Search Documents
99 תוצאות
-
51
מסמך משפטיENA NS 72.18
Bill of sale for a slave. Abū al-[Man]ṣūr al-Kohen purchases a female slave named Ṭ[...] for the price of 25 dinars.
אין רשומות קשורות
תגים
-
52
מסמך משפטיT-S 13J3.3
Deathbed will of a rich woman, made during the absence of her husband. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 26 Iyyar 1454 Seleucid, which is 13 April …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף צואה דא כן היה פי
- יום אלארבעא אלסאדס ואלעשרין מן אייר דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין וארבע שנין
- לשטרות…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
53
מסמך משפטיBodl. MS heb. b 13/39
Deed of sale of a male slave named Fayrūz. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Middle decade of Kislev 1487 Seleucid = November/December …
Recto
- [. . . .] אלעשר אלאוסט מחדש כסליו אתפז לשטרות בפסטאט מצרים
- דעל ני]לוס נהרא מותבה חצרנא נחן אלואצעין כטוטנא באכרה אלי
- דאר אלשיך אבו אלפצאיל אל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
54
מסמך שלטוניENA 3691.6
State document; Fatimid? Seems like a peace treaty/gifts (hudna/hadiyya?) addressed towards the city of Baghdad, possibly, - 'li-l-hudna/hadiyya ilā madīnat al-Salām'. Sums of money, min …
תעתוק אחד
תגים
-
55
מסמך משפטיT-S 13G1
Copy of a Gaon’s responsum (might be Rav Hayya Gaon) that includes details about the house of Bustenai and an answer regarding the status of …
recto
- ודשאילתון אשכחן לרב אהרן גאון דאמ האיי מאן דבעל אמתא
- דידיה נפק לחירות ואו אמתא דחבריה זאבין לה מן מארה
- ומשחרר לה ונסיב לה ויהב טעמא למילתיה …
תעתוק אחד
תגים
-
56
מסמך משפטיENA 4101.3b + JRL SERIES B 7252
Legal deed concerning a female slave, who is probably sold (mentions the figure 1[.].5 dinars). Mentions people including a woman named Sitt al-Nās, Mevasser b. …
אין רשומות קשורות
תגים
-
57
הצגת פרטי מסמךמכתבAIU VII.E.131
Letter to one of the Ibn ʿAwkals (unclear which one due to state of preservation of the address) mentioning a female slave (telling the addressee …
אין רשומות קשורות
תגים
-
58
רשימה או טבלהT-S NS 324.132
Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …
דיון אחד
תגים
-
59
מסמך משפטיT-S Ar.42.174
Bill of sale of a slave. In Arabic script. Location: Fustat. Dated: first decade of Ramaḍān 483 AH, which is October/November 1090 CE. Seller: Ḥanūn …
Recto
In the name of God, the merciful and compassionate.
Ḥanūn ibn ʿAlūn, the Christian clerk in the Dār al-Dībāj, states that: I have sold …
2 תעתוקים תרגום אחד
תגים
-
60
מסמך משפטיT-S NS J347
Will of a wealthy man in favor of his wife, concerning twenty-seven assets and liabilities. Location: Fustat. Dated: 1[5]31 Seleucid = 1219/20 CE, under the …
- דחת]מין לתתא סוף צואה דא כן הוה בחמשה בשבה
- שנת אלפא וחמש] מאה ותלתין וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים
- דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינו אב]ר…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
61
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS J409
Dowry list (taqwīm). No names No muqaddam or me'uḥar. Among the goods is a female slave named Balgh al-Munā ('fulfillment of wishes'). (Information in part …
דיון אחד
תגים
-
62
מסמך משפטיT-S 8J5.1
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Tuesday, 7 Elul 1425 Seleucid, which is August 1114 CE. Inventory of the estate …
TS 8 J 5, f. 1a
- בשמ רחמ
- חצרנא אנן שלשת הדינים הקבועים בעיר אלקאהר[ה ]
- ובפסטאט מצרים יום אלתלאתא אלסאבע מן חדש אלול
- שנת אתכה לשטרות פי מנזל אלשיך אב…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
63
מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/78
Legal document. Location: Fustat. Dated: 27 Tammuz 1472 Seleucid, which is 1161 CE. The widow of Bunyān(?) b. Durra(?) testifies that she received 10 dinars …
- אשהדתנא ארמלה בניאן בן דרה אנהא קבצ'ת
- ותסלמת מן אלשיך אבו אלמעאלי בן בו אלחסן בן אסד
- מן אלעין אלואזן אלמצרי עשרה דנאניר דהב תפצילהא
- ברקעה סיידנא נת…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
64
הצגת פרטי מסמךטקסט ספרותיT-S Ar.37.74
Popular literature. In Judaeo-Arabic. The portion of the story on this fragment opens with the appearance of a healer before a king: "...and princes and …
אין רשומות קשורות
תגים
-
65
מכתבT-S 16.304
Later document: Petition/letter of recommendation from an unidentified sender, apparently in Fustat, to Yoshiyyahu Gaon. In Hebrew. Dating: Ca. 1020 CE. This is a letter …
- [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
- [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
- שם בהקו כל שם [ ] הוא
- יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
- שלום יהא לו מכל עבריו שלום
- לאנשיו ועו…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
66
מסמך משפטיT-S AS 164.218 + T-S NS J490
Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must obey …
- ב[ ]ת
- [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
- //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]// …
תעתוק אחד
תגים
-
67
מכתבENA NS 29.28
Letter from a woman, in Rashīd, to Yom Ṭov al-Buḥayrī (it seems her son-in-law) and his wife Esther (it seems her daughter), in Fustat/Cairo. In …
אין רשומות קשורות
תגים
-
68
מכתבBodl. MS heb. b 13/45
Letter from Yosef b. Ezra to Yiṣḥaq Ashkenazi (not necessarily Luria, as more than one Yiṣḥaq Ashkenazi was active in trade at this time). In …
תעתוק אחד
תגים
-
69
מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/55
4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …
דיון אחד
תגים
-
70
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.39.245
Probably a state receipt, in Arabic script, for the purchase of a Nubian female slave named Tawfīq. It seems that the seller is Baqāʾ b. …
- نزل(؟)
- والمبلغ اثنين وعشرين
- درهما
- الحمد لله على نعمه
- نزل(؟) ذلك
- والمبلغ اثنين وعشرين
- الحمد لله على احسانه
- لے
- اقام فرج الله ابن ابو الثنا ابن ابو سع…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
71
הצגת פרטי מסמךמכתבL-G Ar. II.129
Family letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century, based on layout and handwriting. Same sender and addressee as T-S 8J24.4 and CUL Or.1080 …
Recto:
- . . . . . . . . . .]ולדהא אברהים
- . . . . אט]אל אללה בקאהא וגעלני
- פדאה]א [וכ]אן להא וליא ונאצרא אן שא אללה
- אלדי אעלמך בה לא תסאלי מא עלי קלבי…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
72
מסמך משפטיT-S 16.239
Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …
- ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
- ]א אזרק שון כולה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
73
מסמך משפטיCUL Or.1080 J142 + T-S Misc.25.53
Legal document in the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Thursday, 17 Nisan 1483 Seleucid (1172 CE). Inventory of the estate of the physician Abū …
- תבת מא כלפה אלשיך אבו אלרצא אלטביב אלוי ואחתיט
- עליה ליתימה עמראן באמר הדרה אדוננו משה הרב
- הגדול יהי שמו לעולם יום אלכמיס אל יז מן ניסן אתפג
- ג סתור …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
74
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיDK 231.2 (alt: XXV)
Fragment of a double query, presented to Avraham Maimonides about (1) a man who keeps a female slave—not for service—although he was married and a …
- אלנקמות השם אלנקמות הופיע וכל
- מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אדוננו הודנו
- והדרנו ומאיר עינינו ומנהיג דורנו נגידינו אברהם הרב
- המובהק הפטיש…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
75
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.41.49
Petition from a group of people to a chief vizier (Sayyid al-Wuzarāʾ) titled "al-Kāmilī." In Arabic script. Fragment (upper half only). The petitioners complain that …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
76
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.25r–26r
Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …
תקוים אלשיך אבו אלכארם
- תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
- יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
- הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
- אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
- וש…
2 תעתוקים
תגים
-
77
הצגת פרטי מסמךמכתבNLI 577.6/23
Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The handwriting may be known. Deals with trade in pepper, brazilwood, saffron (zarnaba), dragon's blood (qāṭir), a …
תעתוק אחד
תגים
-
78
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.50.85 + T-S NS J584
Letter from an unknown sender to Eliyyahu the Judge (called Abū l-Faraj al-Dayyān), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic …
אין רשומות קשורות
תגים
-
79
מסמך משפטיT-S 10J7.10
Copy of the will of Khulla bt. Shabbat in which she lists her assets (three different dārs held in partnership with her two sisters and …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
80
מכתבT-S G1.61
Letter from Abū l-Faḍl, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dated: Iyyar (=Shawwāl) …
2 תעתוקים
תגים
-
81
רשימה או טבלהT-S NS 320.7
List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …
- ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיך פי אלכניסה ומאתת
- איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
- הו איצ אבן ובנת יום אלאחד …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
82
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיAIU VII.A.31
Bifolium, probably from a literary compendium. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Two of the pages are a story about a female slave and …
אין רשומות קשורות
תגים
-
83
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיBL OR 10652.2
Fragment of a query seeking a responsum, addressed to Avraham Maimonides (1205-1237) regarding an unmarried man living with a female slave. (Information from Mediterranean Society, …
- מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו
- אדוננו נגידנו אברהם הנגיד הגדול ירום הודו אמן
- פי שכץ מא לה זוגה אמא אן תכון מאתת זוגתה או מא
- תזווג ען עמרה…
2 תעתוקים
תגים
-
84
מכתבT-S 10J17.3
Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …
Recto:
- لے
- בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
- אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
- מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
- צחבה חאמלהא אלמרוד אל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
85
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.35.14
Nearly complete letter in Arabic, written by a Muslim and/or addressed to a Muslim (concludes with prayers for the prophet Muhammad), sent to somebody close …
אין רשומות קשורות
תגים
-
86
מכתבT-S 13J36.11
Letter from Abū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin), in Fustat, to Barakāt b. Hārūn Ibn al-Kūzī, in Alexandria, sent via the shop of Maḥāsin al-Ḥarīrī. …
Recto:
- אכוהא בו אלמגד
- חצרה אלשיך ברכאת אדאם
- אללה עזה ועלאה גמע אללה
- אלשמל בה פי כיר ועאפיה
- וסואה אנני ארסלת לך גמלה
- כתב פלם יצלני מנך אכתר
- מן תלא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
87
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיBL OR 5566B.15
Legal document in Arabic script. A contract made before a Muslim notary, in which the proprietor of a Nubian slave promises to pay to the …
3 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
88
הצגת פרטי מסמךמכתבBH1-19
Letter in early Judaeo-Persian. Dating: ca. 790. Matters discussed include the local ruler and his daughter, a trade deal or gift exchange with them involving …
אין רשומות קשורות
תגים
-
89
מכתבENA NS 32.18
Letter from חצרייה(?) and her mother to פוצילא. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 14th century. The writers report on the condition of the …
אין רשומות קשורות
תגים
-
90
מכתבT-S AS 149.3
Letter from an India trader in Quṣ. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably end of 11th or early 12th century, based on Goitein's assessment. The writer departed …
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
91
מסמך משפטיT-S NS J357
Upper part of a will in a hand that resembles that of ʿImmanuʾel b. Yeḥiʾel (active ca. 1231–65), in which the husband of Sutayt bt. …
- שכיב מרע ואוצא במחצרנא וקאל אשהדו ע[לי
- אנני געלת זוגתי סתית ברת נדיב סט נאמנת פי
- אסתיפא חקוקהא אלדי עלי מן שטר כתובתה
- ונדוניתה ונצף אלדאר אלתי הי א…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
92
מכתבENA 3765.10 + T-S 18J4.16
Letter from Avraham b. David Ibn Sughmār (according to Gil), in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: Probably spring or summer …
- [ ] יוצרהו יתמכהו והדר
- יעטרהו [ ] צדקו יעלה זכרו יהיה עמו
- להכין ממשלתו יעצים עלצו יעשה חפצו יקובל עת
- יעתר יוצנף [[ ]] //צדק// בכתר בירבי עמרם נע עם…
2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים
תגים
-
93
מכתבENA NS 48.6
Letter of a woman, who was seriously ill, requesting her sister to provide her younger daughter with a proper education. Concerning the illness: "This is …
- אעלמך יאסתי יאכתי געלני אללה פדאך
- אנני קד וקעת פי מרץ צעב בעיד אלכלאץ
- מנה והודא ארי מנאמאת מקארבה
- לרוחי תדל עלי אלהלאך יאסתי אכבר
- וציתי ענדך אן קצא…
תעתוק אחד
תגים
-
94
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S 12.327
Letter written by a sick man who asks the recipient to buy him a female slave, for "I have no one to give me medicine," …
Recto:
- ] . . מן ספרהא (?) מא אקעדני ענך
- ] וגע . אללה יסתגיב מני פיך צאלח אלדועא (!)
- ]לם אנני וגיע כתיר ולא אחד יסקיני . . טת מא
- ]ולציגאר מטרוחין ל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
95
מכתבENA 2738.23
Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention …
Recto
- בשמ
- ואלדי אעלמך [ב]ה אנני קד אנפדת לך מע בן קשישאת
- כתאב ואשרחת ל[ך פיה] אלאמור וקד גמני עודאך (?)
- פי הדא אלעיד ואנת תערף חאלי ומא לחקני מן אל…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
96
מכתבT-S 13J21.18
Letter from Ḥalfon b. Menashshe's daughter to her maternal uncle ʿEli b. Hillel, the deputy overseer (nā'ib al-nāẓir) of Bahnasa. In the hand of Ḥalfon …
- בשמך רחמ
- לו דהבת אן אשרח לך יא כאלי אחיאך אללה מא [
- ולא חמלתה מכאתבה ואלי מן [ידה] מקאליד אל[
- שמל אלסאר ברחמתה פהו קריב אלאגאבה ומ[
- שהור כואמל ואנא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
97
מכתבT-S Ar.18(1).130
Letter from an unknown writer, probably in Alexandria, to Abū l-Khayr (?) b. Yūsuf, in Fustat, care of Abū l-Ḥasan al-Yahūdī al-Ṣā'igh in the market …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
98
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S 12.293
Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. Goitein …
recto
- בנתה סת דהב געלת פדאה
- בשמ רחמ
- קד עלם אלכאלק גל תנאה מא עלי //קלבי\\ מן שדה אלשוק ואלוחשה
- אלי חצרה מולאי וסיידי וסנדי ואעתמאדי ואעז עלכלק עלי …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
99
הצגת פרטי מסמךמכתבF 1908.44i
Letter from a man in Egypt to his brother or brother-in-law, an India trader in Aden. In Judaeo-Arabic. Frenkel identifies the writer's location as Alexandria, …
Recto
- בש רח
- כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
- עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה א…
3 תעתוקים
תגים