Search Documents

מסננים

280 תוצאות

  1. 101

    מסמך שלטוניENA 3971.34

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102

    מכתבT-S 10J12.4

    Recto: Letter from Futūḥ the cantor to Shemuel and Hayyim and Nasir and their cousins Sadaqa and Yiṣḥaq, congratulating them on their safe return and …

    1. רננו צדיקים בייי שמחו בגודלו צדיקים ות . . . . . . . . שמעו
    2. יברך אל שמואל ראש הנדיבים בחיר האל תפארת המבינים יגדל אל לע . . ו
    3. מעלתו יזכהו ראות שמחת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103

    רשימה או טבלהHalper 468

    List of persons for whom the capitation tax was to be paid. Late eleventh century. (Information from Halper, Catalogue and Goitein, Med. Soc. II:467)

    הרון אכי אלאכרס ולה רבאעי

    סלאמה בן הרון בצמאן כלף בן קבה

    הבה בן מוסי צבי חנין

    הבה בן //אברהים//

    יוסף בן כלף צבאג //תפליסי//

    סעד בן פרג אלמג

    ברכאת בן‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104

    מכתבMoss. II,127.1

    Informal note addressed to Mukarram and Abū Manṣūr. In Judaeo-Arabic. They are requested to convey the dinar they had pledged for the first installment of …

    1. אלשיך מכרם ואלשיך אבו מנצור
    2. ישצ ינעמוא יוצלוא ללשיך
    3. אלאגל אלמכין אבו אלעז אללוי
    4. שצ דינאר עין אלדי אסמוה
    5. פי גבאיה אלגואלי אלמעגלה
    6. יזנה פי גאליה אלחז‮…

    Recto

    The shaykh Mukarram and the shaykh Abū Manṣūr, (may their) R(ock) p(rotect them), shall kindly deliver to the most illustrious shaykh al-Makīn‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105

    רשימה או טבלהF 1908.44M

    List of several dozen donors to the public appeal (pesiqa) for the kharāj (here probably meaning capitation tax). Last line contains a reference to Abū …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 106

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.253

    Tax receipt. Fatimid-era. In Arabic script. Granted to Bū Saʿd Ibrāhīm. The sum is 7.5 (written at lower left), and half of that is 3.75 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 107

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108

    מכתבT-S AS 145.89

    Letter from Avraham Baronito to a communal dignitary. Dating: Second half of the 16th century. The sender is known from ENA NS 49.20 (a legal …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 109

    מכתבT-S NS J308

    Letter from Menaḥem to the judge Yehosef. In Judaeo-Arabic. A letter of recommendation poor man who has debts and must pay the capitation tax. Menaḥem …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 110

    רשימה או טבלהT-S NS 226.8

    Three much damaged columns, containing about 60 names of male persons, all of low professions. The list contains no numbers and was obviously drawn up …

    1. . . . . . . .]ה[
    2. [. . . . . . . .
    3. . . .]שר. .[
    4. . .]ק[.]. . . .[
    5. אבו [
    6. נתן [
    7. אבו [גא]לב בן[
    8. אהרן ושלמה ו[
    9. לוי ואבנה [
    10. מנחם הזקן [
    11. יצחק בן אליה [
    12. ישו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111

    מכתבT-S 13J17.9

    Letter of appeal for charity addressed to Abū Naṣr David b. Yiṣḥaq. In Hebrew. The sender explains that he had been forced to flee from …

    1. [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וש]מחותיו
    2. וטובותיו יגלמוהו גלום ויתברך מעתה ועד
    3. עלמי עילום בזכות אתא ממזרח ובא
    4. מאורח וחלם חלו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112

    מסמך משפטיMoss. IIIa,2

    Two legal records in a court register. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Thursday, 14 Kislev 143[9] Seleucid, which is 1127/28 CE, under …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 113

    מכתבT-S 8J18.17

    Recto: Letter of appeal from Mahfūẓ b. Mūsā and his brother Musallam/Muslim. In calligraphic Judaeo-Arabic. The writer describes the humiliation his family (or wife?) has …

    1. ]אן תקדם פצלך וגמילך ואחסאנך אלהי
    2. ]פצל ואעלמה אן וצל אלי כתאב באן .
    3. ]קד גרי עלי אהלי מן אלהואן מן אלסלטאן
    4. מן גהה] אלכראג לאן עלי סנתין תמאן ותסע וה‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114

    מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.20

    Receipt for tax, possibly Mamluk

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 115

    מכתבT-S Ar.39.386

    Letter of appeal from a man, unknown location, to Musallam (or Musallama) Abū ʿAlī, the wakīl of Shams al-Dīn Ildakīz al-Birṭāsī, in Minyat Bāsik in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 116

    מכתבT-S AS 152.89

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 13th century. Mentioning dirhams, the capitation tax, and names such as Binyamin, Yaʿaqov and Yaḥyā. Also mentions 'Rabbenu'; …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117

    מכתבENA 4009.4

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Ḥakīm, in Sicily, to Ḥananya ha-Kohen Av Bet Din. Dating: ca. 1025 (unclear on what basis; Gil says ca. 1020, …

    1. [ ] לכל מודה
    2. [ ] ואשרי
    3. כל שומע [ ] חכמ[ ] מעוזנו יעזריהו צורם ינצריהו
    4. נוצר חסדו בג[מר] טוב להתייסד בנוצל מא[ ] שדי שא שלום
    5. גדול יקירי ואורי ונכבדי ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118

    מכתבT-S AS 16.189

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning the [Head of?] the Yeshiva, the countryside, and the capitation tax (al-jāliya). (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119

    מכתבT-S 8.29

    Letter regarding the payment of the capitation tax.

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120

    מכתבT-S 12.545

    Letter from ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, from Alexandria, to the Tahirti family, Fustat. May 27, 1050. ʿAyyāsh returned from Busir where he bought a large amount …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף

    2. אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכריה לג כלון מן סיון ערפך אללה ברכתה

    3. וכתמה עלינא ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121

    מכתבENA 3958.6

    Letter from Manṣūr(?) b. [...] possibly to a younger relative Yūsuf (وينهي ان المملوك مشتاق الى خدمة ولده يوسف). In Arabic script. Looks like a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122

    מכתבT-S AS 147.21

    Fragment of a letter of appeal for charity, from Jerusalem, complaining about the heavy taxation. Large and beautifully written; there are probably several joins to …

    1. בלא חקר ולא תכל[ה
    2. אדירנו ונדיבי עמ. [
    3. הנטוי עליכם וח. [
    4. כי שבחכם . .ת[
    5. ביחידים ורבים . . [
    6. בעדכם מלפני אלהי [
    7. עלינו לכם ולכל עם . [
    8. ולהשתטיח נוכח מ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 123

    מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/8

    Sub-leasing agreement. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Monday, 8 Shevaṭ 4866 = 15 January 1106 CE. In which Musāfir b. ʿEli, the tax farmer of …

    Recto

    1. שהדותא דהוה באנפנא אנן שהדי דחתימ[י]ן חתמות ידנא ל[תחת
    2. שטרא דא כן הוה חצר אלינא מסאפר בר עלי סט צאמן אלחריר ואלצבג
    3. בדמיאט וקאל לנא אשהדו עלי ‮…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses whose signatures are at the bottom of

    2. this document. Thus it was: Musāfir b. ʿAlī‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 8 recto
    • 8 verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124

    מכתבENA NS 22.1

    Business letter sent from Alexandria by Avraham b. Farah to Yaʿaqov b. Avraham. The writer describes the difficult situation, probably in North-Africa, and writes about …

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ועלוה וכבת אעדאה מן אל
    3. אסכנדריה ליב כלון מן רביע אלאול ואלחאל סלאמה ונעמה בבקא מול‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125

    מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/17

    Sub-leasing agreement of a tax farm of silk production for the town of Bush and its surroundings, which was worth 3.5 dinars. Dated Tammuz 1458/ …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן
    2. הוה בחדש תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותמניא שנין לשטרות
    3. באלפסטאט רשותיה דאדו‮…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses who have signed at the end of this document, thus 
    2. it was: in the month of Tammuz of‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126

    מכתבT-S 13J16.10

    Letter from a young man named Sibāʿ, in Alexandria, to his mother, in Fustat, but addressed to his brother Abū l-Najm. In Judaeo-Arabic. Dating: Possibly …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יא ואלדתי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך וכבת באלדל חסדתך
    4. ואעדאך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה
    5. פאנה ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127

    רשימה או טבלהT-S AS 149.61

    Bifolio of accounts, dealing with taxes related to sugar and communal matters. Dating: ca. 13th century. Headings include "the collection of Cairo" (jibāyat al-Qāhira) and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128

    מסמך שלטוניT-S AS 183.28

    Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129

    מכתבT-S 13J14.14

    Complaint of a ḍāmin (tax farmer) in al-Minya about competitors from Tyre, submitted to the Nagid Mevorakh around 1096–97 (Goitein, perhaps on the basis of …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. אללה תעלא ישמע מן אלעבד מא ידעי לחצרה אדנינו
    3. כגק מר ור מבורך אלוף הבינות חכאם(!) השיבה(!)
    4. סנהדרה רבא עוז בית ישראל שר השרים נגיד
    5. ה‮…

    Recto

    1. In your name, merciful one.
    2. May God the exalted listen to what his servant implores of his excellency our lord,
    3. his honor, greatness and holi‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130

    מכתבENA NS 58.7

    Letter in Judaeo-Arabic. Full of glimpses of interesting subjects. The writer complains about the heavy rain this winter; he mentions the customs tax (maks); the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131

    מסמך שלטוניENA 3926.9

    Fiscal register (possibly equivalent to what al-Makhzūmī and Ibn Mammātī call a rūznāmaj). Contains multiple entries, each with a date and a sum. Each entry …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132

    מכתבENA NS 71.23

    Letter, probably a correspondence between two officials, in Arabic script, with the "inhāʾ" formula and tarjama. The sender reports (yunhī) on a man who owes …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133

    רשימה או טבלהENA NS 50.33

    Business accounts in Judaeo-Arabic. Mentions people such as Muwaffaq and Ḥasan the ghulām, goods such as honey, and expenses including "the government duty in Giza" …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134

    רשימה או טבלהT-S K15.94

    List, long, irregularly written, mostly effaced, of males. In many cases sums like 1/3, 1/4 (dinars) 5 qirats added; in other instances, a well-to-do person …

    1. ............................]ה רבע דינר
    2. .....].ים..ל.. חסן בן אברהים
    3. [רב]ע דינר רבעי
    4. ....]ב צדר[י] הבה בן בשר אבו לבוה
    5. [ת]מן ד
    6. ....]..לם אל..[..] [‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135

    מכתבENA 4020.30

    Letter by the scribe Ḥalfon b. Menashshe to his brother in law, with a long narrative about the difficulties he encountered procuring a tax receipt …

    1. בשמ רחמ
    2. רקעתי אלי מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם חראסתה ונעמאה
    3. וכבת באלדל חסדתה ואעדאה מן תופיקה אלחסן לא אכלאה וכאן לה
    4. . . . ] וחאפטא פי ‮…

    Recto

    1. In your name, merciful one.
    2. I am writing to you — my lord, the lofty elder, may God perpetuate your existence and make your protection and be‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136

    מכתבT-S 8Ja1.2

    Letter of appeal for charity from Abū l-Majd to the physician (ḥakīm) Yeshuʿa ha-Levi. In Judaeo-Arabic. The writer needs help paying 20 silver dirhams (nuqra) …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 137

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 51

    Lists of contributions and calculations in Judeo-Arabic related to the communal kosher meat tax known as "gabela". The entries on the first folio's recto record …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • C 51 - 1
    • C 51 - 2
    • C 51 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138

    מכתבENA 2176.14

    Letter fragment from an unknown writer in Syria to 'Rabbenu' in Bilbays. In Judaeo-Arabic. Mentioning the capitation tax (... al-jawālī) in al-Shām and specifically mentions …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139

    מסמך משפטיENA 2559.12

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 17 Adar II 1597 Seleucid = 15 March 1286 CE. The communal officials (khuddām) who collect the capitation taxes in …

    Recto

    1. כאן בתאריך אלסאבע עשר מן שהר [אדר] שני שנת
    2. אלפא וחמש מאיה ותשעין ושבע שנין לשטרות במצר
    3. חצרו אלכאדאם אלדי יגבו אלגואל במצר והם הבה אבן
    4. אבו אלפ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 140

    מסמך משפטיT-S 13J19.10

    Legal/official document in Arabic script. Drawn up in the majlis al-khidma of an amir with grand titles (...majd al-khilāfa ʿizz al-dīn jamāl al-[...] fakhr al-mulk …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141

    מכתבENA 1822a.30

    Letter fragment in the hand of the clerk of Yehoshuaʿ Hanagid regarding taxation, including the fee for the police (tarsīm). Mentioned in Goitein, "The Twilight …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142

    מכתבCUL Or.1080 J87

    Letter sent by the community of Fustat to a place in the Egyptian Rif, asking to help a Palestinian named Daniel, as the local people …

    1. וחית וצל דניאל דנן אלי מחרוסה מצר והו //ועיאלה// כאנו
    2. כאנו אלגמאעה ברוכים יהיו משגולין ענה בגואלי אלעניים
    3. נייף עלי תסעין עני //אלי אלאן// וזנו גואל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143

    מכתבENA NS 68.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The addressee is called 'my brother.' The content is not clear; mentions someone fearing death and mentions the capitation tax (jizya).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144

    מכתבT-S 12.581

    Letter to Abū ʿImrān in which the writer, a perfumer and judge in Minyat Zifta, describes repairs to the local synagogue along with news of …

    1. ממלוך חצרה מולאי ותאג ראסי וסיידי אלעזיז עליי וענדי
    2. אלתלמיד אלגליל אלפאצל אלעאמל אלעאלם אלשיך בן עמראן שצ
    3. יקבל ידיה אלכרימה ומואטי קדמיה וינהי שוקה‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145

    מכתבMoss. II,153.4 + T-S 6J7.26

    Fragment of a letter from Abū l-Thanāʾ to his "father," possibly named Abū Saʿd Ibn [...]. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script (note …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146

    מכתבHalper 466

    Pledges for ransom of captives. A pledge-drive (pesiqa) for the man from Antioch for the ransom of his children. In four columns divided further into …

    recto, right-hand side

    1. בשמ`] רח` פדיון שבוים
    2. ....]בש פסיקה אלאנטאכי לאולאדה

    ...]א

    1. ...] ב` סלאמה א` בן סלימאן ב`
    2. ...].ם ב` בן אלביאן ו` בן אלחזן ר‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147

    מכתבT-S 16.13

    Letter from Hayyim b. 'Ammar (Gil) or Zakkar b. 'Ammar (Ben-Sasson), Palermo, to Yūsuf b. Mūsā Tāhartī in Fustat. Dating: ca. 1069 (Gil).The writer writes …

    Verso

    1. על ש'מ'ך'
    2. [כתאבי] יא[סי]די ומולאי [אטא]ל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך מן אלמדינה מסתהל כסליו
    3. ואנא בחאל כמא שא אללה [ת]עאלי מן גאיחתי וגואיח ‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 148

    מסמך משפטיT-S AS 150.11 + Moss. VII,66.2 + AIU VII.D.112 + Moss. VII,45.2 + JRL SERIES B 6304

    The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …

    1. ] . ור .
    2. ]אח אלשלטון אקדר
    3. ה]תולי אתני עשר אלף דינאר
    4. ]בשמעון ובלוי ווזנו אלאגעאל
    5. ] . ה ודפע אלתולת מן דלך ותהידדו
    6. א]לשיך אפרים הכהן בר אברהם נע
    7. א]לי‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149

    רשימה או טבלהBodl. MS heb. c 28/24

    Two lists of partly identical persons, the first without, the second with sums, ranging from 1 through 11 dirhams and 1/4 dinar. The first list …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 24 recto
    • 24 verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150

    מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Saʿīd partner in tax collection in three towns in the Fayyūm, paying an …

    1. יכתב עקד שרכה בין אלשיך בו אלמכארם בן
    2. בשר ואבו אלחסן בן סעיד פי אלבלאד אלדי
    3. מכארם צאמנהא מן אלצמאן מדה ח שהור
    4. אולהא תמוז פי ג בלאד בוש וונא
    5. ומידום ‮…

    Recto

    1. A partnership (shirka) agreement was written between the Elder (A)bū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Sa‘īd concerning the towns
    2. in wh‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    הצגת פרטי מסמך