Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1632 תוצאות
  1. 1451מסמך שלטוניT-S K2.1

    State document, probably a report. The beginnings of 9 lines are preserved. Concerning the opening of the canal (Fatḥ al-Khalīj, a major festival in Fatimid …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1452מסמך שלטוניT-S Misc.25.73

    Recto: Letter/petition in Arabic script to a qāḍī (al-majlis al-sāmī al-ajallī al-qaḍāʾī al-shamsī). The sender's name is given at the top but is tricky to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1453מסמך שלטוניT-S NS 38a.126

    Petition, in Arabic script. Apparently from a Muslim sender (there are the standard prayers for Muḥammad in the last line) to a Jewish addressee (something …

    Verso

    1. الفخري ادام الله ظله                      وينهي انه بلغه يوم الاربـ[ـعـة]

    2. ان المولى طلبه وكان المملوك في القلعة لم يقدر يحضر بين يديه 

    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1454סמי ספרותיT-S NS 83.28

    Recto: Memorandum in Arabic script, with a learned disquisition on the meaning of the term "ṭabīʿa" in the works of Hippocrates. Names several specific medical …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1455מסמך שלטוניT-S NS 89.4

    State petition and endorsement on the same page. Recto, right column: petition by Muslim b. ʿAbd al-Jabbār to a Fatimid judge regarding an endowment consisting …

    Petition (Right side)

    1. بسم الله الرحمن الرحيم ثبت

    2. قد اجاب حضرة مولاى القاضى الاجل اطال الله بقاها

    3. وادام تمكينها وعلاها وسموها وارتقاها ورفعتها

      ‮…

    Right column

    His slave Muslim b. ʿAbd al-Jabbār.

    2. In the name of God, the merciful and compassionate. Registered.

    3. My lord the glorious judge - ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1456מסמך שלטוניT-S NS 100.63

    Official correspondence. 7 lines are preserved. Catalogued as a decree concerning tax payment, but needs further examination. Mentions "the release of these seed advances" (khalāṣ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1457מסמך שלטוניT-S NS 110.6

    State document in Arabic script. Letter/report also containing accounts about shipments made on specific dates. Several names of ships (mainly state-owned), and state officials are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1458מסמך שלטוניT-S NS 111.140

    Report from a Fatimid official. Dated: Dhū l-Qaʿda 495 AH (August–Sept 1102) — but this reading might be incorrect. Talks about the cutting off of …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1459מסמך שלטוניT-S NS 193.76

    Petition. In Arabic script, in a beautiful chancery hand. Portions of 4 lines are preserved. Includes the raʾy clause (fī hādha l-bābi ʿālī l-raʾyi in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1460מסמך שלטוניT-S NS 243.75a

    Fiscal register. Compare BL OR 5566B.3 (PGPID 19261) and the other shelfmarks cited there.Reused for piyyuṭ. This one reads: 2/3 + 1/4 dinars; [In the …

    1. ثلثان وربع دينار
    2. برمهات
    3. ثلثة دنا[نير
    4. وسدس
    5. من ذلك

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1461מסמך שלטוניT-S NS 245.49

    Fragment from the bottom of a petition in Arabic script, containing a portion of a raʾy clause and blessings for the addressee (ṣalawāt allāh ʿalā …

    1. الراي العالي في ذلك ان شا الله

    2. ….المذكور

    3. عبده

    4. امتثل عبد مولانا صلوات الله عليه ما رسم وتولى المجلس المذكور يمتثل…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1462מסמך שלטוניT-S NS 305.97

    Petition from Ḥātim to Nuwayr al-Dīn(?) In Arabic script. Dating: Perhaps Ayyubid or early Mamluk-era. The first ~6 lines are preserved.

    1.   المملوك حاتم

    2. بسم الله الرحمن الرحيم

    3. يقبل الارض بين يدي المولا الاجل الكبير الاوحد الامير نوير الدين

    4. اطال الله في العز الـ[ـدا]يم بقاه وادا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1463מסמך שלטוניT-S NS 321.100

    Verso (original use): Lower left corner of a petition in Arabic script, apparently asking for charity or assistance for a woman: . . . . …

    Verso

    1. عاد اليها الصدقة[
    2. السجـ]ـل الكريم زاده الله شرفا ونفاذا بالصدقة عليها
    3. ]....ويسل الفسح عنها انعاما عليها
    4. ]......ادام امرها
    5. ]عليه الراي العالي ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1464מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1465מסמך שלטוניT-S NS J470 + T-S 12.774

    Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1466מסמך שלטוניUU 1476

    Mamlūk-era, tax receipt, in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1467מסמך שלטוניAIU IV.A.206

    Official report. Fragment (left side). The sender reports that he arrived in a certain location at the end of Ṭūba (early February). He reports concerning …

    1. ] . . . واخذت في . . هىه . . و . . م . . . [
    2. ] . لما تسهل وصولي في اخر طوبة
    3. ]ـىه الى اخر امس هذا اليوم اخرجت
    4. الغـ]ـلات والزراعة لا تنقضي في بحيرة
    5. ش‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1468מסמך שלטוניAIU IV.A.211

    First eight lines of a letter addressed to a dignitary ("mawlāya ʾadāma llāh ʿizzah fi ʾamrihi wa-masʾalat mukātabat"), in a chancery-trained hand. Possibly dealing with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1469Legal query or responsumAIU XI.258

    A draft version of the same legal query to a jurist (istiftāʾ) as in T-S Ar.41.105 (edited by Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents, …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ما يقول الشيخ الامام العالم العامل الزاهد الورع الامين عماد الدين

    3. اقضا قضاة المسلمين مفتي دولة امير المؤمنين وفقه الله ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1470מסמך שלטוניAIU XII.3

    Receipt for the capitation tax of Musāfir b. Yūsuf in Cairo for the year 502, beginning 'tadhkira bism.' At the top, registration marks related to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1471מסמך שלטוניAIU XII.92

    State document. Dated: 26 Ramaḍān 524 AH = 2 September 1130 CE. A makhzūma (a type of official account) concerning the construction of a new …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1472מכתבAIU XII.104

    Difficult-to-read and very brief Arabic document, containing the common but mysterious glyph لے at the top of recto and phrases such as "mamlūkuhu", 'li l-sharṭ' …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1473מכתבAIU XII.116

    Fragment of a mercantile letter in Arabic script. Relatively large (the bottom 22 lines are preserved + 4 lines in the margin + remnants of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1474מסמך שלטוניBL OR 5566B.19

    Petition from al-Ḥasan b. Abū Saʿd probably to a vizier (several of the titles are similar to those of Ṭalāʾiʿ Ibn Ruzzīk). He complains of …

    1. المملوك

    2. الحسن بن ابو سعد

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. خلد الله تعالى ايام المجلس السامي السيدي الاجلي الناصري

    5. الـعادلي ناصر الائمة كاشف ال‮…

    1. The slave
    2. al-Ḥasan b. Abū Saʿd  
    3. In the name of God, the merciful, the compassionate
    4. May God, may he be exalted, prolong the days of the lofty, lor‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1475מסמך שלטוניBL OR 12312.10 + BL OR 12312.11

    State decree. Three fragmentary lines from the end of a chancery decree, probably addressed to a provincial official, mentions majlis al-naẓar (refer al-Qalqashandī, Ṣubḥ al-Āʿshā …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1476מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 11/7

    Fiscal document, in Arabic script. Large format with 16 lines preserved, marginal notes, and crossings out. The document is an internal fiscal Fatimid accounting document …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 7 verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1477מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1478מסמך שלטוניCUL Or.1080 J80

    Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …

    Recto

    1.                     المملوك 
    2.                     منصور بن زكى الدولة
    3.                      احد الرماة تحت ركابها
    4.                      السعيد
    5.  ‮…

    Recto

    1. The slave
    2. Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
    3. one of the archers under the commander of his
    4. auspicious horse guard.
    5. In the name of God, the merciful an‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1479מסמך משפטיCUL Or.1080 J117

    Bill of sale dated December 481/1088 (original document), in which Khulayf b. ʿUbayd b. ʿAlī sells a house to Hārūn b. Khulayf b. Hārūn, the …

    Recto

    1. .....[       ]...[                                                               ]
    2. ولهذه الدار المنعوتة الموصوفة حدود اربعة يجمعهـ[ـا وتشتـ]ـ‮…

    Recto

    1. .....[       ]...[                                                               ]
    2. This house, which has been delineated and described, has f‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1480מסמך משפטיCUL Or.1080 J117

    Bill of sale dated December 481/1088 (original document), in which Khulayf b. ʿUbayd b. ʿAlī sells a house to Hārūn b. Khulayf b. Hārūn, the …

    Additional notes to the deed of sale (receipt)

    1. دفعة في ربيع/جمادى الاول سبع دنانير    دفعة في رجب ثلث دنانير
    2.                                       ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1481מסמך שלטוניDK 284.1

    Rotulus. 4 Arabic-script fragments were pasted together to form a long rotulus for a Hebrew literary text on verso. Text 1 is a decree (wide …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1482מסמך שלטוניENA 402.2 + ENA 402.1

    Verso: Two fragments of a Fatimid internal memorandum dating to the period of al-Ḥāfiẓ (r. 1130-1149). The preserved text mentions "Sadd al-jusūr al-sulṭāniyya", the operation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1483מסמך משפטיENA 3631.8

    Legal document, 12 lines, in Arabic script, dated 4th Muḥarram al-Ḥarām of an undecipherable year [8..?]. Concerning [...] b. al-Muʿallim Ṣadaqa the Samaritan Jew, a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1484מסמך שלטוניENA 3844.14

    State document, possibly a decree. Suggests orders conferred upon an authority: hayʾat (?) l-muṭālaʿa wa-l-āʿmāl bihā. There is Arabic script in another not-so-elegant hand and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1485טקסט ספרותיENA 3918.18

    First page of a treatise of phlebotomy regarding nomenclature, names, and the number of blood veins (360) in a human body according to Galen and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1486סמי ספרותיENA 3925.8

    Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1487מסמך שלטוניENA 3926.9

    Fiscal register (possibly equivalent to what al-Makhzūmī and Ibn Mammātī call a rūznāmaj). Contains multiple entries, each with a date and a sum. Each entry …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1488מסמך שלטוניENA 3931.7

    Tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ for the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Reused on verso for …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1489מסמך שלטוניENA 3936.1

    Tax receipt, Fatimid. Two registration marks; 'al-ḥamdu lil-lāhi l-muwaffiq li-ḥamdihi' and 'al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-shākirīn'. Blank verso. Perforated for binding.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1490מסמך שלטוניENA 3936.3

    Tax receipt, Fatimid. One registration mark; 'al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq'. Blank verso. Perforated for binding.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1491מסמך שלטוניENA 3938.1

    Tax receipt, Fatimid. Trigger: addā.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1492מסמך שלטוניENA 3939.6

    Recto: Report fragment, 7 lines. The sender mentions a group of people who came before him and pledged their allegiance (...ʿindī mudhʿinīn muslimīn ilayya qāʾimīn …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1493מסמך שלטוניENA 3942.3

    Verso: tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on a dyeworks (maṣbagha) in Madīnat al-Fayyūm. Undated. The date on the receipt, …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1494מסמך שלטוניENA 3942.8

    Tax receipt, jizyā, dated 507 H (?). Pinholes at the margin 5mm apart.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1495מסמך שלטוניENA 3943.7

    Tax receipt, mentioning the tax was credited towards the treasury. Trigger/subtype: "waṣala li-bayt al-māl."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1496רשימה או טבלהENA 3943.13

    Mercantile memorandum or bill of lading (tadhkira) in Arabic script. Listing items that were shipped with a certain captain (al-rayyis... al-Ḥayfī) for Abū Ṭāhir b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1497מסמך שלטוניENA 3944.3

    Tax receipt, sixth century AH. Trigger: addā. Written by and for the same people as ENA 3944.4 (PGPID 10466), but registered and authenticated by different …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1498מסמך שלטוניENA 3944.13

    Tax receipt for the capitation of Bū l-ʿAlā b. Afḍal yahūdī for the year 500H.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1499מסמך שלטוניENA 3944.15

    Tax receipt or commercial account or receipt.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1500מסמך שלטוניENA 3945.8

    Tax receipt, late Fatimid, for the jizya payment of a Jewish person (name difficult to read), with registration mark - 'al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq', praise …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך