Search Documents

מסננים

63 תוצאות

  1. 1

    מכתבDK 245

    Letter in Judaeo-Arabic from a government official to a certain Yehuda b. Elʿazar ha-Kohen, giving a great deal of information about other government officials at …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מכתבENA 2591.13 + ENA 2591.12

    Account of Marduk b. Musa listing a large number of commercial transactions with many names - some of known merchants. Also contains instructions.

    Column 1

    1. מא פיה יא דינ וסדס מנהא מכסורים ע.הא סדס
    2. דואה אבנוס מדורה כף לאבו יוסף גרבאלין אל
    3. אשנאן עוצק עקביתין
    4. ועצאבתין גיאד
    5. ותכתב לאבי אלחגאג ישד ל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    מכתבT-S G1.1

    Ketubba for Sitt al-Banāt. In the hand of Natan b. Shelomo ha-Kohen (1125–50). The ends of 6 lines are preserved. The groom undertakes not to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    מכתבT-S G1.1

    Verso, continuing onto recto between the lines (secondary use): Letter describing a requisition (muṣādara) carried out against a whole town, in which Muslims, Christians, Samaritans …

    Verso:

    1. בש רח
    2. מוגב הדה אלאסטר אעלם הדרת רבינו יחי לעד אננא
    3. פי סת אללף עאפיה בסאלמה נפוסנה ודאך אן נזל עלינא
    4. המן הרשע וצאדר אליהוד ואביעת מכאזנהם אלק‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מכתבT-S AS 149.51 + Bodl. MS heb. d 74/47

    Formal petition in Judaeo-Arabic from a group of (sugar?) laborers to a notable titled Peʾer ha-Qahal, (‘the crown of the congregation'). Header: Psalms 41:2. They …

    Bodl. MS heb. d 74/47

    1. הדא אלקול וקאלו [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אלאנסאן פי צנעה לא תשבה //בה// ולא יחתאג אלי אלנאס ונחן אל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 47 recto
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך משפטיT-S 6J12.6

    Legal document with the testimony of Natanʾel b. Tamīm concerning a signature he witnessed for Saʿīd b. Yūsuf, who releases Mufaḍḍal b. Salāma b. Saʿīd …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבJTS Schechter 4

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen “Beit Din” b. Avraham from al-Raqqah to Ya’aqov he-Ḥaver b. Yosef, Aleppo, ca. 1030. The writer thanks the addressee for taking …

    Recto

    1. א'ה'ב'ת' צ'ד'ק' ו'ת'ש'נ'א ר'ש'ע' ע'ל' כ'ן' מ'ש'ח'ך א'ל'י'ם' א'ל'ה'י'ך' ש'מ'ן' ש'ש'ו'ן מ'ח'ב'ר'י'ך'
    2. א'ל' י'שיש ה'חכמה בנועם תלמודו וטיהור ניב‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מכתבCUL Or.1080 J111

    Letter from Ya’aqov b. Yosef al-Tunisi, Fustat, to Salah b. Barhun al-Taharti, Ramla. The writer sends goods to Ramla, to the merchant’s officer Ahmad b. …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מכתבBodl. MS heb. c 28/35

    Fragment of a letter from an imprisoned government official. 12th century.

    (recto)

    1. . . . . . . . . . . . . . . כל
    2. וגם [לא עשיתי מ]אומה כי שמו אותי בבור או
    3. עשיתי [ב]נפשי שקר וכל דבר לא י[כחד] מיי צבאות
    4. ולא היו מעשיי רעים שח‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 35 recto
    • 35 verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 24

    Lists in Judeo-Arabic that mention a wide array of "ağa / אגה" official titleholders and are dated to 18 Safar 1243AH which is September 1827CE. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מסמך שלטוניL-G Ar. II.79

    Capitation tax receipt for Sulaymān al-yahūdī b. Mūsā al-yahūdī al-Mutaṭabbib (?). Dated 24 Dhū l-Ḥijja 524 AH (1130 CE). Not authenticated at the top by …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבBodl. MS heb. c 13/9 + Bodl. MS heb. d 80/46

    Letter from Tiberias, containing a legal document recording their estate in the Muslim registration of Tiberias, dated 940. Ca. 1020

    א

    1. [ ] וישועות קרובות
    2. טוב וחנינה וחמלה וטובה מול כל[
    3. מעלה לכב גד קד מרב הלל החבר [
    4. ישמרו וינצרו החכם והנבון ביר [
    5. החזן נוחו בגן גע אלינו מכתבו ו[
    6. או‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 9 recto
    • 9 verso
    • 46 recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מכתבT-S 13J19.15

    Letter from the community in Ashkelon to the community in Fustat. Dating: Probably 1025 CE. Mentions praises to two of the Fatimid governors in Ashkelon. …

    recto

    1. שלום מובל יקובל כניחוחים כרם חמד נקי מאוחים
    2. מבורך בפרותיו מימיו משמחים חבצלת השרון
    3. כמור מרוקחים ישועות משעשעות ומי עכרות
    4. מרז/י/חים נרד וקנמון‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מסמך שלטוניT-S NS 320.45

    Petition submitted to the Fatimid caliph al-Mustanṣir upon his accession in 1036 CE. Requesting that he confirm the appointment of Yosef ha-Kohen, a judge of …

    TS NS Box 320, f. 45 verso, ed. M. Gil, Palestine, vol. 2, pp. 575-576, (Doc #315) A Petition to the Muslim Government to recognize the appointment ‮…

    1. …for Joseph the Aaronite...) 

    2. may God have mercy upon him.And Joseph did not cease to administer the affa(irs of the Alexandrian community until‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מכתבENA 2808.38

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Shelomo b. Eliyyahu’s hand? Mentions an old woman, then somebody's (probably the writer's) intention to bring a matter before the state …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מסמך משפטיT-S 13J20.21

    Legal document. Location: al-Maḥalla. Dated: 1528 Seleucid = 1216/17 CE. Al-Nuṣayr b. al-Ḥakīm, a Muslim, declares before Yosef b. Yefet the teacher (who wrote the …

    1. למא כאן יום אלגמעה ראבע [ . . . . . . . . . . .
    2. שנת אתקכח לשטרות בעיר אלמחל[ה . . .
    3. יאור נילוס מותבה ראינא ביד גוי יוסמא אלנציר
    4. בן אלחכים חוגה אסלא‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מסמך משפטיT-S 13J3.20

    Fragmentary resolution made by a community in provincial Egypt, dealing with the relations with Muslim authorities. Dated: 2 Sivan 1519 Seleucid = 19 May 1208 …

    1. ] אננא למא
    2. ]ת הכנסת המקבה יכוננה לעד
    3. אש]תהר אמרה ללגוים ומא יתאתי
    4. ] צרר עטים אגתמע ראינא עלי סדר
    5. ]קא לה אתר ביין למצלחה ראינאהא ובדלך
    6. טר]חנא כטוטנא‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    מסמך שלטוניENA 684.1

    Official letter. After the basmala one reads :ʾaṭāla llāh baqāhā wa-ʾadāma taʾyīdahā wa-ʿalāhā (l. 2), ʿārafahu bi-mā li-l-ḥadra al-sāmiyya al-ʾaǧalliyya al-raʾīsiyya (l. 3), ʿalā al-ḥadrat …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מסמך שלטוניAIU XII.105

    Recto: Six lines from a formal Arabic petition, probably late Fatimid. The second line reveals the name of an official: "...al-salāṭīn khāliṣat amīr al-muʾminīn Asad …

    Recto

    1. له اجمعين (؟) شهد (؟) الدين (؟)……فخر…

    2. والسلاطين خالصة امير المؤمنين اسد الدين ثبت الله

    3. مجده وضاعف سعده واهلك شانئه وضده وقرن

    4. بالتوفيق ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מכתבT-S 13J16.17

    Letter from a ḥaver of the Jerusalem yeshiva, probably in Aleppo, to a gaʾon, probably Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. Dating: ca. 1035 (Gil). The …

    ....

    1. אבה לכך להיצר לי עד [ ] החבר ההוביל הע[ד]ה [
    2. אמר לא לקחתי כלום אז אמרתי לו למה אמרת כך ואמר לא כן אמרתי וה[
    3. אחר כל זאת אמרתי לו הזהוב ההוא שהו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    מכתבT-S AS 147.21

    Fragment of a letter of appeal for charity, from Jerusalem, complaining about the heavy taxation. (Information from Goitein's index cards)

    1. בלא חקר ולא תכל[ה
    2. אדירנו ונדיבי עמ. [
    3. הנטוי עליכם וח. [
    4. כי שבחכם . .ת[
    5. ביחידים ורבים . . [
    6. בעדכם מלפני אלהי [
    7. עלינו לכם ולכל עם . [
    8. ולהשתטיח נוכח מ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    מכתבT-S 12.717 + T-S NS J334

    Recto: Letter/petition to Avraham b. Yaʿaqov ha-Ḥazzan. In Judaeo-Arabic. This is either intended for the eyes of Mevorakh or simply mentions previous petitions submitted to …

    1. ]פסטאט מצרים
    2. לכבוד גדל ק[דוש]|ת מרנ ורב אברהם החכם והנבון
    1. בר כב גד קד מר ור|[ב] יעקב החזן החכם והנבון נע
    2. תואתרת עלי חצרה | אדוננו מבורך אלוף הבינ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    מסמך שלטוניAIU IV.A.211

    First eight lines of a letter addressed to a dignitary ("mawlāya ʾadāma llāh ʿizzah fi ʾamrihi wa-masʾalat mukātabat"), in a chancery-trained hand. Possibly dealing with …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מסמך שלטוניT-S 13J20.5

    Petition, draft, addressed to al-Malik al-ʿĀdil (aka the vizier Ibn al-Salār), in the handwriting of Natan b. Shelomo ha-Kohen, asking that he release the estate …

    Recto

    1. ינהון אן ואלדהם סק[ט באלופאה ]

    2. צגאר ואן מתולי אלמע[ונה ]

    3. ואלדהם וואלדתהם ולמ יבקי אלמאל [ ]

    4. בה וכלף להם דוירה יסתקרון פיהא [ ]

    5. מן אל‮…

    Recto

    1. They report that their father has died [leaving three] .

    2. small [children] and that the head of the police [ ]

    3. their father and their mo‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    מסמך שלטוניT-S 20.80

    Fatimid decree. The decree is from the period of al-Hafiz (1131–49) and mentions the congregational mosques of al-Ḥākim (in Cairo) and al-Ḥāfiẓ (it is not …

    1. في المسجدين الجامعين الحافظي والحاكمي 

    2. فيضورك من تاخر جائهم فقد خرج

    3. الامر الى الديوان بذكر ما عنده في ذلك

    4. فاعلم هذا امر أمير المومنين ورسمه

    1. In the two congregational mosques, the mosque of al-Ḥāfiẓ and the mosque of al-Ḥākim.

    2. You will suffer if their arrival is delayed. For the order‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מסמך משפטיT-S AS 150.11 + Moss. VII,66.2 + AIU VII.D.112 + Moss. VII,45.2 + JRL SERIES B 6304

    The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …

    1. ] . ור .
    2. ]אח אלשלטון אקדר
    3. ה]תולי אתני עשר אלף דינאר
    4. ]בשמעון ובלוי ווזנו אלאגעאל
    5. ] . ה ודפע אלתולת מן דלך ותהידדו
    6. א]לשיך אפרים הכהן בר אברהם נע
    7. א]לי‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    מסמך שלטוניENA 1177.76

    State document, fragment of a longer text, dismembered at the collesis. What has remained is wa-mā tawfīqī illā bi-l-lāh. Possibly Ayyubid (tawfīqī billāh was an …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    מכתבT-S 8J29.11

    Fragment of a letter from Nahray b. Nissim to an unidentified addressee mentioning accounts and the amount of linen that the addressee has to provide. …

    1. . . . . . . . . . . . . ] . . קא עלים סל [ . . .
    2. וינהי [ . . . . ] מן וציהא דינ ללדיואן עליה . [
    3. ונצף ותמן יכון אלדי . . . . ק פי אליג גוא [
    4. סלמה א‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    סוג לא ידועMIAC 77

    Part of a newspaper "al-Klīm" published by Karaite Jews discussing the visit of the Chief General Muḥammad al-Nagīb to the Karaite synagogue on Saturday October …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    Credit instrument or private receiptT-S AS 146.5

    Payment order from David ha-Nasi (not David b. Daniel, head of the Jews 1082-1094) ordering 3 communal officers to pay a quarter dinar to the …

    1. דוד הנשיא [ . . .
    2. ידפע מחפוט וסאלם ואבו עלי [ . . .
    3. ממא תחת ידהם מן אלחאצל ללמקדס לל
    4. צביאן רבאב אלסייד אלאגל אלאפצל
    5. רבע דינאר

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    מסמך משפטיT-S Misc.22.285

    Testimony concerning the death of a man and his son. Dated: 5 Shawwāl 427/1 August 1036. The witnesses attest that Ṣadaqa b. ʿAllūn Ibn al-Dabbāb …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. شهد الشهود المسمون في هذا الكتاب كلهم يعرفون صدقة بن علون ابن الدباب
    3. الاسراىيلي معرفة صحيحة لا يسلون فيها ولا يتطلبون ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מסמך שלטוניENA NS 18.26

    Response to a letter of complaint concerning taxation of the Jews of Tiberias. The letter refers to a sijill mukarram (noble decree) of the caliph …

    Recto

    ...

    1. واصلنا الشكوى فيما نفعنا معه [
    2. وورد السجل المكرم من الحضرة المجيدة يذكر فيه ما
    3. انهاه سباع بن فرج اليهودي من حال اليهود الذمة
    4. بطبرية وان ف‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    מסמך שלטוניT-S 13J7.29

    Decree (copy in Hebrew script) from the Fatimid caliph al-Ẓāhir to a governor of Palestine (probably Anushtekin al-Dizbirī) informing him of another decree that had …

    1. על שמך
    2. ערצת בחצרת אמיר אלמומנין רקעה מתרגמה
    3. בגמאעת אליהוד אלרבאנין יסאלון פיהא
    4. חמלהם עלי מקתצא אלסגל אלמכרם
    5. אלמכתתב להם באן ימכן אחבארהם
    6. מן אקאמה פ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    מסמך שלטוניYevr.-Arab. I 1986

    Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    מכתבMoss. II,193

    Letter from Isma’il b. Salama al-Gazal, al-Bahnasa, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: ca. 1051. Details about payments and business with local government officials in …

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך ונעמתך

    3. מן אלבהנסה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד קרב אללה אלאגתמאע ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מכתבT-S 10J11.17

    Letter from Yeshayahu b. Ishaq to Abu Avraham Ismail b. Avraham with an urgent request to hand over six loads of textiles to the 'Dar …

    Recto:

    1. מא נערף מא נכתב בה אליך ישיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. סלאמתך ממא אנא מדפוע אליה מן המי אלדי לם יגוז עלי
    3. אעצם מנה ומן מסאעדתי לקצא חואיג א‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    מסמך משפטיT-S NS J272 + T-S 12.91

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1126–29 CE. Containing a statement about Salāma and Ibn Siman Ṭov, Jewish aides/accomplices to the …

    1. ] גרי מן אלראהב לענה אללה מא גרי עלי אלנאס ממא
    2. ]ך אלחרים ואכד אמואלהם ואמלאבהם וכאן ימחה שמו
    3. ] מאיה באליהוד ואשהאר חאל כל מנהם פעל פי דלך מא
    4. אה]רן ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    מסמך שלטוניT-S 13J8.27

    Report to a vizier of al-Ḥāfiẓ from a military official. The sender refers to previous petitions, and also makes a new request for a rescript. …

    Verso

    1. [              ] ولما وصل الارتفاع المتوج بالعلامة ا[لشريفة                                        ]
    2. [              ] على ظهر كتاب متولى التر‮…
    1. [ ] When the gross receipts headed with the [noble] motto arrived [ ]

    2. [ ] on the verso of the document of the director of stipends, the footsold‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • stitched (v)
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    מסמך שלטוניHalper 354

    Testimony in Arabic script probably meant to accompany an investiture petition from the gaʾon Shelomo b. Yehuda to the newly appointed caliph al-Mustanṣir billāh, listing …

    Recto

    1. [ بعد ما التمسوا]جميعا وفرادا
    2. [ ان يشهدوا هذه الشهاده قال كل]منهم من كتب شهادته بخطه
    3. [ فى اخر هذا الكتاب ان ا]لذى عرفوه وعقلوه ويشهدوا
    4. [ به ف‮…
    1. (Having been requested,) we, all together and each separately, 

    2. (to deliver this testimony,) namely all those writing their witness and signing ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מכתבT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. Identification is based on handwriting and style. …

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמאע‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 18/21 + T-S Ar.30.278

    Eight rough drafts of a petition to the Fatimid Caliph al-Mustanṣir from the followers of Shelomo b. Yehuda, probably the end of 1041 (according to …

    1. קד כאנו אלעביד אסתגארו אללה
    2. סבחאנה ובאלחצרה אלטאהרה
    3. פי אן תתצדק עליהם באלתצרף פי
    4. אדיאנהם חסב [[אכתיארהם]] מא
    5. יתסע להם ואן לא ימכן בעצהם
    6. א [2]
    7. قد كا‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    תגים

    • 21 recto
    • 21 verso
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    מסמך שלטוניENA 4020.65

    Petition from Shelomo b. Yehuda to the caliph al-Ẓāhir (matn only) defending his position against Yūsuf al-Sijilmasi, the Iraqi leader in Palestine. Dating: original document …

    1. ואלדי קצד אלדאעי בכניסתין וריאסתין ן
    2. אלסגל מאסי לאנהו אדא גאז אן תכון ריאסתין גאז אן תכון
    3. תלאתה ואכתר מן /דלך/ וודא דלך אלא מא לא (נ)האיה לה מן אלפ‮…

    Recto

    1. And as far as the argument in favor of the two synagogues and the two authorities is concerned, (it has already been refuted by) Ibn

    2. Sijil‮…

    4 תעתוקים

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    מסמך שלטוניBL OR 5557B.17

    Contract of lease for an irrigation channel on the jazīra of Fustat (the Nile island later known as Rawḍa). Dated: 18 (or maybe 28?) Shawwāl …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    רשימה או טבלהT-S 12.458

    List of customs paid in Aydhab by Avraham Ibn Yiju, around 1152. III 40a is the top of the page. III, 40b is the bottom …

    III, 40a

    1. בשמ רחמ
    2. מכס אלקאטר ג' וסדס ונצף קיראט עליה נצפה אלכולנגאן א' ותלת ורבע
    3. אל לובאן ה' ונצף אל צבר ז' ותלתין וקיראט ונצף עליה תלתה יבקא
    4. עלינא ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מכתבT-S 10J15.4

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. September 23, 1056. The letter contains details about shipments of money and goods, and …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך ען סלאמה ושוק אליך קרב

    2. אללה אלאגתמאע בך ליב כלאת מן תשרי ואלאמר לל[ה צ]אחבה        ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מכתבPER H 17.2

    Letter from a European Jew whose ship sank en route on his way to fulfill a vow to visit Jerusalem, and lost all his belongings …

    1. תפול נא תחינתי לפני קהל הקדוש המרחמים על אחיהם
    2. המחזיקים ידי נבוכים את צרתי וצערי אגיד לפניכם מה ש[גרמו
    3. לי בעוונותי הרבים נדרתי לילך לירושלים ונכנסת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מכתבENA 1822a.46

    Letter in Arabic script concerning a governor, a bishop and monasteries. In the formal third-person address, the writer apologizes for sending the request in writing …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מכתבT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17

    Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‮…

    Recto

    [...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary [...] his welfare, [...ho]nored and precious, and whose‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    מסמך שלטוניT-S AS 150.3

    State document, Mamluk period, 1442. Draft of a petition from the Jewish community of Fustat to the Mamluk government concerning the malpractices of ‘Abd al-Latif …

    recto

    1. אלממאליך גמאעה אליהוד רע[ייה
    2. אלמקאם אלשריף ואלאסלאם אל[כרים
    3. יקבלו אלארץ וינהו אנהם [פי] בל[א
    4. עטים מן יום תולא [[עליהם]] עבד לטיף
    5. אלמתטבב רייס‮…

    Recto

    (1)Your slaves, the Jewish community, the su[bjects] of your noble highness and of [gracious] Islam 

    (3-5) kiss the earth and report that the‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    מכתבENA 2559.5

    Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between …

    Recto

    1. יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
    2. חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
    3. וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
    4. כלאם טויל‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך