Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1616 תוצאות
  1. 1401טקסט ספרותיBL Or. 5557K.33

    Nine verses of poetry from the poem of Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d.1057), who despite his controversial religious views is deemed one of the best classical …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1402מסמך שלטוניENA 4101.14a

    Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …

    1. المملوك يقبل الارض اما 

    2. ….المملوك يقبل الارض امام المقام النبوي الطاهري(الظاهري؟) المعظم الشريف

    3. ضعف الله انواره واعلى لندامته/…اميره(؟)   وبال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1403מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān to al-Raṣuy, asking for a loan of thirty dirhams using a turban as collateral. Goitein …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1404מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Verso: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomo b. Eliyyahu) to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan. In Arabic script. Dating: early 13th century. Asking for …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1405מכתבAIU XII.36

    Letter from Ṣedaqa al-Yahūdī to Umm al-Khayr bt. Nūr al-Dīn al-Ḥakīm b. [...], possibly in Bilbays (the address is damaged). In Arabic script. Dating: No …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1406מכתבMoss. IXa,2.20

    Letter probably from a certain Abū l-ʿIzz to his brother. In Arabic script. Written on a bifolio. One of the four pages has Hebrew piyyuṭ; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1407רשימה או טבלהENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Contains the glyph. Mentions many names. Pinholes for binding, especially on verso, the part with the perforations has …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1408סמי ספרותיJRL Gaster ar. 291

    Fragment in Arabic script. Possibly astronomical/calendrical (mawḍiʿ al-shams...) describing different positions of the Sun in the sky, especially its ascension. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1409מסמך משפטיJRL Gaster ar. 218

    Legal document, late, in Arabic script, issued in Fusṭāṭ. Concerns al-Shaykh Muḥammad al-Ajhūrī and the Rabbinic Jew Murād. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1410מסמך שלטוניAIU XII.51

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Dating: Probably Fatimid-era. The beginnings of 4 lines are preserved. Moderately wide line spacing. Includes …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1411מכתבENA 2808.38

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Shelomo b. Eliyyahu’s hand? Mentions an old woman, then somebody's (probably the writer's) intention to bring a matter before the state …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1412מסמך משפטיAIU XII.136

    Recto: Last nine lines of a legal document in Arabic dated 555 AH, with the signatures of two witnesses. Verso: Accounts in Arabic mentioning units …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1413מסמך משפטיAIU XII.101

    Ottoman-era legal document (or letter with legal content?) addressed to Shihāb al-Dīn Aḥmad b. Shams al-Dīn Muḥammad dated 19 Shaʿbān 930 = 1524 CE. Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1414טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 241

    Small fragment in Arabic script, possibly literary. Mentions a place in the first line followed by "حماها الله تعالى". Stamped with a particularly ornate seal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1415מכתבAIU XII.84

    Mercantile letter in Arabic script. Dated 17 Jumada I 1236 AH (). Mentions previous correspondences and the trade of cloth (thawb) and robes (kiswa). Names …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1416מסמך משפטיCUL Or.1080 15.62

    Recto: Legal query in Arabic script, in an unprofessional hand. Addressed to "al-sāda al-fuqahāʾ. . . al-aʾimma", a jurisconsult, asking whether a beardless Jewish eye …

    Recto

    1. ما يقول السادة الفقها ائمة الدين وهداة المسلمين 
    2. في رجل يهودي كحال وهو دون لحية وقد شهدت
    3. له عدول الاسلام بنه مامون في تصرفه لان يدخل 
    4. على حرم‮…

    Recto

    1. What do the masters, the jurisprudents, the 'imāms of the religion and guides of  the Muslims, say  
    2. regarding a Jewish eye-doctor, without a‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1417מכתבNLI 577.8/15

    Letter from al-Ḥājj Muḥammad [...] to his son. In Arabic script. Dating: Perhaps Mamluk-era. The father mentions the son sending him something, whereas he doesn't …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1418טקסט ספרותיCUL Or.1081 2.70

    Bifolium from a commentary on Maqāmāt al-Ḥarīrī in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1419מסמך שלטוניT-S NS 305.97

    Petition from Ḥātim to Nuwayr al-Dīn(?) In Arabic script. Dating: Perhaps Ayyubid or early Mamluk-era. The first ~6 lines are preserved.

    1.   المملوك حاتم

    2. بسم الله الرحمن الرحيم

    3. يقبل الارض بين يدي المولا الاجل الكبير الاوحد الامير نوير الدين

    4. اطال الله في العز الـ[ـدا]يم بقاه وادا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1420מסמך משפטיJRL Gaster ar. 441

    Portion of a legal document in Arabic script. Someone acknowledges a debt to someone (... wa-dhimmatī wa-khāliṣ [mālī]...) and mentions crops (al-ghullāt).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1421מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 441

    State document, in Arabic script. Petition to a lower official. "Mamlūk al-ḥaḍra al-sāmiyya al-ajalliya". Only beginning formula preserved.

    Recto

    1. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية //الموفقية(؟)//
    3. واهلك عدوها وضدها[
    4. الحفرانها(؟) لما عندهم من ا[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1422מסמך שלטוניAIU XII.33

    State document, Ottoman, dated Jumada I 1238 H. Ledger page connected to the Dīwān Anwāl al-Ḥarīr in Alexandria (most of the institutional title is in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1423רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 87

    Seven sides of elaborate accounts in form of a ledger, in Arabic Siyaket script. Dated Ramadan 1229 (1814 CE). Potential join to AIU VII.F.24 and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • Ar. 87 - 1
    • Ar. 87 - 2
    • Ar. 87 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1424מכתבDK 320

    Letter in Arabic script. Complete, filling all of recto and verso. The sender is Christian: he (or she) swears by the baptism in r15 (wa-ḥaqq …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1425מסמך שלטוניT-S Ar.51.106

    State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …

    Recto

    1. والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها

    2. ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه ي‮…

    Recto

    1. ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
    2. an‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1426מסמך שלטוניT-S Ar.42.129

    Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1427מכתבENA NS 72.19

    Recto: Letter in Arabic script, regarding financial matters "innanī katabtu ilā marʾ(?) lahu ʿindahu danānīr", concerning a teacher (qad addanī muʿallim l-ṣabīyy). Also mentions Cairo. …

    1. قد صدق سيدي المعلم حرسه الله انني وعدته
    2. ورجوت ان يصلي شي فعذره حتى انني
    3. كتبت الى مر له من عنده دنانير فقلت له قد ارني
    4. معلم الصبي واحتشمت مما اردده ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1428מסמך משפטיENA 3032.2

    Legal document, in Arabic script. Fatimid-era. Begins with blessings upon the reigning Caliph who is al-Ẓāhir due to the year mentioned. May relate to an …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1429מסמך שלטוניT-S NS 321.100

    Verso (original use): Lower left corner of a petition in Arabic script, apparently asking for charity or assistance for a woman: . . . . …

    Verso

    1. عاد اليها الصدقة[
    2. السجـ]ـل الكريم زاده الله شرفا ونفاذا بالصدقة عليها
    3. ]....ويسل الفسح عنها انعاما عليها
    4. ]......ادام امرها
    5. ]عليه الراي العالي ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1430רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/83

    Verso: Document in Arabic script, some sort of an agricultural account or survey. Mentions al-maydān al-baḥrī, potholes for sowing, pomegranate and, olives. "fī l-maydān al-baḥrī... …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 83 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1431מסמך שלטוניT-S AS 132.42

    Petition addressed to a lower official: وقد عطفت هده الرسالة على . . . ولمولاي السيد الاجل ادام الله علوه . . . الراي العالي …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1432Credit instrument or private receiptENA 3957.11

    Commercial receipt in Arabic script. The layout resembles a state document. Same genre: T-S Ar.35.269 (PGPID 36162) and T-S AS 184.265 (PGPID 35432). Dated: 18 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1433Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 263

    Verso: Receipt. In Arabic script. For Ibn Mazhar the Jew. The scribe's name appears at the bottom: Abū l-Majd b. ʿAlī. Dated: 506 AH (or …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم [vacat]
    2. صح دليل بن مزهر اليهودي //عن حكر//
    3. نصف الدورة الذي في سوق الكبير
    4. لسنت ست وخمسمائة [vacat]
    5. [vacat] من الورق ارب‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merficul, the compassionate
    2. A valid receipt has been issued for Dalīl b. Mazhar the Jew for ground-rent
    3. on half the c‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1434מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1435מסמך שלטוניT-S AS 149.39

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Invokes the trope of a bad person "taking people's property" (akhdh amwālihim) and refers to the caliph (al-ḥaḍra …

    1. ] ازهر

    2. ] عليهم وباخذ اموالهم ولا احد

    3. ]ـه وىحوى الناس ويحلفون بالله

    4. ]صلوات الله عليه وبراس مولاي

    5. ]ـراه ويقال لي كان (دار؟) الترتيب //في//

    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1436מסמך שלטוניCUL Or. 1080 5.2

    Petition, in Arabic script. Dated: 12th C Ayyubid period. A group of poor workers (ṣunnāʿ) petition the Caliph and remind him of his promise of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. المماليك يقبلو الارض بالمجلس [الكريم وينهون ان … ؟]

    3. واهلك اعاديه وحساده  [

    4. من جملة صناع مقامه الكريم و[

    5. بانه ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1437מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 81/21 + Bodl. MS heb. d 81/20 + Bodl. MS heb. d 81/19 + Bodl. MS heb. d 81/22

    Decree, in Arabic script. 6 lines of a chancery document chopped into pieces and then reused to form quires. The line on fol. 19a has …

    Fol. 21r

    1. ونجاز علقهم وتسهيل مطالبهم والمبالغة في

    Fol. 20v

    1. اجمل معاملهم مع إشعارهم انهم يجرون 
    2. على عادتهم في بسط العدل عليهم والنظر بعين 

    Fol. 19‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 21 recto
    • 20 verso
    • 19 recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1438מסמך שלטוניT-S Ar.35.187

    Petition or report or draft of one, in Arabic script. Strings of titles. There are alternating lines of light ink (bigger letters) and dark ink …

    1. بسم الله الرحمن الرحـ[ـيم
    2. حضر الى المجلس العالي العدلي ا[
    3. المولوي الافضلي الـ[ـجيوشي
    4. الاحمالي الاجمالي الاعزي الاميني ا[
    5. الامير العدل خاصة الما[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1439מסמך שלטוניENA 4193.19

    Petition, late Fatimid period given the blessings on a vizier, from a certain Ibn Mūsā (no forename given) concerning a Jew named (2) Bū l-Faraj …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1440מסמך שלטוניT-S 20.32

    Draft of a petition to the caliph al-Ḥākim, with tarjama and opening formulae. Recto contains a Hebrew legal deed (see separate entry). From Hibat Allāh …

    Verso

    1. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    2. بسم

    3. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    4. العبد المملوك هبة الله بن

    5. ابو منصور الیھودي

    6. صلوات للهّ وبركاته ونوامي زكواته وأف‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1441מסמך שלטוניHalper 474

    Petition, Fatimid(?). In Arabic script. Last 9 lines. With hamdala and hasbala at end. Not a lot of context can be gleaned from the preserved …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1442מכתבT-S Ar.39.23

    Business memorandum in Arabic script. Reporting on the arrival and shipment of different loads, mainly firewood. 30 loads of firewood reached Minya al-Qays at the …

    1. واما الحطب فقد وصل الى القيس ثلثلين حمل من حساب

    2. ثلثة دراهم وربع الحمل  وبقية الحطب جميعه باقي في

    3. منبال من حساب درهمين الحمل الى النيل يحمل

    4. و‮…

    1. And as for the firewood, it has reached [Minya] al-Qays, 30 loads at the price of

    2. 3 dirhams and ¼ per load, and all of the remaining firewoo‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1443מכתבENA NS 71.18

    Letter, in Arabic script, well preserved. Begins with basmala and “wallahi la-qad ṣadaqa ḥaḍrat mawlāya l-shaykh,” "my Master was right". The sender seems to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. والله لقد صدق حضرة مولاي الشيخ اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده

    3. وعلوه وتمكينه وسموه و . . . ته وكبت حسدته واعداه ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1444מסמך משפטיJRL SERIES A 784

    Legal document, in Arabic script. Emanating from the anwāl al-ḥarīr (bureau of silk looms) in Alexandria. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1445מסמך משפטיENA 3960.9

    ENA 3960.6–10 are five distinct but related Mamlūk-era legal documents in Arabic script, all dated 909 H (1503/04 CE), and involving the same people (e.g., …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1446Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 9

    Receipt of rent, late, Ottoman era, in Arabic script. Maʿtūq al-Yahūdī paid two months of rent from Shaʿbān to Shawwāl for the shop he rented …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1447מכתבENA 4011.34

    Verso (original use): Legal deed in Arabic script. (Abū l-)Faḍāʾil b. Khalaf al-Yahūdī al-Ḥarīrī, the tax farmer of the silk, has to receive 474 dirhams …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1448מסמך שלטוניENA 2461.42

    Recto: Fragment of an official document in Arabic script. The preserved text contains a string of official titles: "Jamāl al-Dīn... ʿUmdat al-Mulūk, Fakhr al-Umarāʾ, Majd …

    Recto

    1. جمال الدين عمدة الملوك [
    2. فخر الامرا مجد الاسلام عضد الدولة بها الملة

    תגים

    2 תעתוקים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1449מסמך שלטוניT-S NS 38a.126

    Petition, in Arabic script. Apparently from a Muslim sender (there are the standard prayers for Muḥammad in the last line) to a Jewish addressee (something …

    Verso

    1. الفخري ادام الله ظله                      وينهي انه بلغه يوم الاربـ[ـعـة]

    2. ان المولى طلبه وكان المملوك في القلعة لم يقدر يحضر بين يديه 

    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1450מסמך משפטיBL OR 5566B.2

    Legal document acknowledging receipt of 110 dīnārs from the account of ʿArūs b. Yūsuf for a shipment of purple dye or cloth (argaman). (information in …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך