Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

115 תוצאות
  1. 1רשימה או טבלהAIU VII.F.27

    32 pages of Ottoman-era accounts. The fonducli is one of the currencies used, which was first minted in 1725 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהCUL Or.1080 J82

    Recto (secondary use): Statement of sums due to Shelomo b. ʿAzzūn from Faraḥ b. ʿAṭṭiya for a banker’s note. Lists payments made with cash, with …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3רשימה או טבלהCUL Or.1081 J47

    Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבENA 2741.3

    Letter addressed to a certain Seʿadya or the son of Seʿadya. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבENA 2808.40b

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a woman. Dating: No earlier than 1425 CE, as the ashrafī is mentioned– a coinage type that was first …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבENA 3773.5

    Copies of 2 letters, likely as writing practice. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century, and ca. 1808–39 CE if the maḥmūdī mentioned is the gold …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7רשימה או טבלהENA 3922.8

    Account in Arabic script. Maybe an official/state document. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the use of the currency ashrafī which was first …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבENA NS 52.10

    Letter from Ibrāhīm Dhabbāḥ to Shelomo ha-Ḥazzan. In Hebrew (for the ornate introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). Dating: After 1425 CE, as one of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהENA NS 77.305

    Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions Khalīfa [...] and Salām Jumayl. The word "kalb" appears twice, likely a reference to the "Abu Kalb" …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך משפטיENA NS 77.335

    Outline of a legal document. Investment (ʿisqa). In Hebrew. Dating: Ca. 16th century. Shemuel b. Yiṣḥaq איגריליו(?) apparently receives an investment from [...] b. Shelomo …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיENA NS 83.378

    Legal document in Arabic script. Dating: No earlier than 1425 CE, as the accounts on verso mention the ashrafī– which was first minted under Sultan …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבJRL Gaster heb. ms 1772/16

    Letter from a man, in Rashīd, to Umm Binyamin. Dealing with business matters. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī coinage mentioned was first minted …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13רשימה או טבלהJRL SERIES B 3265

    Late account of sorts, using western Arabic numerals: "What was collected from the mother: first, ashrafiyya coins: 3; second. . . . " The mention …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14רשימה או טבלהJRL SERIES B 5273

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī currency is used.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15רשימה או טבלהJRL SERIES C 11

    Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals on verso with occasional notes indicating that specific quantities are in different types of coinage. For example, the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך משפטיMoss. VII,32.2

    Confirmation of the payment of a loan of 22 'half silvers' (muʾayyadīs), from Yosef, followed by an instruction to return the pledged copy of the …

    1. בה(?)
    2. יקול מצטרהא אלואצע אסמה [
    3. אנני אתצלת מן אלאך יוסף אלסופר . . 
    4. כב נצף פצה ודאלך הוא מא כאן לי ענד
    5. אלאך יהודה כראב(?) זל והו אכר חקי ענדה
    6. וענד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיT-S 8.190

    Beginning of a legal document. Written on parchment. Location: Damascus. The parties are Sason b. Yeshuʿa ha-Levi and David ha-Kohen. One of them confirms that …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S 8J21.23

    Letter to a certain Shemuel. In Judaeo-Arabic, in a crude hand. Mentioning the currency nuṣṣ (= nuṣf, which generally refers to the muʾayyadi first coined …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבT-S 10J8.13

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the coinage ashrafī– which was first minted under Sultan al-Ashraf Barsbay …

    1. ארבע כתב ללמכא צחבה הרון צהר ר עובדיה תופא מכ
    2. פי גזה תם אני קלת לר אהרן בן קאעת אלדהב קאל אכת[ב
    3. לי כתאב פצטר אלממלו ללמכאדי איצא אכר אכדה ואחד
    4. אסמה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מסמך משפטיT-S 16.83

    Recto: deed of sale in Hebrew for a compound in Damascus (a large and small house) at the Market of the Jews, for 280 ʿAzīzī …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S 18J3.22

    Beginning of a polite but strong letter to a certain Shelomo concerning communcal matters. Mentions the breaking up of property belonging to the legal cases …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבT-S 20.119

    Family letter in Judaeo-Arabic. Addressed to numerous family members: ʿAbd al-Ghaffār, Shuqra, the physician Ṣafiyy(?); Qamr; the sender's sister ʿAzīza and her husband Sulaymān, and …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבT-S Ar.7.39

    Letter probably from Sulaymān al-Maghribī, in Gaza, to his brother-in-law ʿAbd al-Wāḥid al-Ṣā'igh, probably in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, after 1425 CE because the …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S AS 146.228 + T-S AS 146.229 + T-S AS 152.45

    Letter probably from Abū l-Surūr al-Shāmī to Umm Abū l-Faraj, in Fustat, Qaṣr al-Shamʿ. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, since it mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25רשימה או טבלהT-S AS 204.171

    Accounts in Judaeo-Arabic. Currency: ashrafi. Dating: No earlier than 1425 CE because the ashrafi was minted first under Sultan al-Ashraf Barsbay in this year.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26רשימה או טבלהT-S AS 204.214 + T-S AS 204.215

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27רשימה או טבלהT-S AS 204.215 + T-S AS 204.214

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S NS 183.76

    Fragment of a commercial letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 16th century or later based on the reference to the currency buqsha (used in Yemen starting …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבT-S NS 188.33

    Informal note from Manṣūr b. [...] the Jew to Jamāl al-Dīn. In Arabic script. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the currency kāmilī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מסמך משפטיT-S NS 305.77

    Legal document(s) in Arabic script. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the ashrafī was which first minted under Sultan al-Ashraf …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מסמך משפטיT-S NS 320.70

    Ketubba. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Currency: muayyadi (originally minted under the Mamluks first in 1415 CE). Groom: Yosef b. [...]. Bride: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32רשימה או טבלהT-S NS J124

    List of commercial goods. In Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1425 CE based on the mention of ashrafīs which were first minted under Sultan al-Ashraf …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33רשימה או טבלהBL OR 12369.23

    Accounts in the name of Raḥamīm Malkhī [מלכי] in a unique scribal hand. Dated Sivan [5]_88 AM which should be read either as 5488 or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34רשימה או טבלהBodl. MS heb. e 32/52

    Accounts of Yaḥyā Ḥajabī. In Judaeo-Arabic. Location: Yemen. Currencies used are gurush and zolota (a silver coin minted by the Ottomans to replace the Polish-Lithuanian …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 52 recto
    • 52 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35רשימה או טבלהENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבENA 2716.11 + ENA 2716.10

    Letterbook in Judaeo-Arabic (fragment) likely eighteenth- or ninteenth-century that contains drafts and possibly copies of business-related correspondence. The letters frequently use the phrase "יא אכי/ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבENA 2740.4

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Addressed to somebody in Jerusalem. Dating: No earlier than 1425 CE, as values are given in ashrafīs– which were first minted …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38רשימה או טבלהENA 2898.9

    List in Hebrew, primarily in the first-person preterite of what someone has given "נתתי" to someone else (perhaps paid). A few of the entries also …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39רשימה או טבלהENA 2898.10

    List in Hebrew of payments received following the common formula "עו[ד] לקחתי ומשה" (also received by Moshe and me) with each line mentioning a quantity …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40רשימה או טבלהENA 2898.12

    List in Hebrew, very brief, with outgoing payments to ʿOvadiah in an unidentified currency (or perhaps some commodity). This list in Hebrew is likely from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41רשימה או טבלהENA 2991.24

    List of accounts and calculations in Judeo-Arabic related to the weight, value, and prices of "raisins / זביב" (l. 3r, 8r) and other goods. Given …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42רשימה או טבלהENA 3067.26

    List of alphanumerical "expenses / מצרופ" where the Ottoman silver "guruş / גרוש" may be in use but is also possible that "גרוש" is a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43רשימה או טבלהENA 3361.11

    Verso: Accounts with various types of coinage and goods mentioned. Likely dating to the sixteenth century on the basis of numismatic evidence. Two of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44רשימה או טבלהENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark). A variety of individuals are referenced along the right …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מסמך משפטיENA NS 19.17

    Debt contract. In Judaeo-rabic. No signatures. Sulaymān owes Luṭfallah 288.5 kāmilī dirhams. He must pay 12 nuqra dirhams at the end of every month. If …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבENA NS 32.6

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE. The writer seems to be beseeching the addressee for a loan of a certain sum of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47רשימה או טבלהENA NS 33.12

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, based on currencies, which include גדיד (cedid) and קרונה (the latter is likely the Spanish escudo minted as early as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבENA NS 36.3

    Late letter in Judaeo-Arabic from Shemuel Muslim to his uncle (ʿamm) Dāwud b. Berakha. It seems that the writer recently received a letter to the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49רשימה או טבלהENA NS 37.26

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the use of Kāmilī (dirhams).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50רשימה או טבלהENA NS 56.1

    Accounts, badly damaged with a few legible words. The surname Qaṭawī is visible on the right fold of the recto and the currency bundūqī (likely …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך