Search Documents

מסננים

413 תוצאות

  1. 201

    מסמך משפטיT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 202

    מסמך משפטיENA 957.10

    Marriage document. Long a narrow fragment from the left side of a ketubba, with only a few words surviving. The hand is by Mevorakh b. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 203

    מסמך משפטיT-S AS 148.6

    Fragment of a marriage contract from the 11th century. Beautiful handwriting and partially vocalized (e.g. the word כימֻכְֿת/kaymukht/shagreen leather). On verso there are a few …

    1. ] כו יבנו ויצליחו
    2. ]תין ותרו [ . . . . . ] למינינא דרגילננא ביה בפסטט(!)
    3. ] בתולה [ . . . . . . . . . ] הלוי [הז]קן הוי לי לאינתו
    4. ]ודאין דפא [ . . . ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 204

    מסמך משפטיMoss. VII,19

    Replacement ketubba. Location: Ṣanʿāʾ, Yemen. Dated: Wednesday, 6 Tammuz 2210 Seleucid = 14 June 1899 CE. For Sālim b. Hārūn al-ʿUzērī, known as Zuhra, and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 205

    מסמך משפטיENA 4020.50

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: [12]91 Seleucid, which is 979/80 CE. Settlement of a marital dispute between Shelomo b. Yeshuʿa ha-Levi and Sittāna …

    ENA 4020, f. 50 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 194-196, N.H. 04-13-88, (P). Legal document between spouses in which a settlement is reached acor‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  6. 206

    מסמך משפטיT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם וב‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 207

    מסמך משפטיENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 208

    מסמך משפטיPER H 24

    Marriage contract (ketubba). Location: Damsīs, Egypt. Dated: Nisan 4843 AM = 1083 CE. Groom: ʿEli b. Aharon ha-Kohen. Bride: Ḥisān b. Yaʿaqov ha-Kohen. Witnesses: Yiṣḥaq …

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 209

    מסמך משפטיENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no earlier than 1110 …

    דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 210

    מסמך משפטיENA 4009.2

    Ketubba (marriage contract). Groom: Yehuda b. ʿAmram. Bride: Sutayt bt. Shemuel Gaʾon, virgin. Location: Jerusalem. Dating: Late 10th century. Doodles in the margins.

    ENA 4009, f. 2 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 344 (Doc. # 40), N.T. 03-21-89 (p) Ketubba (marriage contract) betweem Judah b. Amram and t‮…

    3 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  11. 211

    מכתבT-S 13J8.27

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. A scholar is asked for the hand of his daughter in a complete letter (written calligraphically by a scribe) asking the …

    1. אלנץ (?)
    2. צדר הדא בקולה בבקר זרע את זרעך
    3. ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה
    4. יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
    5. מא מקצוד אלחכים פי הדא אלנץ אלמזרוע‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • stitched layers (r)
    הצגת פרטי מסמך
  12. 212

    מסמך משפטיT-S 12.165

    Verso: Marriage contract dated 1050, between Saadya b. Maymun and Ḥasana bat Levi, mentioning 5 dinars that will be given at the time of the …

    1. לי לאינתו כדת משה וישראל וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. כהלכת גוברין יהודאין דפלחין וזנין ומפרנסין ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 213

    מסמך משפטיT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 214

    מסמך משפטיT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למני‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 215

    מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1383

    A Karaite betrothal deed. The groom Yosef Bekher known as Gedalya b. Aharon. The bride Huna d. Aharon b. Razon the physician. Her agent id …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 216

    מכתבENA 1177.17

    Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin …

    Recto:

    1. כתאבי אלי . . . . . . אטאל אללה
    2. בקאך [
    3. . . .
    4. דרהם [
    5. עוץ א . . אלשיך אבלמחא/ס/ן
    6. אלדי אנתם סכאן ענדה
    7. דפעהא ללצמאן אלצבג גו(?)
    8. ענדנא ללעסכר פתר‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 217

    מסמך משפטיYevr. II A 1265

    Karaite betrothal deed from Cairo. Dated Tuesday, 11th Tamuz 5525 Era of creation (1765), The groom is Yosef b. Gedalyah b. Aharon and the bride …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 218

    מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1630

    Karaite marriage agreement between Hananya b. Ya'aqov Halevi and Esther known as 'Aziza d. Eliyyahu b. Sa'adya.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 219

    מסמך משפטיT-S 12.472

    Ketubba (marriage contract). Fragment written in a calligraphic hand. Dating: probably late 10th or 11th century. Mentions the name חביבה מפרג כהנה. Witnesses: Natan b. …

    1. [... בחמ]שה [ד]ינרין מלאה[ ]..ומת....ק..[...]
    2. [...]עה דינרין תוב[ ].פליג תמניא מכדאן מטכסאן בחד ד[ינר...]
    3. [...] בחד דינר [ ... מן בית אבו]הי ומן קו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 220

    מסמך משפטיT-S 12.135

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Bride: Ḥasana bt. Shelomo. Groom: Avraham b. Simḥa. This portion preserves …

    1. ]ביל עלוהי מר ור אברהם התנא דנן אחריות כתובתא
    2. ] ליה תחות כל שמיא בביתא ובברא ממקרקעי
    3. ]א כחומר וכחוזק כל שטרי כתובאתא דתקינו רבנן
    4. ]ה וברתיה דמרור אב‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  21. 221

    מסמך משפטיT-S 8J29.13

    Settlement after marital dispute between husband and wife, safeguarding her freedom of movement. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38). Agreement between Ẓāfira b. …

    1. [הי אלא]ן פי עצמתה הנקראת טאפרה בת מרור יפת החזן הזקן הנכבד סט
    2. אמור אשרפהא פיהא עלי אלטלאק ובעד דלך וקע אלשלום בינהמא
    3. ואצטלחא בעד אן אלתזם להא עלי ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 222

    מסמך משפטיT-S 8J4.18

    Fol. 2r: Deed regarding alimony provided by a husband for his wife in Tyre, while he travels to Egypt. The husband will provide wheat, oil, …

    1. ] . . . . . . . . . ם לך וכאנת א[. . . . . . . . . . . . .] לך בהא אליד ואן [
    2. ] אלתזם בה . . . [. . . . . . . . . . ל]סת אלבית אלמדכורה פי דלך פאגא‮…
    1. ... the obligations undertaken by him in favor of the aforementioned Sitt al-bayt…

    2. We, the community, arranged the symbolic purchase in her fa‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 223

    מסמך משפטיYevr. II A 1275

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, unless his wife will become childless- than he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 224

    מסמך משפטיYevr. II A 1273

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 225

    מסמך משפטיYevr. II A 1274

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 10 years, unless his wife will become childless and not to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 226

    מסמך משפטיYevr. II A 1276

    Karaite betrothal deed, contains the common stipulations found in this period: The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 227

    מסמך משפטיYevr. II A 1277

    Karaite betrothal deed, contains the common stipulations found in this period: The groom is taking upon himself not to marry another wife for 10 years …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 228

    מסמך משפטיYevr. II A 1280

    Karaite betrothal deed. The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years unless his wife will be childless after 10 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 229

    מסמך משפטיYevr. II A 1281

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 230

    מסמך משפטיYevr. II A 1285

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 10 years, but if his wife will become childless he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 231

    מסמך משפטיYevr. II A 1306

    Incomplete Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 232

    מסמך משפטיYevr. II A 1296

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 233

    מסמך משפטיYevr. II A 1305

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 234

    מכתבYevr. II A 1565

    A letter to the Karaites in Crimea. Contains a legal query and responsum regarding a marriage of two brothers- one married Simha's sister and the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 235

    מסמך משפטיENA NS 14.21 + ENA NS 17.6

    Marriage document. Small fragment from a ketubba. All we have are the usual stipulations found in marriage contracts. Part of the bride’s name has survived: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 236

    מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1389

    Marital agreement from Sivan 5489 AM (1729 CE). The groom Moshe b. Aharon, the bride Esther b. Moshe ha-Rofe Hazan. The document was recorded in …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 237

    מסמך משפטיT-S Ar.35.413

    Marital documents in Arabic, medieval-era. Only the divorce contract bears a definitive date: 2 Rabiʿ II 558 AH (10 March 1163 AH). Recto: top part …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 238

    מסמך משפטיENA 3306.2 + ENA 3306.1

    Marriage document. A beautiful ornamented ketubah, probably on vellum, from Rashid, Egypt. Dated 5544 AM which is 1783/1784 CE. The groom’s name is Avraham, the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  39. 239

    מסמך משפטיENA 3306.2

    Marriage document, bill of conditions שטר תנאים issued in Rashid (Rosetta). Undated, but this document must have been issued at the same time as the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 240

    מסמך משפטיENA NS 56.7

    Marriage contract. Location: Cairo. Dated: Thursday, 15 Sivan 5566 AM, which is 1806 CE. Groom: David Karo b. Binyamin. Bride; Malīḥa bt. Yaʿaqov Romano. Sum …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 241

    מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/42

    Marriage contract. Bride: Rayyisa bt. Saʿadya, the Karaite. Groom: Yaḥya b. Avraham, the Rabbanite. Dated: 1117 CE. Written in Fustat in the Karaite style. Early: …

    1. והתנה על נפשו זקננו ויקירנו יחיה ברצונו שלא יחלל על אשתו זא[ת]
    2. [את מועדי ה'] על ראיית הירח ו[ש]לא ידליק עליה נר בשבת ולא יאניסה

    במאכלה ובמשקה ושלא‮…

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 42 recto
    • 42 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 242

    מסמך משפטיENA 4010.36 + PER H 1

    Marriage contract (ketubba) in the Palestinian style. Location: Tyre. Dated: August 1079 CE. Groom: Ḥalfon b. Aharon. Bride: Ghāliya bt. Musāfir. Early: 2 dinars. Late: …

    1. חלפון בן אהרן
    2. גאליה בת מסאפר

    recto

    1. על שמיה דבריין יבנו ויצליחו
    2. ביום חמשתא בשבעה יומין לירחא דאלול דהיא שנת ארבעא אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתין ותשע ש‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 243

    מסמך משפטיT-S NS 184.90

    List of 19 items in a marriage gift. The groom is Yaʿaqov b. Yosef, the bride is Sitt al-Banīn bt. Avraham. Written by Ḥalfon b. …

    1. מטרח דביקי אזרק ח אלחתן יעקב בר יוסף נע
    2. ברדעה דביקי רמאני אלכלה סת אלבנין בת אברהם סט
    3. ברד . עה טברי . . . . . . . ב אלמקדם ב מתנה

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 244

    רשימה או טבלהT-S NS 321.20

    Trousseau of a female orphan, nineteen items. (Information from Goitein's index cards) EMS

    1. על שמך
    2. אלשי אלדי לליתימה
    3. מלאה וכמס מעארק
    4. ומלחפה ונצף רדא
    5. משפע ונצף רדא אסור
    6. ונצף רדא כמדי
    7. ומנדיל מדהב אסור
    8. ומנדיל משפע
    9. ורדתין ביץ ומהבה
    10. וסתה מכאד ו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 245

    מסמך משפטיT-S 16.125

    Marriage contract of Hayyim b. Moshe and Aziza b. Shelomo. Dated July 1492 (24 Tammuz 5252 AM). (Information from Mediterranean Society, III, p. 450)

    1. בעת רצון והצלחה וזמן ישועה והרוחה ושעת ששון ושמחה
    2. והשקט ובטחה
    3. ברביעי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש תמוז שנת חמשת אלפים ומאתים ושנים וחמשים
    4. שנה לבריאת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 246

    מסמך משפטיJRL Series L 155

    Late marriage-related legal document issued in Cairo, probably an engagement agreement given the clause in lines 5-6 is: "שזמן החופה יהיה מעשו עד סופ שנה …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 247

    מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/18 + Bodl. MS heb. f 56/14

    Verso (original use): Marriage contract (ketubba). Central piece. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Mordekhay b. Saʿadya ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. Containing many …

    F56 f.14 Verso

    1. ]סבעין ושיתא שנין למנין שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר[א
    2. ] מר ור מרדכי הלוי הזקן היקר שצ בן מר ור סעדיה הזקן היקר הלוי נע אמר [
    3. ] ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 14 verso
    • 18 verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 248

    מסמך משפטיT-S NS J118

    Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 249

    מסמך משפטיT-S NS J358

    Ketubba fragment (upper left corner). Bride: Baṭrīqa bt. Aharon. From the time of Yefet b. David b. Shekhanya. (Goitein, Med Soc, 3:409.) EMS

    1. ] סימן טב
    2. ] בפסטאט מצרים
    3. ] ואיזון ואייקר
    4. ] ושמעתיה בטריקה דא בת אהרן
    5. ] חמש עשר דינרין
    6. ]ת עלוהי בטריקה דא בת
    7. ]חקה כאמלה וזנגלה
    8. ]י גדידה ותמאן מכאד
    9. ]‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 250

    רשימה או טבלהT-S NS J443

    Trousseau list recording a washed skullcap worth one dinar and a secondhand kerchief worth one-half dinar, amongst other items. In the hand of Ḥalfon b. …

    1. ]תיה פכר כלתא דא והות ליה [
    2. ]רין טאבי מעליי ודין נדוניא ד[א
    3. ] דהבא מערקה גסילה שויא חד[
    4. ]ב מנדיל אזרק כליע שוי פלגו די[
    5. ] פלגו ורביע דינר דדהב מסור‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך