Search Documents
413 תוצאות
-
101
מסמך משפטיT-S AS 154.1
Verso: bottom part of a beautifully illuminated ketubba, signed by Yaʿaqov b. Simḥa. It seems to be too damaged to extract much of the content. …
אין רשומות קשורות
תגים
-
102
מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/29
Marriage contract (ketubba). Lower right corner. Signed by Shelomo b. Yehuda ha-Kohen and Ḥalfon b. Shelomo ha-Levi.
אין רשומות קשורות
תגים
-
103
מסמך משפטיT-S 8J39.13
Hebrew court testimony by Yehoshuaʿ b. Mansur saying that his wife has no debts to him.
- ] . . .ל ישועה הכהן בר מנצור
- ] .ת ששה עשר יום לחדש סיון שנת
- ] מה למנין שאנו רגילין למנות בו
- ] . . מושבה וראינו את ישועה
- ] . . . . . . . . . . . . .…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
104
מסמך משפטיT-S 16.206
Fragment of a marriage contract from Fustat, written in the same hand as T-S 13J12.18. Dated ca 1337. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 386, …
- ]נו נגיד [
- ]. .ע. . מימ[. . . . . . . .]הק הפטיש הח[זק
- ]לם כירח יכון עולם כן הוה איך כגק מרנ[ו
- ] הנדיב הזקן הנכבד תפארת הזקנים עטרת [
- ] אמר לה לכלה…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
105
מסמך משפטיT-S 18J1.14
Digest of a marriage contract. Location: Fustat. Dated: 14 Elul 1405 Seleucid, which is August 1094 CE. Groom: Yakhin the cantor. Bride: Sitt al-Kull, a …
- בשמ רחמ
- בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה וחדוה וגילה ומילוי כל
- שאלה לחתן ולכלה ולכל הקהילה יכנו ויצליחו כרבנו ויצליחו בארבעה
- בשבה דהו ארבסר יומי…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
106
מסמך משפטיT-S 16.211
Marriage contract (ketubba), Palestinian-style. Bride: Dalāl bt. Yefet. The groom's name is lost. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: probably 1085 or 985 CE.
- [... באלה]י כי הלבישני בגדי ישע
- [...] פאר וככלה תעדה כיליה
- [... ות]הלה: החתן יתברך ברכת
- [... ש]מחה: וששון: ומלוי משאלה
- [...] מבעלה כלקנה וברכה כפול…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
107
מסמך משפטיT-S 8.94
Small fragment from the end of a ketubba, referring to the bride’s immersion (טבילה). Ca. 13th century. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
108
מסמך משפטיT-S 16.108
Recto: part of a ketubba for [...] bat Yeshuʿa and [...] b. Shelomo. Date not preserved. Mentions Maṣliaḥ ha-Kohen b. ʿA[…]. Witnesses are [Ḥal]fon ha-Levi …
אין רשומות קשורות
תגים
-
109
מסמך משפטיT-S 12.465
Marriage contract written by the court clerk Mevorakh b. Natan (dated documents ca. 1150-1180) mentioning a brocade sadr with two 'sidepieces,' and preserving the groom's …
- מע[
- דינאר מרתבה [
- צדר דיבאג ומגנבין דיבא[ר
- חמשה דינארי חקה לטיפה ומבכרה ומ[
- תלתה דנאניר מקדמה וכרסי תרי דינארי והאוי כלל כתובת[
- יחיי הלוי חתנא דנן …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
110
מסמך משפטיT-S K5.96
The end of a ketubba with a dowry list, referring to either Natan or Yonatan (or simply החתן). The list has been reused for writing …
אין רשומות קשורות
תגים
-
111
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr.-Arab. II 1627
Karaite betrothal deed. The groom is Yosef b. Ishaq known as Hakim anf the bride Qamr d. Yeshu'a.
אין רשומות קשורות
תגים
-
112
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1284
Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself can not travel to outside of Egypt for 20 years but permitted to go to Jerusalem. The …
אין רשומות קשורות
תגים
-
113
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1286
Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …
אין רשומות קשורות
תגים
-
114
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1279
Karaite betrothal deed, contains the common stipulations found in this period: The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years …
אין רשומות קשורות
תגים
-
115
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1307
Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …
אין רשומות קשורות
תגים
-
116
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. III B 460
Marriage contract (ketubba). Groom: Yaʿaqov b. Natan. Bride: Durra bt. Nisan. Dated: Monday, 5 Nisan 1376 Seleucid = 14 March, 1065 CE. The bride is …
- בשעתא טבתא בסימנא מעליא יבנו ויצליחו
- בתרי בשבה בירח ניסן בחמשה יומין בו שנת אלפא ותלת מאה ושבעין ושית שנין למנ[ינא דאנו רגילין למנות בו
- בפסטאט מצרי…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
117
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. III B 637
Marriage contract for the same couple as in Antonin 637r. Begins with a clause concerning the appointment of the bride's agent, concludes with the last …
- בכל מה דהוא עבד ב[עסקה ...]
- עלוי הדין מבורך בר יפת [ ]עלוי עשרה [דינ]רין מד[ינרי]
- המלכות לית ליה רשות למתב[וע מנהון פרוטה חדא כל זמן דהוא חיי] והיא…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
118
מסמך משפטיT-S NS 325.56c
Palestinian-style marriage contract. Late tenth or early eleventh century. VMR
TS NS Box 325, f. 56c(1), ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 367(Doc. #47), N.T. 03-22-89 (p)A Palimpsest
- [...] ית בעליהון בדכיו ובנקיו כדת …
תעתוק אחד
תגים
-
119
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיYevr. II A 1282
Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …
אין רשומות קשורות
תגים
-
120
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS 226.54
Minute fragment, related to marriage agreement of some kind, written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). AA
אין רשומות קשורות
תגים
-
121
מסמך משפטיMoss. VII,7
Legal document in Arabic script. Agreement between Ḥasan b. Hārūn and his father-in-law Ḥasan b. Isḥāq b. Mūsā concerning Ḥasan's fiancee Maḥfūẓa and her early …
2 תעתוקים
תגים
-
122
מסמך משפטיT-S 8.175
Part of the beginning of a ketubba, dated 13[..] (10th-11th century CE) in Fusṭāṭ. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
123
מסמך משפטיT-S 8.117
Part of a ketubba for Shelomo (groom), in the hand of Yefet b. David b. Shekhanya (1014-57 CE). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
124
מסמך משפטיT-S 8.119
End of a ketubba for the bride [...] bat Hillel ha-Levi. Witnessed by Judah ha-Kohen b. Yefet, Ṣedaqa b. Baqā, Hārūn b. Judah, Aaron [...] …
אין רשומות קשורות
תגים
-
125
מסמך משפטיT-S 8.100
Part of a ketubba for Abū l-Munā Ṭiqva b. Berakhot (groom), who is remarrying his divorcee. Dated 14[..] (12th century CE) in Fusṭāṭ, invoking the …
אין רשומות קשורות
תגים
-
126
מסמך משפטיT-S 8.103
Part of a ketubba for Sitt al-Ḥasab (bride). Most of the text is too badly faded to read. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
127
מסמך משפטיT-S 8.114
Part of a ketubba with no details preserved. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
128
מסמך משפטיT-S 8.125
Part of a ketubba for [...] bat Meshullam (bride). Witnessed by Ṣedaqa b. Ṣemaḥ. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
129
מסמך משפטיT-S 8.126
Part of a ketubba, mostly illegible. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
130
מסמך משפטיT-S 8.134
Part of a ketubba for Nathan ha-Levi (groom), referring to the dowry. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
131
מסמך משפטיT-S 8.135
Recto: lower part of a ketubba. Verso: writing exercises of biblical verses in various hands. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
132
מסמך משפטיT-S 8.140
The end of a ketubba, witnessed by [...]ya b. Aaron, Peraḥya ha-Me[lammed] and Isaac b. [...]. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066-1108 CE). …
אין רשומות קשורות
תגים
-
133
מסמך משפטיT-S 8.136
Small scrap of parchment containing the closing line of a marriage contract and its signatures. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 374) EMS
- [... וי]צליח[ו] א[קוליתוס]
------------------------
- [...]ב הכהן עד ננ סהל בר רבוי עד [...]
- [... ב]ן רגא ננ עד עלי בן צלח עד [...]
- [...]ל הלוי ננ …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
134
מסמך משפטיT-S 8.156
Part of a ketubba for Sitt al-Yumn. Known handwriting. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
135
מסמך משפטיT-S 8.151
Part of a ketubba for Yeshuʿa (groom). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
136
מסמך משפטיT-S 8.157
Part of a ketubba, referring to various sums in dinars. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
137
מסמך משפטיT-S 8.158
Probably a Karaite ketubba (since the legible text is in Hebrew). Sums are given in darkemon (עשרים דרכמון וחצי). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
138
מסמך משפטיT-S 8.169
End of a ketubba with very little text preserved, signed by the scribe, Hillel b. ʿEli (1066-1108 CE). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
139
מסמך משפטיT-S 8.214
Part of a ketubba for Judah ha-Levi (groom), witnessed by Saʿadya b. Shemarya and Hillel b. Joseph. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
140
מסמך משפטיT-S 8.215
Part of a ketubba mentioning the sum of 100 dinars. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
141
מסמך משפטיT-S 8.218
Part of a ketubba from Egypt with no names preserved. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
142
מסמך משפטיT-S 8.253 + T-S 12.600
Part of a ketubba. The surviving text contains part of the dowry list. (Information from CUDL.) See T-S 12.600, a probable join
תעתוק אחד
תגים
-
143
מסמך משפטיT-S 8.222
Part of a ketubba for Yefet b. Joseph (groom). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
144
מסמך משפטיT-S 8.227
Part of a ketubba for [ ]שתדו (Sitt [...]) (bride). Only a few words are preserved. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
145
מסמך משפטיT-S 8.238
Part of a ketubba. No names are preserved. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
146
מסמך משפטיT-S 8.98
Part of a ketubba, with no details preserved. Ca. beginning of the 13th century. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
147
מסמך משפטיT-S 8.87
Part of a ketubba, with only a few words preserved. Part of the shemaʿ has been written between the lines in faded ink and a …
אין רשומות קשורות
תגים
-
148
מסמך משפטיT-S 8.91
Part of a ketubba, with no names or date preserved. Between the lines, a different hand has practiced writing the Hebrew alphabet. Verso: part of …
אין רשומות קשורות
תגים
-
149
מסמך משפטיT-S 8.95
Part of a ketubba, written under the authority of Maṣliaḥ ha-Kohen (1127-1139 CE), in the hand of Ḥalfon b. Manassah (1100-1138 CE). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
150
מסמך משפטיT-S 8.96
Part of a ketubba, for Shemarya ha-Kohen (groom) and Sitt al-Bayt (bride). (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים