Search Documents

מסננים

75 תוצאות

  1. 51

    מסמך משפטיT-S AS 146.66

    One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …

    A

    1. [בש]שה יומין בירח ניסן שתה ג דשבועה ושנת ד אלפים ושש מאות ותשעים ושלוש [שנים]
    2. [לבריות עולם] בדמשק נתן חותם ערבון שמואל בן אברהם הפרסי על כיריה הב‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52

    מסמך משפטיT-S 16.181

    Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …

    1. בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
    2. ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
    3. בן [...] יצחק בן סעיד בן פ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53

    מסמך משפטיT-S 16.181

    Betrothal register (53a according to Friedman) between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. One of four fragments from the …

    1. [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת

    ד אלפים ם צג

    1. שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו
    ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54

    מסמך משפטיYevr. II A 1320

    Circumcision certificate, Qaraite. Location: Damascus. Dated: Tuesday, [..] Adar II 1752 Seleucid, which is 1441 CE. (1) Eliyyahu ʿAbd al-Raḥmān b. (2) Avraham b. (3) …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 55

    מסמך משפטיT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56

    מכתבT-S 13J8.19

    Hayfa, daughter of Sulayman Ibn al-Ariq, writes to the Ḥaver Eli b. Amram, the spiritual head of Jerusalem congregation of Fustat, during the third quarter …

    1. אלמרוף (צ"ל: אלמערוף) באבן אלעריק עבדתה היפא בנת סלימאן ולדתמא מ....
    2. בשמך רחמנא אלע.. ..
    3. אעלם מולאי אלחבר אדאם אללה תאיידה ונעמאה וכבת
    4. באלדל חסאדה ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57

    מכתבYevr.-Arab. II 1143

    Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 58

    מכתבYevr.-Arab. II 1450

    Letter in Judaeo-Arabic. Names of writer and addressee are not immediately apparent. Their locations are also not explicit but it should be possible to deduce …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 59

    מכתבCUL Or.1080 J161

    Letter sent from Jerusalem in later medieval times by a woman named Jamila, the widow of Yehuda, addressing two brothers-in-law in Cairo, explaining that she …

    1. האחים המשובחים אשר בצל ה ית ובצלם אני
    2. יושבת כמהר ישועה //נרו// וכמהר [[זלמא .]] יעקב
    3. זלמאטי //נרו// אלו השורותים מאת אחותכם דוניא
    4. גמילה אלמנת כהר י‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60

    רשימה או טבלהT-S K6.106

    Revenue from rent in Damascus, date unknown. Leaf of a notebook, recording revenue from rent from shops and apartments belonging to the qodesh of Damascus. …

    TS Box K 6, f. 106Gil, Documents, pp. 229-230 Doc. #39Revenue from rent in Damascus, date unknownSH [11-25-86] (P) a

    1. דרב אלגוזאני בית [ ]אנה
    2. תחתה ס‮…

    Recto

    1. Darb al-Jawzānī, the room of . . 

    2. Beneath it, the apartment of Naṣr b. Sālim 

    3. the dyer, 18 dir. 

    4. Darb Quzmān, 

    5. apartment of Ibrāhīm ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61

    מסמך משפטיT-S 16.181

    Marriage contract (53d according to Friedman) between ʿEli b. Wahīb and Hiba bt. Yonah. One of four fragments from the court ledger of the Babylonian …

    1. ביום חמשתה בעשרין ותמנייה יומין בירח אדר תינינה שתה ג דשבועה ושנת ד

    אלפין ושת מ[און]

    1. ותשעין ותלת שנין לבירית עלמה בדמשק נסב עלי בן והייב להיבה בת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62

    מסמך משפטיT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] מש‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63

    רשימה או טבלהT-S Misc.8.22

    Account: revenue from rent in Damascus.

    TS Misc. Box 8, f. 22 Gil, Documents, pp. 230-231 Doc. #40 Revenue from rent in Damascus SH [11-25-86] (P) a

    1. [[דרב קבלי אלכנסת חאנות מתי]]
    2. חאנות פי‮…

    Recto

    1. The darb opposite the synagogue, the shop . . . .

    2. The shop in the corridor facing the synagogue, 

    3. the apartment of al-Shaykh Yosef b. [ ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64

    מכתבCUL Or.1081 J51

    Most of a letter in Judaeo-Arabic, probably from the Levant, to a dignitary in Fusṭāṭ. It begins by extolling the favor (iḥsān) that the Amīr …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 65

    מכתבENA 4101.10a

    Letter from an unknown writer, either in Gaza or near Jerusalem, to Yishmaʿel, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century. The …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66

    מכתבBL OR 5545.4

    Letter from Moshe b. ʿOvadya, in Aleppo, to a Nagid, in New Cairo, who receives 20 lines of eloquent Hebrew praises but does not appear …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 67

    מכתבCUL Or.1080 J75

    Letter in Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The handwriting is very likely that of Mūsā b. Yaʿqūb/Moshe b. Yaʿaqov writing from somewhere in …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 68

    מכתבT-S Ar.42.121

    Letter of recommendation. In Arabic script. Sent from Damascus to two high-placed addressees (al-majlisayn al-sāmīyayn) presumably in Cairo, al-Majlis al-[...] and al-Majlis al-Nūrī. Dating: Perhaps …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 69

    מכתבDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)

    Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
    3. ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
    4. שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
    5. ומא נחן ברחמי אהינו אלא סא‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 70

    מסמך משפטיENA NS I.90

    Partnership release. Dated: 1091. Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b. Yefet from any obligations concerning a partnership. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71

    מכתבYevr.-Arab. II 1480

    Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Damascus. The scribe is Meir Rofe Tawrīzī, and the letter is also signed …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 72

    מסמך משפטיT-S 8J4.13 + T-S 20.92

    Three unsigned court depositions. Location: Damascus. Dating: July 1094 CE and March 1095 CE. They have to do with properties owned by the Zawbaʿa ("Tempest") …

    A: TS 8 J 4, f. 13 B: TS 20.92

    1. אלגרב מלכה איצא (ומן) אלשרק מלך נהאיה ברת סקר זוגה / חפאט בן
    2. אלחבאל ומן אלשמאל איצא רואק משתרך ופיה אלבאב ואמא אלמרב‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד 3 דיונים

    תגים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73

    מכתבT-S 13J22.24

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Jerusalem, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Abū Zikrī reports that his masters, the princes al-Malik …

    Recto

    1. ודכר אלמולי ען אלבקיאר אנה קד אפדאה
    2. וטלב יסיירה פלא תסיירה אצלא פאני
    3. כנת פי מרצי אעול המכם בעד אלמות
    4. כיף יכון חאלכם אדא וצל אליכם מלבוס
    5. ולדכם‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74

    מכתבL-G Misc. 67

    Letter from a man, in Damascus, to his father, perhaps in Fustat. The sender expresses his longing and desperation in this foreign land, especially after …

    Recto:

    1. כי ייי יהיה בכסליך וגו
    2. בלכתך לא יצר צעדיך וגו
    3. אשרי איש ירא ייי וגו
    4. אשרי האיש לא הלך וגו
    5. ואמרתם כה לחי וגו
    6. וצל כתאב ואלדי אלעזיז אטאל אללה בק‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75

    מכתבENA NS 35.12

    Hebrew letter from Yiṣḥaq b. Zeraḥya known as Faryol (?), a physician, to Avraham Talmid (known from other letters, fl. ca.1600). The first part of …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך