Search Documents

מסננים

722 תוצאות

  1. 251

    רשימה או טבלהT-S AS 153.277

    Accounts with Arabic and European numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 252

    רשימה או טבלהT-S AS 153.28

    Accounts with Hebrew numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 253

    רשימה או טבלהT-S AS 153.295

    Recto: probably accounts. Verso: probably Judaeo-Arabic, but almost illegible. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 254

    רשימה או טבלהT-S AS 153.302

    Late accounts, mentioning R. Avraham Leon (ליאון). (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 255

    רשימה או טבלהT-S AS 153.307

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 256

    רשימה או טבלהT-S AS 153.42

    List or accounts. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 257

    רשימה או טבלהT-S AS 153.455

    Small fragment, probably of accounts or a list. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 258

    רשימה או טבלהT-S AS 150.60

    Accounts, mentioning Abū Saʿīd b. Nuṣayr, Ṭoviyya, and a dyer (ṣabbāgh). (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 259

    רשימה או טבלהT-S AS 150.87

    Accounts, mentioning the elder ʿAbd [...]; Coptic numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 260

    רשימה או טבלהT-S AS 151.105

    Accounts, mentioning names such as Abū Zikrī and Sālim, weights and Hebrew numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 261

    רשימה או טבלהT-S AS 150.91

    Recto: Arabic document; seems to be a list of materia medica with corresponding quantities. Verso: list, possibly accounts. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 262

    רשימה או טבלהT-S AS 151.100

    Probably accounts; Coptic numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 263

    רשימה או טבלהT-S AS 151.216

    Recto: accounts, mentioning Ibn al-Ḥarīrī and 1000 dirhams; Hebrew numerals. Verso: unidentified, mentioning a certain David. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 264

    רשימה או טבלהT-S AS 151.228

    Notes, including list of commodities and their quantities, mentioning names including Abū l-Faraj, Ibn Ḥumayd, Abu ʿUṯmān and Joseph, and the emir and the sultan; …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 265

    רשימה או טבלהT-S AS 151.229

    Accounts. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 266

    רשימה או טבלהT-S AS 151.200

    Genealogical list mentioning Elʿazar, Yefet, Yehuda and Avraham. On verso there is one word in Arabic script. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 267

    רשימה או טבלהT-S AS 151.273

    Accounts with Hebrew numerals and quantities, e.g. 10 ounces, and names such as ʿEli, Maʿālī, Surūr and ‘my son Naṣr’. On parchment. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 268

    רשימה או טבלהT-S AS 153.71

    Accounts, detailing shipments between Alexandria and Fusṭāṭ. Mentions Abū Saʿd b. [Ḥ]ayyim. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 269

    רשימה או טבלהT-S AS 153.70

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably late. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 270

    רשימה או טבלהT-S AS 153.84

    Accounts. Contains a number of names and professions such as Joseph, Umm ʿAlī, al-Ḥazzān, al-baqqāl ‘vegetable trader, innkeeper’, al-ṣāniʿ ‘the craftsman’. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 271

    רשימה או טבלהT-S AS 154.11

    Accounts, mentioning fractions such as quarter and third. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 272

    רשימה או טבלהT-S AS 154.319

    Probably fragment from accounts, mentioning a raṭl of sugar candy (sukkar nabāt) and quantities of ounces of other items including chebulic myrobalan; jottings and writing …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 273

    רשימה או טבלהT-S AS 153.78

    Fragment of business accounts. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Mentions commodities such as good pearls (luʾluʾ kāmiliyya), European haircloth …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 274

    רשימה או טבלהT-S AS 154.373

    Accounts, with unusual spelling, mentioning different sums in dinars and dirhams, measures, such as raṭl and the name Ibn Surūr. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 275

    רשימה או טבלהT-S AS 154.60

    Probably accounts, mentioning medium quality and best quality, transactions and payments. With Coptic numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 276

    רשימה או טבלהT-S AS 154.76

    List or accounts. Mentions quantities of dirhams and objects such as pots and white lead from Iraq. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 277

    טקסט ספרותיT-S AS 154.68

    Recto: probably beginning of a treatise or epistle in Judaeo-Arabic. On verso, probably accounts in Arabic script. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 278

    רשימה או טבלהT-S AS 155.142

    Accounts with names, such as Moses Ibn al-Danwār, Isaac, Hiba and Ḥasan, and numerals. Associated with T-S AS 155.143. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 279

    רשימה או טבלהT-S AS 155.143

    Accounts with names, such as Moses and ʿImrān, and numerals. Associated with T-S AS 155.142. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 280

    רשימה או טבלהT-S AS 155.163

    Accounts with Hebrew numerals. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 281

    מכתבMoss. IV,67.1

    Recto (secondary use): Complete letter from ʿEzra to Seʿadya. In Judaeo-Arabic. Written on a thin strip of paper, with sharply upslanting lines. Dating: Perhaps 13th …

    Recto

    1. ממלוכה עזרא
    2. וצלתני רקעה מולאי
    3. וסידי ר סעדיהו נט רח
    4. ומא תאכר גואבהא ען
    5. מולאי אלא לכוני מא
    6. וגדת מן יוצלה ומע
    7. הדא פאני בכרה
    8. נהאר אלאתנין אלדי
    9. הו‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 282

    מכתבMoss. II,124.2

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Legible phrases: "... worse than... a terrible danger... in other news... R. Natan... to Fustat with a letter... …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 283

    רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.69

    Verso: Unidentified document in Arabic script, maybe some sort of account. There are four distinct entries, which have a large word in the right margin, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 284

    Credit instrument or private receiptT-S 8J28.2

    Short note recording the receipt of payment for some purchased goods with part of the date preserved (Kislev 1412 Seleucid = November/December 1100 CE).

    Recto

    1. תסלם חצרה מולאי אלמעופה אחיאה אללה [
    2. וה. . ען תמן אלמשתרא מן אלדפאתר מן [
    3. ארבעה עשר דינאר גיר רבע לתצרף . . . [
    4. . . ת . . . . . . . . . . . .‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 285

    רשימה או טבלהT-S Misc.35.3

    Accounts in Arabic script which list monies (given in Greek/Coptic numerals) owed to (ʿinda) various people, such as Ḥayyim (حايم), Makārim, Yūsuf, Maḥāsin, Abū l-Faraj, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 286

    רשימה או טבלהT-S AS 148.51

    Accounts with Hebrew numerals (with the < symbol standing for 1/2). Names include Abū l-Faḍl, Maḥāsin; Mufaḍḍal, Makārim al-Khāmī and his partner; Bū Saʿd b. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 287

    רשימה או טבלהT-S AS 149.170

    Accounts for brazilwood for Barhūn, mentioning several sums of dinars and people such as the Kohen at the Dār al-Baraka, Ibn al-Majjānī, and Mūsā. Hebrew …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 288

    רשימה או טבלהT-S AS 152.185

    Late accounts noting money received from al-Kohen Farajallāh and the daughter of Abba mari (probably "my father"). Also mentions al-Shākirī and his son. The total …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 289

    רשימה או טבלהT-S AS 146.144

    Late accounts, in Hebrew script and eastern Arabic numerals. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 290

    רשימה או טבלהT-S 8J9.1

    Verso (original use): accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 291

    מכתבT-S AS 147.127

    Letter or possibly legal document with oral speech. Mentions the prayer book (siddur) of Rabbenu Shelomo (Sijilmāsī?). Reused for accounts on recto. (Information in part …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 292

    מסמך משפטיT-S AS 147.294

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Involving Abū l-Ḥasan ʿEli b. Natan and Berakhot b. Yeḥezqel and a debt …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 293

    רשימה או טבלהT-S 13J28.10

    On verso and spilling over onto the margins of recto: account and a list of at least 82 indigent people, including at least 14 Europeans, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 294

    מסמך שלטוניMoss. IV,67.1

    Verso (original use): Fiscal accounting. In Arabic script. Mentions the treasury (bayt al-māl al-maʿmūr). Dating: Probably late Ayyubid or Mamluk. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 295

    רשימה או טבלהMoss. VII,170.1

    Personal accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions Mūsā b. ʿImrān al-Bayyāʿ; Ibrāhīm b. [...]; "my maternal aunt in Dammūh"; Abū Naṣr b. al-[...] …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 296

    רשימה או טבלהT-S 13J24.19

    List of names and outstanding loans. There are small marks in the text resembling a '<' standing for the fraction 1/2. (Information from Goitein's index …

    1. אלואפי .לנ
    2. בידי ללשיך אבי אלפכר אלצירפי קרצה ובידה האו. .לאד

    אואר

    1. ביד קרצה לר אברהם אלמלמד שצ ואיצא

    או> >

    1. ביד אלשיך אבי אלביאן בן אלשיך אלאגל א‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 297

    רשימה או טבלהCUL Or.1080 J126

    Account. Computation of sums handled by a Parnas, ca. 1151. An anonymous parnas apparently farmed out the revenue of a certain section of the estates …

    1. [ ] ובעד [ ]ק[ ]מגי [
    2. [ ] אביה עלי מא שהד עלי כט[
    3. [ ] ועליה מן בעד [[חסוב]] //חסאב// אביה פי

    כט אלדי

    1. [ ]מנה אבוסעד בן חאתם 16 שהר אולה[א
    2. די [אלח]‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 298

    רשימה או טבלהENA 2727.23a

    An account containing details about items sold. (Information from Mediterranean Society, I, p. 152)

    1. ע יה ממלאה דביקי עה
    2. ניה חרי[רי ד גכאניה

    חרירי

    1. מני גכאניה ומנדיל

    חרירי

    חרירי

    1. וגכאניה ב

    א א גכאניה

    א גכאניה חרירי

    1. וסט רמאני מלחפה גלאיה

    ב ד מן‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 299

    מכתבT-S 13J10.15

    Recto: part of a rhymed letter in Hebrew. Verso: accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals, mentioning items such as pepper, mercury, and nutmeg. (Information …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 300

    רשימה או טבלהT-S 13J1.20

    One entry of a sheet of accounts written by Arus b. Yosef. (Information from Mediterranean Society, I, p. 465)

    verso

    1. מערפה מע ב. . בן אל ל. . .
    2. . . .יה רבע . . . דנארין ותמן
    3. בן טיבאן רבע . . . דנארין ו. . .
    4. בן נציר ב רטל . .
    5. אבו סעיד . .אל דינ
    6. . . . . . רבע ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך