Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
The fragment is missing
אין רשומות קשורות
Minute fragment from the end of a letter sent from a man to his brother, containing part of the address: אכיו אלעזיז עלי מנשה נע. …
Minute fragment from the end of a letter, mentioning Mansur al-Sayrafi. Also remnants from the address in Arabic script. AA
Un-conserved and damaged, probably remains of a letter. AA
Un-conserved and damaged. Letter from Aharon to his brother Abu Sa’d al-Kohen. AA
In conservation. Letter to Abu Thabit the cantor to Cairo (data from Mosseri Catalogue). AA
Un-conserved. Fragment of a letter contains personal and business issues. Probably 13th century.
Un-conserved. A short note informing Hillel the cantor about an issue between Avraham b. Yeshu’a and his wife. AA
Remnants of a letter in Ladino. AA
A letter written by Berakhot b. Shemuel to Simha Hakohen asking for financial assistance. He also asks him to approach Ibrahim the proselyte to assist …
Un-conserved. Fragment from a letter dealing mostly with personal issue. The writer announced that the news about the French had arrived- might be relating to …
A private letter from a father or a mother to their daughter. The letter is un-conserved and is folded, so most of the text still …
The main text here is a dirge for a person called Zedaqa, written in large letters. On the bottom and right margins another person wrote …
Probably from a bill of release between Ali Hassan b. Shekhanya and another party. AA
Four un-conserved small fragments. One is a remain from a letter to Eli b. Amram. The other 3 are still to be identified. AA
A letter in a poetical Hebrew addressed to the community of Alexandria, written by Halfon b. Menashshe Halevi.
End of a declaration written and signed by Abraham b. Ishaq ha-talmid and signed by Eli Hakohen b. Yahya. AA
A bill of release from a son named Moshe to his father Hayyim. AA
- needs examination. Image not available?
needs examination. Image not available?
Legal document in Hebrew. Very faded. Fragment (lower part only). Dating: Perhaps 10th or 11th century. Mentions Avraham, Moshe, Yosef b. Aharon, and Yosef b. …
No Image. Description from FGP: A bill of partnership between Avraham b. Moshe known as al-Marjani, and Hillel al-Attar b. Avraham known as al-Fuqa'a. AA
Hannanel b. Samuel ספר המצוות, autograph. AA
dates of important biblical and historical events. AA
Poem of praise, or example of a poetic opening to a letter. (cudl)
Draft of a halakhic discussion in the hand of Ḥananel b. Samuel.
Recto: Judaeo-Arabic bill pf release to Yaḥyā b. Joseph possibly by Abū l-Ḥasan. Verso: Aramaic/Hebrew confirmation of the document on recto by the Bet Din …
On recto piyyut. On verso fragment from a ketubbah contains mostly the dowry list. AA
Damaged Legal document on vellum, with few details preserved. Signed by [...] ha-Kohen b. Ahuv? AA
Strip from the bottom part of a legal document with no details preserved. Signed by [... b.] Obadiah. On vellum. AA
Bottom part of a Legal document, on vellum, only the signature of Avraham ha-Levi b. Ḥāriṯ Zeqan ha-Qehillot is preserved. This Avraham is known from …
Copy of a letter addressed to the Gaon R. Saadyah by a pupil of one of his disciples (only the concluding lengthy poem is preserved) …
Document containing signatures, including those of Yiṣḥaq b. Mevorakh, Avraham b. Maṣliaḥ ha-Talmid, Subah ha-Kohen the cantor, Shelomo b. Ṭuviyya b. Binyamin, Hiba ha-Kohen b. …
On recto a poem. On verso a letter in another hand. Barely legible. AA
Book list. Books lent by the writer to Natan b. Yeshu'a, first half 11th century. (Data from Allony, the Jewish Library, p. 279 where it …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Part of a poem of congratulations on the occasion of the circumcision of a child named Nathaniel. (CUDL)
List of names, the context is unclear. On verso passage from Passover Haggadah. AA Dating: 13th century
Recto: 1. Judaeo-Arabic, Hebrew jottings and pen trials2. Draft of an opening formula to a halakhic question addressed to Rabbi Isaac ha-dayyan: מא יקול הדרת …
Business accounts
Jottings including business accounts
Recto: Hebrew jottings including Psalms 141:10 Verso: Possibly part of an Arabic document
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Jottings of biblical verses including Psalms 51:11f Verso: Jottings including lists of names
Jottings including Psalms 1:1 and list of names, late hand. The verso may contain a couple documentary entries or drafts relating to קנין כספי. The …
Medical recipes on the both sides (Wissem Gueddich in FGP)
Fragment of an Arabic deed of sale on recto and Hebrew pen trials citing the Book of Esther. writing exercise on verso. (Wissem Gueddich in …