .. ע.. גרידה אלצע[ף]א מנהם
    4. ...........]ד[.........................
    5. א]לשיך אבו....ה]כה[ן.......
    6. אולאד? אכוה ר' אהרן הכ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 249

    מכתבENA 2738.37

    Petition in Judaeo-Arabic from Yaʿqūb b. Abū l-Yaman to the Nagid. The writer was sick for 8 months and is hiding at home because of …

    Recto:

    1. עבדהא יעקוב
    2. בן אבו אלימן
    3. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימל׳
    4. קד עלם אללה תע מא עבד הדרת
    5. הנגידות תכון משרתה לנצח //עליה// וינהי
    6. אלי סאמיהא חאלה ופ‮…

    Recto

    Your slave Yaʿqūb 

    b. Abuʾl-Yumn 

    ln (your name, O Mercifu)l

    "Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Lord keep hi‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 250

    מכתבDK 230.1 (alt: 22)

    Letter from Maymūn b. Khalfa, Palermo, to Nahray b. Nissim, Fustat. 18 August 1056 (Gil). Describes the movement of goods and ships to and from …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף ענך [אל]אסוא ברחמתה מן אל

    2. מדינה לה כלון מן אלול כתמה אללה עליך ועלינא באחסן כ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך