Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1632 תוצאות
  1. 1401מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 67

    Legal document in Arabic script, with a Judaeo-Arabic filing note on verso. Dated 10 Jumāda II 1237 AH (1822 CE). The name of the notary …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1402רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 87

    Seven sides of elaborate accounts in form of a ledger, in Arabic Siyaket script. Dated Ramadan 1229 (1814 CE). Potential join to AIU VII.F.24 and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • Ar. 87 - 1
    • Ar. 87 - 2
    • Ar. 87 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1403מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 91

    Ottoman-era iqrār document, in Arabic script. al-Ḥāj Muḥammad and Muḥammad al-Shaykh, both of whom reside in Alexandria acknowledge to pay the bureau of tax looms …

    Recto

    1. ن اقسمها (؟) ابي حنيفة رضي الله عنه

    2. سبب تحرير الحروف وموجب تسطيرها 

    3. جواب(؟) لما كان في يوم الاثنين خمسة ايام مضت في شهر 

    4. رجب الفرد ١٢٣‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1404Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 105

    Receipt in Arabic issued in Ḥārat al-Naṣāra, Cairo. The receipt recounts the weight and price of chickens sold to al-Ḥājj ʿAlī al-____[?] al-Dajājī by Yisḥāq …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1405מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 218

    Legal document, late, in Arabic script, issued in Fusṭāṭ. Concerns al-Shaykh Muḥammad al-Ajhūrī and the Rabbinic Jew Murād. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1406טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 226

    Verses from Genesis (e.g., 4:7, 7:11, 7:19) in a mixture of Arabic and Hebrew. Fragmented, and the ordering principle is hard to figure out.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1407טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 241

    Small fragment in Arabic script, possibly literary. Mentions a place in the first line followed by "حماها الله تعالى". Stamped with a particularly ornate seal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1408Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 263

    Verso: Receipt. In Arabic script. For Ibn Mazhar the Jew. The scribe's name appears at the bottom: Abū l-Majd b. ʿAlī. Dated: 506 AH (or …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم [vacat]
    2. صح دليل بن مزهر اليهودي //عن حكر//
    3. نصف الدورة الذي في سوق الكبير
    4. لسنت ست وخمسمائة [vacat]
    5. [vacat] من الورق ارب‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merficul, the compassionate
    2. A valid receipt has been issued for Dalīl b. Mazhar the Jew for ground-rent
    3. on half the c‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1409סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 291

    Fragment in Arabic script. Possibly astronomical/calendrical (mawḍiʿ al-shams...) describing different positions of the Sun in the sky, especially its ascension. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1410מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 335

    Ottoman-era legal document, in Arabic script. The Jew Musā Naṣīr (or Nuṣayr) pays the ḥikr (ground tax) for his house in the Jewish neighborhood (ḥārat …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1411סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 345

    Ottoman-era astronomical table, in Arabic script. Mentions elaborate astronomical calculations on both recto and verso, but especially on verso. The ascendant star/planet and its position …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1412מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 441

    Portion of a legal document in Arabic script. Someone acknowledges a debt to someone (... wa-dhimmatī wa-khāliṣ [mālī]...) and mentions crops (al-ghullāt).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1413מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 441

    State document, in Arabic script. Petition to a lower official. "Mamlūk al-ḥaḍra al-sāmiyya al-ajalliya". Only beginning formula preserved. Mentions khufarāʾ (the village protectors).

    Recto

    1. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية //الموفقية(؟)//
    3. واهلك عدوها وضدها[
    4. الخفرا بها بما عندهم من ا[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1414מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 454

    Legal document, late, in Arabic script. Concerning the loom of textiles "anwāl al-qumāsh" in Alexandria. Mentions the dealings between Yeshūʿā the Jew and Ibrāhim Effendi. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1415מכתבJRL Genizah Ar. 571

    One side: four fragments of a letter, in an official looking hand, in Arabic script. Mentions 300 dīnārs. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 4 leaves, verso
    • 2 / 4 leaves, verso
    • 3 / 4 leaves, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1416מכתבMoss. IXa,2.20

    Letter probably from a certain Abū l-ʿIzz to his brother. In Arabic script. Written on a bifolio. One of the four pages has Hebrew piyyuṭ; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1417טקסט ספרותיMoss. IXa,2.46

    Fragment from a medical text, in Arabic script. Includes remedies for illnesses and mentions the disease of the fox (dāʾ al-thaʿlab).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1418מסמך שלטוניMoss. IXa,2.55

    Fiscal account. Contains at least two registration marks, one of which is الحمد لله وبه توفيقي. Also mentions Jews (al-Yahūd) and contains a ḥasbala. Dated …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1419מסמך משפטיMoss. VII,7

    Legal document in Arabic script. Agreement between Ḥasan b. Hārūn and his father-in-law Ḥasan b. Isḥāq b. Mūsā concerning Ḥasan's fiancee Maḥfūẓa bt. Ḥasan b. …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1420מסמך שלטוניMoss. VIII,339.1

    Fiscal account, possibly Mamlūk-era. Mentions the names of several amīrs, including Ṣuʿlūk b. Majsūr. Al-Maqrīzī mentions an amīr Shihāb al-Dīn Ṣuʿlūk Atābika (Sulūk: I, 556); …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1421מסמך שלטוניNLI 577.1/9

    State document, internal report, in Arabic script. The sender may be Yaḥyā b. Ḥāmid(?) b. Sālim. The addressee is a qāḍī (al-ḥaḍra al-sāmiya al-qaḍāʾiyya). Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1422סמי ספרותיNLI 577.1/28

    Prayer/invocation in Arabic script. This piece begins with Sūrat al-Nās and ends with Sūrat al-Fātiḥa (with some errors), then yā Allāh yā Muḥammad. In between …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1423מכתבNLI 577.1/31

    Letter from Muḥammad and Jamīl. In Arabic script, formatted like an official document. In which they report that they have met with Abū Makhlūf according …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1424מכתבNLI 577.8/15

    Letter from al-Ḥājj Muḥammad [...] to his son. In Arabic script. Dating: Perhaps Mamluk-era. The father mentions the son sending him something, whereas he doesn't …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1425מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān to al-Raṣuy, asking for a loan of thirty dirhams using a turban as collateral. Goitein …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1426מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Verso: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomo b. Eliyyahu) to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan. In Arabic script. Dating: early 13th century. Asking for …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1427מסמך שלטוניT-S 12.316

    Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1428מסמך שלטוניT-S 20.32

    Draft of a petition to the caliph al-Ḥākim, with tarjama and opening formulae. Recto contains a Hebrew legal deed (see separate entry). From Hibat Allāh …

    Verso

    1. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    2. بسم

    3. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    4. العبد المملوك هبة الله بن

    5. ابو منصور الیھودي

    6. صلوات للهّ وبركاته ونوامي زكواته وأف‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1429סמי ספרותיT-S Ar. 38.15 + T-S Ar. 38.9 + T-S Ar. 38.40

    Booklet of medical recipes.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1430מסמך שלטוניT-S Ar.34.248

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1431מסמך שלטוניT-S Ar.35.187

    Petition or report or draft of one, in Arabic script. Strings of titles. There are alternating lines of light ink (bigger letters) and dark ink …

    1. بسم الله الرحمن الرحـ[ـيم
    2. حضر الى المجلس العالي العدلي ا[
    3. المولوي الافضلي الـ[ـجيوشي
    4. الاحمالي الاجمالي الاعزي الاميني ا[
    5. الامير العدل خاصة الما[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1432מכתבT-S Ar.39.23

    Business memorandum in Arabic script. Reporting on the arrival and shipment of different loads, mainly firewood. 30 loads of firewood reached Minya al-Qays at the …

    1. واما الحطب فقد وصل الى القيس ثلثلين حمل من حساب

    2. ثلثة دراهم وربع الحمل  وبقية الحطب جميعه باقي في

    3. منبال من حساب درهمين الحمل الى النيل يحمل

    4. و‮…

    1. And as for the firewood, it has reached [Minya] al-Qays, 30 loads at the price of

    2. 3 dirhams and ¼ per load, and all of the remaining firewoo‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1433מכתבT-S Ar.39.69

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu (aka Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān) to a physician named Abū l-Maḥāsin (titled al-Shaykh al-Sadīd). In Arabic script with one …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. شهد من ثبت شهادته في هذا الكتاب [

    3. المسمين فيه جميعا وفرادى فمنهم من كتب بخطه [ومنهم من كُتب

    4. عنه بامره ومحضره واشهدوا ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1434מסמך שלטוניT-S Ar.39.278

    Recto: Petition. The endings of 5 lines are preserved, with a raʾy clause at the bottom. The nature of the request is unclear, but requests …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1435מסמך שלטוניT-S Ar.40.47

    Recto: Two drafts of the opening of an Arabic petition from Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz al-Yahūdī to the sulṭān (possibly al-Malik al-Kāmil). Dating: ca. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك ابو علي بن ابو العز اليهودي يقبل الار[ض
    3. الارض بالمقام العالي السلطاني السيفي
    4. الملكي خلد الله ملكه وجعل الارض ب‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1436רשימה או טבלהT-S Ar.40.53

    Business account in Arabic script, lengthy, ca. 1055, with a list of bankers and money changers and their locations. Also contains a list of pharmaceutical …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1437מסמך שלטוניT-S Ar.40.107

    Draft of a letter/petition, in Arabic script. Addressed to Huṣām al-Dawla. The sender asks that 'you rescue me from this man' (bi-an tukhalliṣ ʿabdak min …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. كتبت هذه الى حضرة مولاي الشيخ الاجل حسام الدولة  ادام  الله

    3. عزه والمسموع من طيب اخباره والمنقول من جمل اثاره وما‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1438מכתבT-S Ar.42.45

    Fol. 2: Private letter in Arabic script, chancery-esque script. Dating: Probably late Ayyubid or Mamlūk based on paleographical grounds. Contains the glyph "لى" in place …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1439מכתבT-S Ar.42.70

    Letter, possibly a draft. In Arabic script. Fragment (bottom part only). The sender may be a merchant writing from Qūṣ (l. 3) or describing his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1440מסמך שלטוניT-S Ar.42.129

    Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1441מסמך שלטוניT-S Ar.42.211

    Petition or a report, from a group of people to al-ʿĀḍid (cf. formulae in T-S Ar.51.107). Mentions iqṭāʿāt and muqṭaʿīn, several place names, the ṣāḥib …

    1. صلوات الله عليه وعلى ابايه الطا]هرين وابنائه المنتظرين العبيد يقبلوا الارض وينهوا ان كان

    2.  نـ]ـصر الله واحسن عونه وتوفيقه قد سير فيهم منشور ووصل‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1442טקסט ספרותיT-S Ar.43.82

    Medical treatise, in Arabic script. On anatomy dealing with the vena cava (al-ʿirq al-ajwaf). Contains rubrication (use of red and black inks).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1443מסמך שלטוניT-S Ar.51.106

    State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …

    Recto

    1. والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها

    2. ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه ي‮…

    Recto

    1. ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
    2. an‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1444מסמך שלטוניT-S AS 132.42

    Petition addressed to a lower official: وقد عطفت هده الرسالة على . . . ولمولاي السيد الاجل ادام الله علوه . . . الراي العالي …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1445מסמך שלטוניT-S AS 149.39

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Invokes the trope of a bad person "taking people's property" (akhdh amwālihim) and refers to the caliph (al-ḥaḍra …

    1. ] ازهر

    2. ] عليهم وباخذ اموالهم ولا احد

    3. ]ـه وىحوى الناس ويحلفون بالله

    4. ]صلوات الله عليه وبراس مولاي

    5. ]ـراه ويقال لي كان (دار؟) الترتيب //في//

    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1446מסמך שלטוניT-S AS 177.116

    Fragment of an official-looking letter in Arabic script. The ends of 4 lines are preserved. Likely a petition for help (كل سنة من احوالهم... حتى …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1447מסמך שלטוניT-S AS 178.230

    Petition to a Fatimid caliph, in Arabic script. The ends of ~8 lines are preserved from the upper left corner, including much of the preamble …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1448מסמך שלטוניT-S AS 187.85

    State document, Fatimid, in large chancery script. Mentions the chief Fatimid judge and dāʿī Qāsim b. ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Nuʿmān, and that his name is …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. ليجعل باسم القاضي قاسم بن عبد العزيز
    3. بن النعمان في ديوان النفقات

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1449מסמך שלטוניT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Lower document: State document. Only the first few words are preserved from ~12 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1450מסמך משפטיT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Upper document: Legal document. Parties mentioned include Abū l-Faḍāʾil Nāṣir b. Karam b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך