Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
אין רשומות קשורות
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. On verso is a Hebrew poem and pen trials.
Bifolio of commercial accounts in Judaeo-Arabic. Involving silk. The term צפקה seems to be used as a unit of measure. Dating: 11th or 12th century.
Accounts in Judaeo-Arabic. Listing many names and numbers.
Lists, grids, sums, writing exercises, jottings. All in Hebrew script and eastern Arabic numerals. Dating: Probably 18th or 19th century.
List of names and numbers. Dating: Perhaps 13th or 14th century, but that is a guess.
Commercial account. Late.
Account. Late
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions various names and the word 'Istanbuli.'
Accounts (or at least calculations). Late. On verso there is Hebrew literary text.
Business accounts. In Judaeo-Arabic. Listing many goods and their values.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 17th–19th century.
Accounts in Judaeo-Arabic. Written in multiple hands, several entries crossed out.
List of names with numbers. In Judaeo-Arabic. Many women. Same hand as Stras. 5138/24 (PGPID 28982).
Note listing sums of money in Judaeo-Arabic and mentioning a banker/moneychanger (Ṣayrafī).
Accounts in Judaeo-Arabic. Somehow pertaining to Nahray b. Nissim, according to Goitein's note card. See also ENA NS 22.22.
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Somehow pertaining to Nahray b. Nissim, according to Goitein's note card. See also ENA NS 22.18.
Account. In Judaeo-Arabic. Dated: Adar I 5364 AM, which is 1604 CE. Currency: Sharīfī.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentioning various people's names, food items, and sums of nuqra dirhams.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Hebrew script. Very faded.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mainly foods and quantities: cake, chickpea, raisin, pepper, qirṭās, saffron, sugar, כיזאן. Verso: Possibly the end of the letter. The signature Eliyya …
Accounts of the qodesh. In Judaeo-Arabic. Many people and professions and commodities are named.
List of accounts that records alphanumerical monetary figures in connection with one "Shemuel al-Ashqar / שמואל אלאשקר" on the 19th of the month Shaʿbān, however, …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Arranged by parsha of the week. Dating: probably no earlier than 13th century.
Accounts in Judaeo-Arabic. Expenses for food, oil, wax, paper.
List (FGP). Very faded, looks late
Late account. Various names and numbers
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script. Late.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning various garments, several of silk. Dating: probably 11th century.
List of names. In Hebrew script. Maṣliaḥ... Yehuda... Avraham... Shelomo... Seʿadya... Yakhin... Mevasser... Yefet... ha-Sar ha-Nikhbad...
The documentary portion of this shelfmark is the marginal note on the lower fragment. In Judaeo-Arabic. "On Sunday morning, I had 2 3/4. On Sunday, …
Accounts in Judaeo-Arabic, with two lines in Arabic script. Dating: Late. These are written in the spaces around various blocks of text containing Hebrew literary …
Accounts in Hebrew. Late. Currency: gold peraḥim.
Accounts in Hebrew. Late. People include: Moshe Dammuhi and Moshe Abudarham. The currency cedid may appear.
Table of names and sums of money. In Hebrew script. Dating: Late, probably no earlier than 17th century. Surnames: Romano, Rosso, Ashkenazi, Rumi, Ḥazzan, many …
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic.
Recto: List of debtors or contributors. Verso: Letter in Judaeo-Arabic, sounds communal, and seems to relate to the list on recto. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and alphanumerical figures. On the verso there are clearly labeled entries that are common for the 16th-18th centuries yet on the recto …
List of food items (mainly) and of names of persons. Interpretation uncertain.
י]ום אלגמאע אלאולה מן סיון ערסנא אללה ברבתה
תעתוק אחד
Accounts in Judaeo-Arabic which are a clear join to the neighboring shelfmark C62, in which a European consul may be mentioned. Here in C 61 …
List of items including 'Iraqi purple (dye)'.
Accounts of a ritual slaughterer (shoḥeṭ). The notes of a shoḥeṭ listing the sums paid by each butcher, their names, and the numbers of cattle. …
List of Levites and Israelites.