Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

694 תוצאות
  1. 301מסמך משפטיT-S G1.52

    Legal declaration, probably the concluding page of a deposition, signed by Shem Ṭov al-Ḥāmī. In Hebrew and Ladino. Dating: Late. Shem Ṭov declares that he …

    1. [...]קבלתי עלי הנזירות שבני היה חולה בעיניו והלכתי לחמותי
    2. [ואמרתי לה בואי ל]ראות בן בתך שהוא חולה ואמרה לי שאינה יכולה לבוא
    3. [שקרתי אמרתי הכי]תי את ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 302מכתבT-S J2.79

    Letter fragment (lower part) from a muqaddam named Moshe (b. Perahya. AA), probably addressed to the dayyanim of Fustat, complaining that after the death of …

    1. ובישעו וחסדו ירים [קרנ]ם ויחזק ידם ולבם לקיים
    2. ויאמץ לבבכם כל המיחלים לייי
    3. אלים(!) יענה שלום ושלוה ומנוח והשקט וחנינה
    4. לרבותי נגידי עם ייי וחכמיהם וש‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 303רשימה או טבלהT-S NS 320.7

    List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …

    1. ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיר פי אלכניסה ומאתת
    2. איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
    3. הו איצ אבן ובנת יום אלאחד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 304מכתבT-S NS 320.11 + T-S NS J209

    Letter from Yiṣḥaq b. Simḥa al-Nīsābūrī ha-Levi to Abū l-ʿAlāʾ Salāma b. Hillel al-Ḥalabī. The sender reports that he arrived in Alexandria on Tuesday after …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 305מכתבT-S NS 324.73

    Letter. In Judaeo-Arabic. "Your friend, my brother Abū Bishr Al-Ṭabīb (the physician) sends his regards and asks you to honor him with whatever you need. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 306מכתבT-S NS 325.81a

    Letter from the Tiberias lepers.

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 307מכתבT-S NS 327.93

    Letter from ʿAmmār b. [...] to al-Rayyis Bū l-Mufaḍḍal. In Arabic script. Dating: likely 12th or 13th century. The writer reports on a particular course …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 308מכתבT-S NS J4

    Letter of a prisoner mistreated by a Maghribi guard and affected by illness, who asks a notable ("my brother, Abu Imran") to intervene for him …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 309מכתבT-S NS J29

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Alexandria, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Dating: Shortly before 1227 CE. Abū Zikrī tries to …

    1. ולא עדם בקאה
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול
    3. וצלת [[כתב]] כתב אלמולי אלסייד אלאגל אלואלד
    4. אלאעז אלאכץ אלמפצל אלמכרם אלמחתרם
    5. אלמחסן אלמנעם אלמתפ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 310מכתבT-S NS J160 + Moss. IV,20.1

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Two fragments comprising the left side of recto. The handwriting is better than usual. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 311מכתבT-S NS J389

    Letter in which a man who calls himself the father of the cantor who is "sick, poor, and naked" asks a prominent physician to arrange …

    Recto

    Truth

    I kiss the ground before and inform my master [...] the honored Dignitary, the wise and discerning, physicia[n], C[rown] of the Sages an‮…

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 312מכתבYevr. III B 669

    Letter from Yeḥezqel b. Shemuel to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. He reports that Sitt ʿAnbar is very sick, and she has developed a delusion …

    1. אן סת ענבר מרצת מרצה שדידה
    2. וקד חצל להא תכייל פאסד מן
    3. גהתך ובתטן אן אלחצרה מריצה
    4. וקד סאלתני אן אסייר אערף
    5. אלחצרה במרצהא ובשגל
    6. קלבהא פתתפצל אלחצרה
    7. אמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 313מכתבBL OR 5542.24

    Letter from a cantor or teacher to his boss in Cairo. The cantor had been “accused of having assembled a group of young men and …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 314מכתבBodl. MS heb. c 28/31

    India Book IV, 17 (ח66). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with …

    recto

    1. יא מולאי וסידי עמאדי ודכירתי אלפאצל אלאסעד אלחכים אלאמגד 
    2. ומן אטאל אללה בקאה ואדאם נעמתה ואשתקאה וסמוה וסנאה ובסטתה 
    3. ונמוה ועלאה ובלג'ה ובלג'‮…

    recto

    1. אדוני ומדי, משענתי ומטמוני, המצוין הראוי ביותר, החכם המשובח ביותר,
    2. ומי שה' יאריך את חייו ויתמיד את אושרו ומעלתו ורוממותו והדרו וגדולתו
    3. ודרגתו‮…

    תגים

    4 תעתוקים 2 תרגומים

    • 31 recto
    • 31 verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 315מכתבBodl. MS heb. c 28/56

    Letter from Abu Zikri the physician (in Jerusalem?) to his father Eliyyahu the judge in Fustat. Abu Zikri is terribly worried that he will die …

    Recto:

    1. ולדה געל פדאה
    2. אבו זכרי
    3. בה שויתי ייי לנגדי תמ׳ כי מי׳ בל אמוט
    4. קד עלם אללה סבחאנה תע מא עלי קלבי
    5. מן אלשוק ואלוחשה ואלתאסף וכתרת אלתלחף
    6. אלי נטר‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 56 recto
    • 56 verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 316מכתבBodl. MS heb. d 66/5

    Letter from Yehuda b. Moshe ibn Sighmār, in Alexandria, to ʿEli ha-Kohen b. Yaḥyā (aka Ḥayyim) the parnas, in Fustat. Yehuda explains the problems he …

    1. ענדי מן אלשוק אלי מולאי אלפרנס אלנאמן אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ונעמאה וכבת אעדאה מא יעלמה אלכאלק עז וגל
    3. ואלכאלק סבחאנה יקרב אסבאב אלאגתמאע קריבא בר‮…

    Recto

    1. The Creator, powerful and great, knows how I yearn for my master the parnas and trustee,
    2. may God prolong your life and make your honored pos‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 5 recto
    • 5 verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 317מכתבCUL Add.3348

    Verso (original use) Letter of appeal for charity. The writer lost his wealth "in an instant" and had to wander in search of help. He …

    1. יש מתעשר ואין כל מתרושש וג
    2. יש הבל אשר נעשה על הארץ וג
    3. את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק וג
    4. ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם וכמעט
    5. הייתי בכל רע בתוך קהל ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 318מכתבCUL Or.1080 J235

    Abū l-Majd, in Alexandria writes to his cousin Judge Elijah, in Damascus (?) on a business trip. See Goitein Nachlass material. Judge Elijah may in …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 319מכתבCUL Or.1081 J21

    Letter from Benaya b. Mūsā to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. The purpose of the letter is to explain why the writer never …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 320מכתבCUL Or.1081 J61

    Petition in Judaeo-Arabic to help the cantor Thābit Ibn al-Munajjim, who was ill and had been imprisoned for two months for not paying his capitation …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 321מכתבDK 233.2 (alt: 7, 120, 233/A)

    Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen b. Yeḥezqel, in Jerusalem, to Eli ha-Kohen b. Ḥayyim (aka Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh), in Fustat. In Judaeo-Arabic …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלפרנאס אלכהן אלנאמן ואדאם
    2. עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק אליה שדיד גמע אללה ביננא עלי
    4. אפצל א‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 322מכתבDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)

    Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
    3. ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
    4. שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
    5. ומא נחן ברחמי אהינו אלא סא‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 323מכתבDK 311 (alt: 3, 6)

    Business letter from Shelomo b. Avraham [. . .] Ruqqī to Abū l-Faraj Nissim b. Shelomo Ruqqī. "Abū l-Faraj Nissim, the recipient of this letter, …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 324מכתבENA 2727.16

    Letter begging for help from a communal authority ('sayyidnā'), written by Abu Sahl b. al-Ahuv during a famine. Likely early 13th century. He opens with …

    Recto:

    1. ממלוכה אבו סהל

    ולד אלאהוב זל

    1. אלממלוך //יקבל// אלארץ וינהי למאלך רקה אנה ערף מא יאול אמרה אליה מן
    2. סבב מות אכיה ואיקאעה //פי אלתהמה// ומותה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 325מכתבENA 2747.6

    Lower fragment: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Rabbenu David ha-Ḥakham. Dealing mainly with business matters and also raising money for the capitation tax. Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 326מכתבENA 2805.2 + ENA 2740.3

    Letter from Shela b. Mevasser, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. (Frenkel previously identified the addressee of ENA 2740.3 as Mevorakh b. …

    ENA 2805.2, upper fragment (likely edited by Udovitch with emendations by Elbaum)

    1. בש רחמ
    2. כאן וצל כתאב רבינו נה[וראי] הרב הגדול אדאם אללה חראסתה ופס‮…

    recto (upper fragment)

    1. (2-1) בש' רחמ', הגיע מכתבך, רבינו נהוראי הרב הגדול, יתמיד אלוהים את שמירתו עליך ויאריך את
    2. ימי חייך, לפני המועדים, על ידי מ‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 327מכתבENA 2805.5

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1045 CE, based on Gil's assessment. The handwriting is that …

    recto

    1. תוכלת עלי אללה

    2. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך

    3. וסלאמתך מן אלסכנדריה לי' כלון מן כסלו ערפך אללה ברכתה

    4. אעלמ‮…

    recto

    1. (2−1) באלוהים אני בוטח. אני כותב לך, אדוני ורבי, יתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    2. ואת שלומך, מאלכסנדריה, ב‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 328מכתבENA 2808.30

    Letter in Judaeo-Arabic in the hand of Makhlūf b. Mūsā. Fragmentary (horizontal piece from the middle). Mentions a woman going up to Fustat and litigating …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  29. 329מכתבENA NS 18.30

    India Book (IB) IV,34 (ח58). Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלח̇צרה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פי‮…

    verso

    1. אדוני ומרי המפואר ביותר ומשענתי ומעוזי החשוב ביותר ועוזרי וסומכי הנעלה ביותר,
    2. כתר המפוארים ומאור האומה, שלמות הפסגה ויפי הדת והעולם הזה, חסדו‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  30. 330מכתבENA NS 21.5

    Letter from Yaʿqūb b. Isḥāq to Abū ʿImrān [...] and perhaps ultimately to the writer's son (li-waladī). In Judaeo-Arabic (for the letter) and Arabic script …

    1. . . . . . . . . . . . . . . ]אלויה אטאל אללה
    2. . . . . . . . . . . .]הא ועלאהא ותמכינהא
    3. . . . . . . . . . .] באלדל חסדהא ועדאהא
    4. . . . . . . .] כל סו ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 331מכתבENA NS 34.14

    Fragment from the beginning a letter in Judaeo-Arabic, in lovely and distinctive handwriting. The writer has been forced to stay in a funduq due to …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך
    2. קד עלם אלכאלק יתב שמ מא אגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרת אלאך אלעזיז גמע אללה
    3. אלשמל בה עלי מא יסר אן שא אללה וסוי דלך פל‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 332מכתבENA NS 50.21

    Business letter in Judaeo-Arabic. Appears to be the handwriting of Yiṣḥaq b. Simḥa Nīsābūrī. Dating: 11th century. Mentions ships from various places including three from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 333מכתבF 1908.44Z

    Informal note from the cantor Abū Sahl Levi to his son Moshe b. Levi ha-Levi (identification based on handwriting and typical content). In Judaeo-Arabic. Dating: …

    Recto:

    1. בש[ ]
    2. [ ] אללה תעאלא
    3. לא יכליני מנ נצר אלולד
    4. אלמבארך ריבי(?) משה ואן
    5. יגמע אלשמל קריב ברזק
    6. ועאפיה אמן וכן יהי
    7. רצן(!) ואן מן פצל אללה
    8. ומא עודנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 334מסמך משפטיHalper 357

    Legal document in Arabic script. Dated: 4 Shawwāl 763 AH = 27 July 1362 CE. A woman named Jamīla has an eye disease and contracts …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 335מכתבIOM D 55.4

    Letter from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Nisan 1532 Seleucid, which is 1221 CE. There …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 336מסמך משפטיL-G Glass 40

    Recto: part of a large letter to the courtier Avraham b. Yashar (Abraham b. Sahl Tustari). The writer wishes him recovery from his illness, and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 337מכתבMoss. IV,91.1 + T-S 8J29.15

    Letter of condolence from Ḥalfon b. Menashshe to his brother-in-law Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Hilāl (=ʿEli b. Hillel) al-Ḥazzan al-Baghdādī. Headed by 'בשמ' רחמ and …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 338מכתבNLI 577.10/5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. From a woman. Mentions expenses; "crazy" people (min nisāʾ wa-rijāl majānīn); the treasury (? bayt māl); being prostrated (inṭaraḥt) and "cut-off …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 339מכתבT-S 6J3.3 + T-S Ar.7.26

    Letter of appeal for help, mentioning a recent death, apparently of a husband, leaving the writer (the widow) without livelihood and unable to live with …

    T-S 6J3.3 (Edited by Goitein)

    1. מולאי מא ענדנא מן שוגל
    2. אלקלב וממן תופי פי הדה אלאשהר
    3. אללה תעאלי יעוצהא ומא לי לא עיש
    4. ולא קראר מע אלכבירה והי כל
    5. יום ת‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 340מכתבT-S 6J3.30

    Letter of appeal for charity/help from a man who is housebound on account of his illness and poverty (wajaʿ, ḍuʿf, ḍīq ḥāl). Mentions Yiṣḥaq ha-Rav, …

    1. ע[
    2. כאנת כותבי תמצי אלי אלשי[ך
    3. רחמים ומא כאן אלא מן ורא[
    4. כיאר עמלה ואנא י [
    5. וגע וציק חאל חתי אני אקים [
    6. אלבית מן אלצעף ויגב עליך ועל[י
    7. אלא יתואנא פי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 341מכתבT-S 6J4.17

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Shelomo b. Eli, probably in Tripoli, Lebanon, approximately 1030. Verso: End of the address.

    1. ] ויקר וגדולה
    2. ל]כבד כב קד מר ור שלמה
    3. בן מר ו]רב עלי נע אנו המיוסרין הצעורים

    ....

    (verso)

    יהי אלהנו עזרו וצל סתרו

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 342מכתבT-S 6J4.20

    Letter from a woman, in an unknown location, to her brother ʿAṭiyya b. Yehuda b. Sulaymān and to her widowed sister’s son Manṣūr b. Avraham, …

    recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך
    3. ואדאם עזך ונעמאך וכבת באלדל חסדתך ואעדאך
    4. וממא אעלמך בה אן מן חית כרגת אנא באכיה
    5. צאימ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 343מכתבT-S 8J14.20

    Letter fragment from the lepers of Tiberias, approximately 1030. There are only traces of text on verso.

    ....

    1. ]נו מציינים עתר [ ]
    2. ]פו אמת [יי ישמ]ע תפלתינו בעדך
    3. [וכן יהי] רצון מלפניו מובילי כתבינו זה הם
    4. ] כלף המלמד בהגיעם אליך תעשה עמנו
    5. ]סור שלוחינו בס‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 344מכתבT-S 8J16.14

    Recto: Letter fragment to a distinguished person named Abū l-Barakāt b. [...], titled Sar Menuḥa and Sar Shalom. Contains profuse well-wishes for the addressee's recovery …

    1. ] וכלא
    2. ]ע א[ ] צהרגת ולא
    3. ] את ממנה וקבעוני להם חזן זקנים ובחורים
    4. ] ואדוני הזקן הטוב אשר שמו אבי אלברכאת בן
    5. ] בשר מנוחה ושר שלום שמ צו ואני תמיד שוא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 345מכתבT-S 8J17.33

    Letter from a man troubled with private and public disasters, including business concerns and his wife’s illness, leading him to write that "Could I find …

    1. ולא עלא מא ידעא עלי בה וכאצה פי הדא
    2. אלבאב מרה צעיפה ובן בית ירד מנכסיו ואנמא
    3. יא סידי תרוח אלמאל ותבקת המתה וחק אללה
    4. לקד נבקא פי הדה אלמדה נהאראת אן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 346מכתבT-S 8J18.3

    Letter previously thought to be from Abū Yaʿqūb Ibn al-Najera, somewhere in Spain, to Ḥalfon b. Netanel, likely in Lucena. Dating: likely August 1138 CE. …

    Recto

    1. עמאדי אלאע̇צם אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מא ביננא אעזך אללה
    2. <<גנאני>> מן אלאדלאל יוג'ב אלאסתרסאל ואנא אדאם אללה עזך ענת לי
    3. אליך חאג'ה אגב מן פצ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 347מכתבT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 348מכתבT-S 8J20.18

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1050 CE. The writer is about to …

    recto

    1. וצלני כתאבך יסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך

    2. וכאן לך ומעך ולי וחאפץ פי גמיע אמורך ווקפת מנה עלא

    3. מא דלני מן חסן סלאמתך ועאפיתך אדמ‮…

    recto

    1. הגיע מכתבך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך
    2. ויהיה לך ועמך מגן ושומר בכל ענייניך, וקראתי בו
    3. דברים על שלומך הטוב ועל ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 349מכתבT-S 8J22.11

    Informal note from an unknown writer to R. Ḥiyya. In Judaeo-Arabic. The writer requests the excellent jug of wine (al-nabīdh al-mamzūj) that Ḥiyya had promised …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת חצרה מולאי רבנא חייא תפארת היראים קד
    3. ועדת יום אלסבת בגרה נביד גייד לנגדד עלינא אמר
    4. אלמלוכה אלקדימה ואלאן פי הדא אליום קד אפצד[ת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 350מכתבT-S 8J23.14

    Letter from Umm Ismāʿīl to Eliyyahu the Judge. Asking him to send her any money left in the collection for the poor. On verso are …

    Recto:

    1. אלי חצרה אלמולא אלרייס אדאם אללה סעאדתה
    2. וופא אמאנתה וחפט דיאנתה ואקאם ענאיתה
    3. וחרס //בניה// ובנאתה מן ממלוכתך וכאדמתך ונאשרא
    4. פכרך ומקירא בפצל‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך