Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Ketubba fragment. The groom is named Ghālib.
אין רשומות קשורות
Small fragment of a ketubba. Location: Fustat. Bride: Jadīda. No details preserved. On verso there is one word preserved: "al-Dalāl" (a woman's name) or "al-Dallāl" …
Marriage contract (ketubba), fragment. See Goitein's note card for some details, including a reference to Med Soc III, p. 414 no. 319a.
דיון אחד
Legal documents. Two fragments, both torn and fragmentary, under one shelfmark. 1 recto is a ketubba signed by [...] b. Avraham, Ghālib b. Ḥasan, Ṣedaqa …
Ketubba fragment.
Legal document. Ketubba. Dating: early 11th century. Bride: Dalāl. Early marriage payment: 30 dinars. (Information from Goitein’s index card and CUDL.)
Marriage contract (ketubba), fragment. Includes a portion of a dowry list. Signed: Ḥalfon b. Mevasser; Elʿazar ha-Mumḥe; Mevorakh b. Avraham. On verso there are a …
Small fragment from the beginning of a ketubba. Few words preserved. The groom is Yosef b. Neḥemya (נחמיא). AA
Small and faded fragment from a ketubah.
Two words from an opening of a ketubah
Small fragment from a ketubba. It is not the bride's first marriage.
Damaged fragment from a ketubah.
Fragment of a ketubah.
Tiny and damaged fragment from a ketubah containing an immersion stipulation, so can be dated from 1176 onward. AA
Small fragment from a ketubah. AA
Marriage contract, fragment. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 13 Nisan 1326 Seleucid = 5 April 1015 CE. Groom: Ghulayb. Bride: Muʾammala, described as בעולתא (= not …
A ketubah. Image not availabe.
Ketubba fragment. In Hebrew and Aramaic. Groom: Faraj. Bride: [...] bt. Farjūn, virgin. Witnesses: Tamīm ha-Kohen b. Shemuel, Ṣadaqa b. [...], Hiba b. Aharon, Hillel …
Ketubba. Entirely in Hebrew and Aramaic (Qaraite?). Groom: Aharon b. Sameaḥ. Bride: Rayyisa bt. Yehuda b. Yiṣḥaq. Groom's agent: Yeshaʿya ha-Zaqen ha-Ḥaver b. Namir. Sums …
Ketubba fragment. In Hebrew and Aramaic. Dated [..]24 Seleucid. Bride: [...] bt. S[...], virgin. It is a very small strip.
Ketubba fragment. Dating: 1141–59 CE, based on the reshut clause naming Shemuel ha-Nagid. Groom: Natan. Bride: Sitt al-Turaf bt. Yeshuʿa, virgin. witnesses: Yosef b. Yehuda, …
Ketubba fragment. Dating: 14[..] Seleucid, which is 1089–1188 CE. Possibly this could be narrowed based on the reshut clause naming ha-Nagid ha-Gadol (Shemuel b. Ḥananya?). …
Ketubba, small fragment. Wide space between the lines. Groom: Elʿazar ha-Kohen.
Replacement of the original contract of marriage between Abū Manṣūr Elazar and his wife Sitt al-Sāda daughter of Abū Karām Nadīv, by a new one, …
Marriage contract (ketubba) with an elaborate fleur-de-lis frame. Fragment. What remains is mostly the trousseau list. An item called 'Bunduqī' (Venetian) appears. Some of the …
Fragment from a ketubah. 11th century. The bride's father named Hubaysh
Minute fragment from a ketubah written by Emanuel b. Yehiel (Date: ca. 1231-1265)
Fragment from the top right section of a ketubah. The reshut formula is partially preserved so it can be dated from the 12th century onwards. …
Fragment of a ketubah. The immersion clause is partily preserved, so we can date it accordingly to 1178 onwards, when Maimonides' enactment on this subject …
Fragment of a ketubah, containing the dowry. On recto few words in Arabic script. Needs examination.
Fragment of a ketubah. The groom name is Efraim. Contains part of the dowry list. Signed by Moshe b. Mevorakh Halevi, [...] b. Nissim and …
Fragment of a late ketubah. The groom is Nissim and the bride Najma.
Small fragment from the bottom of a ketubba. One of the witnesses may have Ḥātim in his name.
Beginning of a ketubah dated 133[.] Era of documents = 1020's.
Marriage contract (ketubba). Very small fragment. Groom: Avraham.
A fragment from a ketubah containing part of the dowry list
Long and narrow strip from the ketubah of Sitt al-Sada, written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). AA
Small fragment from the bottom of a kettubah signed by [...] b. Avraham Aluf.
Recto: Ketubba fragment. Most of the text here is the dowry list, which includes "royal Rūmī [broca]de" and blue dabīqī curtains. The early marriage payment …
Ketubba in the Palestinian style. Only the recto was photographed. Dated: Heshvan 1440 Seleucid, which is 1128 CE, under the reshut of Maṣliaḥ Ga'on. Location: …
Legal document fragment (lower left corner), mentioning 'her ketubba.' Signed Yosef b. Shemuel. ASE.
Fragment of a ketubba from Fustat probably from the year [13]93 = 1081/82 CE.
Marriage contract, small fragment. Location: Fustat. Bride: [...] bt. Avraham. In Aramaic.
Small fragment from a ketubah? - needs examination. No image
Ketubba fragment. Only the ornate text in the upper margin and a few words from the first two lines are preserved.
Small fragment from the beginning of a ketubba from Fustat. No identifying information remains.
The end of a ketubba. There is some sort of reshut clause at the end of the document, invoking Rosh Galutenu ... Nagidenu. . . …
A late ketubba. From the date only the end of the year-36- is preserved.The groom's name is Shemuʾel (l.11) and a sum of dinars is …
Dowry list. Dating: Early 12th century. The marriage is between a widow and a widower, both promising to educate the children of the other party …