Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

538 תוצאות
  1. 101מכתבENA NS 48.12

    Letter fragment in Arabic script.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102מכתבT-S 13J22.33

    Letter from Abū Zikrī Kohen, in Fustat, to Ḥalfon b. Netanʾel (here called Abū Saʿīd b. Hibatallāh al-Dimyāṭī). Dating: 1132 CE. This short letter was …

    1. ב̇ש
    2. תדכרא מבארכה למולאי אלשיך
    3. אבו סעיד כתב אללה סלאמתה
    4. ודלך בעד מפארקתי לה וגדת
    5. כיאר לקאני פי אלטריק וקאל
    6. לי בקי לי חסאב פקלת לה ארגע
    7. אנא אופיך פרג‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103מכתבT-S 10J24.2

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Marḥeshvan 1452 Sel. (= October 14 - November 11, 1140 CE). (Information from …

    [ד13]

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. וצלת כתב חצרה אלשיך אלאגל אלסייד מולאי אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ועלאִה ורפעתה וסנאה ועלוה
    4. וארתקאה ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתה ופנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104מסמך משפטיT-S 13J14.4

    Will of a merchant. Specifying that his assets be cashed for his infant daughter (who should marry before the completion of the year 500 AH …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105מכתבCUL Or.1080 J211

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Marḥeshvan 1452 Sel. (= October 14 - November 11, 1140 CE). (Information from …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106רשימה או טבלהT-S J1.53

    Account of Khalaf b. Yiṣḥaq, Aden, written for Ḥalfon b. Netanʾel in Bharuch, and the only account that survived in the Geniza that a merchant …

    Recto

    1. חסאב מולאי אלשיך אבו סעיד חלפון בר נתנאל ̇נ̇ע
    2. לה קימה ̇ח כוארג ו̇ח אתואב מקצור ̇ק̇צ̇ח דינאר ו̇י̇ד קיראט
    3. ולה קימה  〚מחאבס זיאדִ〛 עשרה כוארג מח‮…

    Recto

    1. An account for my lord the elder Abū Saʿīd Ḥalfon bar Netanʾel, may his resting place be Eden.
    2. To his credit: the value of 8 kawārigh and 8 a‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107מכתבT-S 12.228

    Letter from Yeḥezqel b. Netanʾel, probably in Qalyūb, to his brother Ḥalfon b. Netanʾel in Alexandria, ten days after his previous letter (IB ח63). One …

    1. וצל כתב מולאי ואכי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה ועאפיית[ה]
    2. וסררת במא דל עליה בשמול סלאמתה ועאפייתה אללה
    3. ידים דלך עלי ועלי גמיע אלאהל ויגמלנא גמיע בִ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108מכתבT-S 12.66

    Letter from Shemuʾel b. Yiṣḥaq, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanʾel. Dating: summer 1138–spring 1139. Shemuʾel b. Yiṣḥaq might be from the Ibn al-Fakhr …

    1. [...] בן כבוד החכם הנכבד היקר
    2. [...] עליה שמואל בר יצחק
    3. [...] אל עמיד אל מפכם3 אל ̄גליל אל קדר
    4. אל רפיע אל שאן ואל עזיז4 פי ארפע מנאזל אל עז ואמנִע מ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109מכתבT-S 16.40

    Halachic question by Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi on matters related to levirate marriage.

    1 תדכאר מא אُגפל דכרה פי מא רُפע להדרת יקרת

    2 אדונינו הרב הגדול יחיד הדור ופלאו ממזרח שמש

    3 עד מבואו אב בית דין שלכל י̇ש ירום הודו והדרו

    4 ודלך פי א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110מכתבT-S 8J18.7

    Letter from al-Andalus, sender and recipient not preserved. Apart from a request to know the recipient's travel plans, the letter contains only the usual greetings, …

    Recto

    1. אל מבה̇ג אל מונס אל מתל̇ג ואמא [מא אנא פיה]
    2. מן שכרך ותטייב דכרך ונשר מואהבך ומאתרך ווצף
    3. פ̇צאילך ומפאכרך פבחית לא יחמלה כתאב ולא
    4. יחויה כטאב אס‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111מכתבT-S NS 216.37

    Letter from Ḥalfon b. Netanʾel, al-Andalus, to Yosef ha-Levi b. Meʾir Ibn Migash. Dating: probably Tammuz or Av 1138. Written on the fragment of a …

    Page 1, recto

    1. אשר כל [.....] יגידו שבחִיִוִ ג[... ]
    2. מקל תפארה משו. .ל.מת .[... וכולו]
    3. מחמדים ואין דור מלא חכמה [ללא חכמתו ]
    4. .ו..והו ירכתי תימן ל..[‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112רשימה או טבלהT-S Ar.54.19

    Fol. 19: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. This is the sole fragment under this shelfmark that does not include an Abū Zikrī Kohen …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 19r
    • 19v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113Credit instrument or private receiptCUL Or.1081 J44

    Recto: Receipt dated 19 Shawwāl 517 AH (December 1123 CE) for 350 irdabbs of wheat from ʿAlī b. Saʿīd from al-Gharbiyya. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114מכתבT-S 13J13.12

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī, probably in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. Dating: ca. 1142–45 CE. The sender reports that …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115רשימה או טבלהT-S NS 321.7a

    Abū Zikrī Kohen, representative of merchants in Fustat, settles accounts with his banker Khiyār b. Nissim. Dating: 1134 CE. The two had concluded a partnership …

    Column 1 (verso, left): Payments to the banker in cash

    1. The Elder Khiyār b. Nissīm
    2. Balance to his debit after all
    3. accounts
    4. to 10
    5. Shaʿbān
    6.            ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116מכתבT-S 13J25.13

    Letter from Yiṣḥaq b. Makhlūf al-Nafūsī, in Broach, northwest India, probably to Maḍmūn b. Ḥasan/Yefet, in Aden. Dating: 1134 CE. The addressee is a dignitary …

    Recto

    1. ב̇שר̇ח
    2. קד עלם אלקדיס ̇גל ̇תَנَאَה מא י̇גדה עבד אלח̇צרה אלסאמיה אלריّיסיה אלא̇גליّה אלעאליה
    3. אטאל אללה בקאהא ואדאם עלוהא ועזהא ורפעתהא וסמוהא ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117טקסט ספרותיT-S NS J21

    Liturgical poem (piyyūṭ) by the Andalusī Jewish poet Yiṣḥaq b. Ghiyāt (1038–89), copied by Avraham Ibn Yijū on the back of a letter sent to …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118מכתבT-S 18J4.18

    India Book III,12: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in India, probably from 1146. Corrected copy of T-S NS J21 …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם עזהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא ועלוהא וארתקאהא
    4. ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתהא ופנאה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 3r: Remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Fol. 3v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 3r
    • 3v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 8r: Remnant of a letter or possibly state document in Arabic script. The ends of two lines are preserved: ...لعبك من الخاصة... Fol. 8v: …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 8r
    • 8v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 4: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 4r
    • 4v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 9: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 3 ounces of lemon and …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 9r
    • 9v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123Credit instrument or private receiptENA NS 83.338

    Order or receipt in Arabic script with Judaeo-Arabic annotations for 2 dinars for [...] Makkī(?) al-Khabbāz from Yehuda b. Yosef (presumably this is Abū Zikrī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 1: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod should give the bearer 3 ounces of apple syrup.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 2: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1/2 raṭl of oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 13: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 13r
    • 13v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127מכתבT-S Ar.54.19

    Fol. 10r: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The first few lines and the upper margin are preserved. Muslim/Musallam sends his regards. Almost all the content preserved …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 10r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 10v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer lemon and rose [syrup].

    תגים

    2 תעתוקים

    • 10v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 11: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 11r
    • 11v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 12: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 12r
    • 12v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 15v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of pomegranate oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 15r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 16: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 raṭl of oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 16r
    • 16v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133מכתבT-S Ar.54.19

    Fol. 14r: Lower part of a petition in Arabic script: "...to your slave my son Faḍāʾil, and please bestow favor on me with this great …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 14r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 18: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 18r
    • 18v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 17: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of oxymel syrup.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 17r
    • 17v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 14v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1/2 raṭl of oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 14v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 21: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of some kind …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 21r
    • 21v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 20v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 20v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139מסמך משפטיT-S AS 172.68

    Copied in the handwriting of Ḥalfon b. Netanʾel, a very small section of a gaonic responsum in Hebrew and Aramaic containing a discussion of Babylonian …

    TS AS 172.68

    1. אין מִצטרפין [עד שיראו שניהם כאחד ̇ר יהושע בן קרחה]
    2. או̇מ אפילו בזהִ [אחר זה ...]
    3. במטלטלין דאמרי [נהרדעי בין הודאה אחר הודאה ובין הודאה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140מכתבT-S NS J212

    Letter of Hillel b. Ṣadoq Av Bet Din, Fustat, to Ḥalfon b. Netanʾel. Dating: probably 1132. Although only a small section from the beginning and …

    Recto

    1. בש̇̇מ רח̇̇מ
    2. קד עלם אללה מא נאלני מן אלשוק ואלוחשה ואלתאסף לפראק ח̇̇צרה
    3. מולאי אלשיך [... ח]ל[פון] השר2
    4. ה[...]

    Recto, right margin

    1. פאידה פינע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141מכתבT-S 13J36.3

    Letter from Saʿdān b. Thābit Levi al-Baghdādī, Alexandria, to Avraham b. Muʿṭī, Tlemcen. Dated: 15 Iyar, probably 1139. The writer is known from two letters …

    TS 13 J 36.3 recto

    1.  ב̇ש̇מ ̇ר̇ח̇מ
    2.  תקדמת כתבי נחו ח̇צִ[רה מו]לאי אלשיך אלאגל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    3.  תאיידהא ועלוהא ור[פעת]הִא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142מכתבENA NS 48.3

    Letter in Judaeo-Arabic to Abu Zikri ha-Kohen, reperesentative of the merchants in Fustat, ca. 1135

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143מכתבCUL Or.1080 J284

    Letter from Saʿdān b. Thābit al-Baghdādī ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1135 CE. Goitein identified the …

    1. בִשִ̇מִ [ר]ח̇מ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלפאצל אלנביל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    3. תאיידהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכבת
    4. חסדת‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144מכתבT-S 12.274

    Letter from Yosef b. ʿEzra and Avraham b. Muʿṭī, in Tilimsān, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: After Purim 4898 AM, which is 27 February 1138 …

    1. ב̇ש̇מ ̇רח̇מ
    2. קד אתקדמת כותבנא אלי ח̇צרה מולאנא אלשיך אלאגל אדאם
    3. אללה עזהא וסמוהא ועלאהא וארתקאיהא ורפעתהא וכבת באלדול אלמהין
    4. חסדִתהא ואעדאהא וכאן לה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145מכתבT-S 8J18.2

    Maybe Alexandria; End of 1139 - middle of 1140 Ḥalfon writes to Yūsuf Ibn al-Khāzin, one of the dignitaries of Almeria, Spain, and asks for …

    1. יא מולאי וסידי ואעלי עדדי ודכירתי לאבדי בעד כתב אלכתאב
    2. אתפקת חסבה וארדת תכמילהא עלי ידך ודלך אמר רסאלה
    3. וצלת מן אלדיין אלאגל רבי אלעזר בן אלקצבי מן ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146רשימה או טבלהT-S NS 297.252

    Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (with the name of the month מרחשון written in Hebrew script three times). Written on cloth. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147Credit instrument or private receiptMoss. IV,69.2

    Order of payment signed by Abū Zikrī Kohen. (Information from CUDL)

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 148מסמך משפטיT-S NS 320.1

    Legal testimony. Location: Aden. Dating: ca. summer 1131 CE. Fragment (upper right corner). The handwriting is very similar to that of the North African trader …

    1. ולמא אן וצלנא נחן גמאעה אלגרבא אלי עדן ווגדנא פיהא אחואל קד אתגיירת ואמור
    2. קד אנעכסת וגרת קצץ אן כתירה ממא לא ימכן אלקלב חפטהא לכתרתהא ות[ואת]רִהִאִ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149מסמך משפטיT-S 20.63

    Deed of release. Written and signed by Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Location: Probably Bharuch, India. Dating: First third of Ṭevet 1445 Seleucid, which is 29 …

    1. [...] מא ̈מ̈א כאן לה ענד אלשיךִ [בר]כאת בן מוסי אלחלבי והו מא כאן סלמה אליה
    2. [עלי יד אלשיך אל]א̇גל אלנאכדאًה מ̇צמון בן אִ[ל]חִסִן יזכר בטוב והו מתבו‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150מכתבBodl. MS heb. c 28/22

    Letter from Abu Zikri Kohen, representative of the Merchants in Fustat, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Aden. Dated: Adar I 1448 Seleucid = January/February …

    Recto

    1. ̇ב
    2. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם תאיידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה
    4. ורפעתה וסנאה וכבת באלדל חסדתה ואעדאה ומן חס‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך