Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Spells. Very late.
אין רשומות קשורות
Amulets. Very late. Funky illustrations.
Amulet in purple and yellow ink. Very late. Ashkenazi hand.
Document in Arabic script. Only a thin vertical sliver has survived. Probably magical, based on the stick-and-ball drawings. Needs examination.
Amulets or magical recipes in Arabic.
Magical/medical recipes in Arabic.
Amulet in calligraphic Hebrew for Eliyyahu b. Esther.
Amulet for the boy Shabbetay Refa'el Ḥayyim b. Simḥa. In Hebrew. Probably late.
Amulet in Aramaic.
Amulet in Hebrew.
Amulet for Ḥana bt. Rivqa. In Aramaic and Hebrew. Probably late. Against the evil eye and other bad things.
Ketubba fragment, with a lovely decoration in the header. The groom's father is named Shelomo. On verso there are magical remedies/incantations, including one against polyuria.
Four columns of a Hebrew magical text about knowing the future. After fasting and cleansing the body, one should go to a field, pronounce some …
2 תעתוקים דיון אחד
Prayer or magical fragment in Arabic script. Invokes Muḥammad and then has a string of magical characters. The lower fragment looks literary.
The scorpion amulet attributed to Yehuda b. Yeḥezqel. Belongs with ENA NS 73.12 and T-S AS 143.26.
Bifolium. One folio is a Judaeo-Arabic translation of Exodus 21:1-17, 27:20-28. The other folio is magical instructions in Arabic script. The first few lines of …
Formulary for a love spell (ʿazīma) in Judaeo-Arabic.
Booklet of divinations with introduction. (Information from Goitein's index cards)
תעתוק אחד דיון אחד
Folios 1v-2v (the fragment is conserved the wrong way round) contain Suras 1 and 2:1-10 from the Qur’an in Hebrew script, followed by omens for …
דיון אחד
Esoteric text in Judaeo-Arabic. May be magical ( "indeed you will be able to do whatever you wish to Khalaf b. Moshe") and/or for treasure-hunting …
Literary text in Judaeo-Arabic. Advice on how to succeed against enemies, on a journey, etc. (Information from Goitein's index cards)
List of the names of the masters of wind, rain, and fire who have dominion in the four seasons of the year, presumably useful for …
Recto: astrology, mentioning ṣāḥib al-ṭāliʿ several times. Verso: a continuation of recto, transitioning into a formulary for a spell of some kind that involves burying …
Formularies for a love (maḥabba) spell and a love (tahayyuj) potion (using סבנאדג, the brain of a colored pigeon, and some of your urine).
Magical fragment in Hebrew and Aramaic calling down eternal fire.*
Instructions for some sort of magical procedure. "Take seven pebbles, throw one in each of the four cardinal directions, and three will remain with you. …
"The chapter of knowing the unknown (taʿallum al-ghayb)." One takes a certain animal on Shabbat, breaks open its back, and eats its heart while still …
Magical fragment, perhaps. Unidentified alphabet or cipher.
Aggressive and erotic magical spells. Formulary. In Judaeo-Arabic, written in part with a cipher. Information from FGP
Magical spell in Hebrew, written in a cipher. Khatun the daughter of Qatzur adjures the jinn in her house to tell her where the gold …
A magical recipe with a drawing, entitled מצדת שפטים. Judaeo-Arabic translation and commentary of Deuteronomy 3:21-24 on f. 1v. (Information from CUDL.)
Introduction to a work on magic/telling the future, probably in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi, probably a join with L-G Misc. 16.
Formularies for curses.
Magical recipes in Judaeo-Arabic (with some Arabic script and magical symbols). One recipe is for nosebleed and involves writing a spell with the blood on …
4 pages of geomancy divinations, in which the questions are given (e.g. How high will the Nile be, and will produce be cheap or expensive? …
Magical fragment in Arabic script. It seems for ḍarabān (throbbing) of something.
The Judaeo-Arabic portion on recto is a love spell (באב עטף) invoking a female supernatural entity (יא עספה(?) בנת כטוף בנת ברק וכטוף אעטפי קלב …
Magical recipe in Coptic (information from FGP).
Left fragment: Magical text with the header ללמטלקה = for the divorcee
Two interesting spells for binding demons to obey you. The handwriting is similar to that of the cantor Abu Sahl (Levi), father of Yedutun and …
Two folios of a magical text in Judaeo-Arabic. The first page contains three recipes, including one for stopping the flow of tears and one for …
A bizarre treatise entitled Mar'e Ha-Ofanim, referring both to the angels of Ezekiel's vision and to the circles described in the treatise. It gives instructions …
Recto (verso as catalogued): Accounts in Arabic, including the line "[...] that went with the fleet." Verso: Magical instructions in both Judaeo-Arabic and Arabic.
Magic Recipes (fgp)
Bifolium from a magical/kabbalistic work. Concludes, "Thus far is the answer to what you asked me regarding Sefer ha-Yeẓira."
Magical instructions, probably. Involving sex with a woman (fulāna bt. fulāna, ll.5–6). Needs further examination.
Magical fragment containing elaborate and vehement curses.
Recto: Magical instructions in Judaeo-Arabic. Verso: A page of magical letters encompassed by an ouroboros. (Information in part from Goitein's index card)
Verso: In a script different from recto, a page from a magical treatise in Judaeo-Arabic, with a colophon, dated: last decade of Iyyar 4906 AM …