Search Documents
90 תוצאות
-
51
סמי ספרותיENA NS 38.8
Medical prescription. In Arabic script. Reused for accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century.
אין רשומות קשורות
תגים
-
52
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיCUL Or.1080 J41
Prescription in Judaeo-Arabic, it seems for hemorrhoids (arwāḥ, see Blau's dictionary, p. 264).
אין רשומות קשורות
תגים
-
53
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיMoss. IV,21.4
Document in Arabic script. Perhaps a medical prescription or recipe.
אין רשומות קשורות
תגים
-
54
סמי ספרותיT-S Ar.30.65
Medical prescription in difficult Arabic script. Information from Goitein's note card.
דיון אחד
תגים
-
55
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועT-S Ar.35.172
Recto: Document in Arabic script. Medical prescription? Seems to list ingredients and quantities. But needs further examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
56
רשימה או טבלהT-S 16.291
Verso: Medical prescription (nuskha lil-khayālāt) containing twelve ingredients, along with a record of four donations received in a pesiqa dated 1225/26 CE (1537 Seleucid). ASE.
Verso
- נסכה ללכיאלאת
- הנדי אמלג כזברה לסאן תור זהר בנפסג
- י י ה ה ה
- אצטוכודוס אפתימון בסבאיג בור שאהתרג
- ד …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
57
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיT-S Ar.38.50
Prescription or recipe in Judaeo-Arabic. Likely medical or culinary (wa-yustaʿmal al-... bi-ṭabīkh al-ḥummuṣ(?)... wa-l-ʿaṣāfir...). Mentions honey, cloves, milk. On recto there is a document in …
אין רשומות קשורות
תגים
-
58
סמי ספרותיT-S Ar.30.227
Medical prescriptions/recipes in a striking mix of Arabic and Judaeo-Arabic, sometimes alternating in the same sentence. Two of the recipes are taken from al-Malikī (of …
אין רשומות קשורות
תגים
-
59
סמי ספרותיT-S 6J2.18
Medical recipe (צפה מגלי).
תעתוק אחד
תגים
-
60
סמי ספרותיENA 3910.4
Medical prescription. In Arabic script. With numerous ingredients and instructions. Some ingredients include tamarind (tamr hindī), seeds of chicory (bizr hindibāʾ), chebulic myrobalan (ʾihlīlaj kābulī), …
אין רשומות קשורות
תגים
-
61
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיAIU VII.D.1
Verso: three recipes in Arabic script. The first may be medical ("Smear it on the place. Effective.") The second, which occupies the bulk of the …
אין רשומות קשורות
תגים
-
62
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS 59.28
One side: Order from Shelomo b. Eliyyahu addressed to Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic. Abū l-Ḥasan is to give the bearer 1/4 raṭl sour pomegranate rubb …
אין רשומות קשורות
תגים
-
63
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיT-S Misc.25.45
Medical prescription in Arabic script. For a topical remedy. Written in an unusually beautiful hand and formatting, with the ingredients arranged in a list rather …
אין רשומות קשורות
תגים
-
64
מכתבT-S 16.291
Recto: Letter by Meʾir Ibn al-Hamadāni to Moshe Maimonides. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: 1168–1204 CE, based on the period of Maimonides' activity in Egypt. …
- צעיר עבדי אדוני
- מאיר בן אלחמדאני
- וענוים ירשו ארץ והתענגו על רוב שלום
- שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום
- אשמעה מה ידבר האל ייי כי ידבר שלום
- ישא ייי …
- The least of the servants of my lord,
- Meir b. al-Hamadhānī
- “But the lowly shall inherit the land and delight in abundant well-being.” [Psalms 37:11…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
65
סמי ספרותיCUL Or.1081 J39
Prescription in Judaeo-Arabic for Abū Yaḥyā, including instructions for both medicine and diet. The name of the recipient at the beginning and the phrase "effective …
- אלשיך אבו יחי
- יוכד אהלילג כאבלי דרה תרבד וגאריקון ויארג פיקרא מן כל א נצף דרה
- ראונד ואפתימון ואפסנתין מן כל א דאנקין מקל אזרק ומלח דראני
- ומצטכי מן …
- The shaykh Abū Yaḥyā
- Take chebulic myrobalan, one dirham; turpeth and agaric and hiera picra, of each half a dirham;
- rhubarb and dodder and absinth…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
66
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיBL OR 5566B.27
Recto: a medical prescription in Arabic for ʿAlī b. [..]Allah. Verso: scribal practice in Hebrew. ASE.
אין רשומות קשורות
תגים
-
67
סמי ספרותיENA 3982.37
Recto: Medical prescription in Arabic script. Beginning with dragon's blood (dam akhawayn). Verso: Difficult to read, but also a document in Arabic script.
אין רשומות קשורות
תגים
-
68
הצגת פרטי מסמךמכתבDK 316 (Alt: 125)
Letter from the physician Ibrahim to the physician Ya‘qub in Bilbays, whom he addresses as “my brother.” Ibrahim rebukes Ya‘qub for his failure to send …
Recto:
- יכדם חצרה אלאך אלעזיז אלמופק אלסעיד אל[. . . .]
- אלאגל אלחכים אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
- ונעמאה ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וינהי
- אן לא תסאל מא על…
תעתוק אחד
תגים
-
69
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיAIU XII.35
Probably a medical prescription or a recipe in Arabic, mentioning hiera picra (a cathartic powder made of aloes and canella bark), chebulic myrobalan (iḥlīj Kābulī), …
אין רשומות קשורות
תגים
-
70
רשימה או טבלהENA NS 38.7
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script. Late.
אין רשומות קשורות
תגים
-
71
סמי ספרותיHalper 452
Prescriptions or recipes in Judaeo-Arabic and Aramaic. "Instructions, mostly in Judeo-Arabic for preparations of different remedies. In the margin of the recto are instructions for …
אין רשומות קשורות
תגים
-
72
טקסט ספרותיT-S Ar.39.180
Popular literature in Arabic script, on the theme of a medical prescription for a lovesick man. Similar to T-S NS 264.27 + T-S NS 224.181 …
אין רשומות קשורות
תגים
-
73
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיT-S Ar.30.87
On one of the four pages: two lists of materia medica in Arabic, each headed by a basmala, perhaps medical prescriptions. Ingredients include sarcocolla (anzarūt) …
אין רשומות קשורות
תגים
-
74
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיCUL Or.1080 J277
A miscellany. On recto there are very elaborate praises for God in Judaeo-Arabic. On verso there are three different keys to Hebrew ciphers. The first …
אין רשומות קשורות
תגים
-
75
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיYevr.-Arab. I 1700.22
Entry in court notebook (#54). Prescription. Recipe for preparation of an ointment consisting of powdered litharge (martak masḥūq); calf suet (shaḥm kulā ʿijl); aged, fine …
[[יוכד שחם אלכלי]]
- מרהם גבלי [מרהם כלי? מרהם נכלי?]
- מרתק מסחוק נאעם ושחם כלי //עגל//
- מסלי וזית טייב עתיק מן כל
- ואחד גזו באלקטאר מח/רו/ק
- וזן רבע אלמ…
2 תעתוקים
תגים
-
76
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיMoss. IV,23
Recipe in Arabic script for compounding hiera picra. ASE
אין רשומות קשורות
תגים
-
77
סמי ספרותיT-S Ar.30.65
Medical prescription composed of ingredients that appear regularly in similar prescriptions of those days. Wine is recommended as an alternative for a sharab (a potion). …
- . . .
- יוכד עלי ברכת אללה
- כאבלי והנדי מן כל ואחד אוקיה
- בלילג ואמלג מן כל ואחד דר
- סנה מכי ופיתמון אקריטי אוקיה
- ואסטוכודוס ולסאן תור שאמי
- מן כל ואחד ה…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
78
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.46.97
Letter to Maimonides with autograph response on verso. "T-S Arabic Box 46, fol. 97, is a small sheet of paper the verso of which contains …
Recto:
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחת שאלתי
- מאת ייי אותה אבקש אל ישוב דך נכלם תם
- אשתהי תדברני פי מא לאח לי אן אפעלה והו אני
- אכון אכל אלק…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
79
סמי ספרותיT-S AS 148.22
Medical prescription for a linctus containing opium. (Information from Goitein's index card and CUDL)
- כולעאן ואפרפיון וצהמן אביץ מן
- כל ואחד ב קלב צנובר ועלק צעבה
- מן כל ואחד ג בה [ב]צל וברסיס מן
- כל ואחד ה יד[ק . . . ע]א בעסל מנז .
- אלרחה ויסתעמל מנה כ…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
80
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS J195
Letter from Ṣedaqa b. Yosef al-Muqaddasī, in Damascus, to Abū l-Faḍl(?) b. ʿAbd al-Sayyid b. al-Ḥasan(?) the physician (al-mutaṭabbib), in Fustat. In Judaeo-Arabic with the …
Recto
- לו וצפת בעץ מא ענדי מן אלשוק לחצרתה
- מולי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם
- עזה ותאיידה ועלאה ורפעתה וסנאה
- ותמכינה וכבת אעדאה למא וסעה כתאב
- ול…
תעתוק אחד
תגים
-
81
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S AS 185.1
Letter in Arabic, possibly from 'your father Futūḥ,' to an unidentified addressee, it seems asking him to obtain a specific prescription for one dinar and …
אין רשומות קשורות
תגים
-
82
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיT-S Ar.34.217
Medical prescriptions for "the little one" (al-ṣaghīra) Sitt al-Bayt(?) and for her son. In Arabic script. There is a section at the top for what …
אין רשומות קשורות
תגים
-
83
סמי ספרותיT-S NS 83.28
Recto: Memorandum in Arabic script, with a learned disquisition on the meaning of the term "ṭabīʿa" in the works of Hippocrates. Names several specific medical …
אין רשומות קשורות
תגים
-
84
הצגת פרטי מסמךסמי ספרותיNLI 577.1/33
Document in Arabic script. Possibly a medical prescription: the word sharāb (syrup) appears in the first line, and words for weights (dirham and ūqiya) appear …
אין רשומות קשורות
תגים
-
85
רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 22/19–52
Bodl. MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, …
אין רשומות קשורות
תגים
-
86
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S 10K15.9
Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to Abū l-Faraj. Only the opening remains. Verso: Letter from Shelomo (likely Shelomo b. Eliyyahu) to his father. In …
אין רשומות קשורות
תגים
-
87
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיCUL Or.1080 4.35
Recto: Several drafts of legal documents. Item #1: Legal document regarding a business partnership (but not the original partnership agreement). Location: Fustat/Cairo. Dated: end of …
אין רשומות קשורות
תגים
-
88
מכתבT-S NS J38
Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …
Recto:
- ] אלשיך אבו [
- ]תקצא עלי צחה דלך ואמא מא דכרתה מן אלמזאיר
- . . . צחבת אלשיך אבי סעיד אידה אללה פסאלתה אנא ען דלך וקאל תרכתהא
- ענדך לאן לם יתמכן…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
89
טקסט ספרותיT-S NS 264.27 + T-S NS 224.181 + T-S AS 145.360 + T-S 12.537
Poem(s) in Judaeo-Arabic containing advice for the lovesick, written as a faux medical prescription. In the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The recto contains a …
Column 1
- אלעזת לאלאה וחדהו
- אוציכמו סאיר אלעאשקין בטאעת אלמ[ל]אח
- אגמעין וכרו בין ידיהם סאגדין ואקטעו אלשך
- בליקין וקולו אלחמד ללאה רב אלעאלמין אלדי
- מ…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
90
מכתבT-S 13J23.17
Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …
- בשמ רחמ
- סבב הדה אלאחרף אלי אלשיך אבו אלמכארם ויעקוב חפצהם אללה ותולאהם
- אעלאמהם אן אבו אלרצא אכוהם עלי כטה קביחה תאלף מן אל[נזו?]ל
- ואלזחיר אלמפרט וה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים