Search Documents

מסננים

4921 תוצאות

  1. 4401

    מסמך משפטיBodl. MS heb. f 22/39

    Recto: Accounts in Judaeo-Arabic, including a book list, including al-Faṣīḥ fī l-Lugha, Masāʾīl Ṭibbiyya, and Leviticus in Arabic.

    דיון אחד

    • 39 recto
    • 39 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 4402

    מסמך שלטוניENA 3928.8

    Official Ottoman-era accounts concerning the produce of the city of Lajjūn (qāʾima mubāraka in shāʾ allāh taʿālā bi-muqāsamat al-ghilāl al-mawjūda bi-madīnat al-Lajjūn al-makhdūma(?)

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4403

    מכתבT-S AS 155.15

    Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4404

    רשימה או טבלהL-G Ar. I.100

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    הצגת פרטי מסמך
  5. 4405

    מסמך משפטיT-S Ar.39.189

    On verso and the margins of recto, there are business accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of ʿAlāʾ, daughter of Bū al-ʿAlāʾ ibn Bū Saʿd [on]

    3. Thursday, the‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4406

    Credit instrument or private receiptT-S NS 321.28

    (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 559 and from Goitein's index cards.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. בש רח
    2. וקבצת איצא ען אב ואלול גמיעא
    3. אתני עשר דרהם ען אלתלתה צגאר
    4. והם אבן הלאל אלסקא ואבן בנת כלף
    5. אלדי הו אבן דקאק אלרז ואבן בנת
    6. מסכה וכתב אבו אלחסן ‮…

    Recto

    1. And I received also for the months of Av and Elul together
    2. 12 dirhems  for the three little boys,
    3. namely:  the son of Hilal, the water carr‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4407

    רשימה או טבלהT-S AS 187.84

    Accounts in Judaeo-Arabic, at least three entries relate to pepper. 16th- or 17th-century based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 4408

    מכתבAIU XII.118

    Nāẓir al-Amwāl. There are also accounts/sums at the top of the page, naming Ḥasan al-Rashīdī as the party in some transaction, perhaps a rent (ujra) payment.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 4409

    מסמך משפטיAIU VII.D.56

    Verso: In the same (or very similar) hand, a eulogy for a deceased woman and some neat accounts partially in Judaeo-Arabic. Diamonds and Yaʿaqov al-Marankātī (?)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 4410

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 97

    Accounts in Judaeo-Arabic of a wide array of purchases in the year [12]55AH which can be inferred by the usage of the Hijri months Sha'ban on the recto and [Dhu] al-Qa'da on the verso (which is 1839CE).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4411

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 49

    Accounts in Ladino dated in the first line of the recto as 8 Elul 5588 AM which is 18 August 1828CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4412

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 84

    Accounts and calculations in Ladino which may be in silver reales based on the note at the bottom of the verso "kuento de los reales".

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4413

    רשימה או טבלהT-S NS J446

    Accounts of a druggist. The right column gives the commodity, the middle column gives the weight, and the left column gives the price in Greek/Coptic numerals.

    1. ] עשרה
    2. ]טב[רי] כמסה
    3. ]ה[נ]די רטל ורבע
    4. ]פוה כמסה
    5. ]לוז רטל ורבע
    6. ]צאבון רבע
    7. ]מרסין רטלין
    8. ק]נד רט[ל]ין
    9. ]ורד מצ. נצף רטל
    10. ]קטו. . קדחין
    11. ].סנ.מכי רטל
    12. ]. . ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 4414

    רשימה או טבלהMS 9160, fol. 9

    List of communal accounts dated in variety of places throughout the text, for example the first intact date on the recto is 12 Sivan 5352 AM (1592 CE).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 4415

    מסמך משפטיBL OR 12369.11 + AIU VII.D.99 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 4416

    מסמך משפטיYevr. II A 1292 + AIU VII.D.99 + BL OR 12369.11

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 4417

    מכתבMoss. II,189

    Verso: Judaeo-Arabic and Arabic address of the letter; accounts by ʿArūs. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4418

    רשימה או טבלהT-S AS 153.51

    Accounts or shopping list (or menu planning?). Not a medical recipe.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4419

    מכתבT-S NS J88

    The letter is written on a reused page of accounts in Judaeo-Arabic, of which a few lines are visible at the bottom of verso.

    Recto:

    1. יא סידנא רייס אליהוד
    2. לא תסאל מא נחן פיה
    3. מן עבד אלעזיז אלעאדה
    4. אלדי תערפהא מנה מא
    5. תגיירת ירמי להא אלכב[ז
    6. וחדה ואלפלוס תבקא חאירה
    7. עלי מן ישתרי ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4420

    מכתבENA NS 49.18

    Mentions: a certain ʿAfīf; a Qaraite banker (al-Ṣayrafī al-Qaraʾ); Shelomo; a settling of accounts that came up short by one ashrafī; the Nagid; David Sofer; a mat (naṭʿ); Moshe Maʿānī; sending a sum of money to "al-makān al-sharīf" (Jerusalem?

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4421

    מכתבT-S Ar.42.208

    On verso there are a few lines of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  22. 4422

    מכתבAIU XII.91

    Seems like a plea for the children for not getting enough to eat. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 4423

    מסמך משפטיT-S 8.121

    Verso: faded Arabic script, maybe accounts or maybe related to the legal document on recto, mentioning textiles (e.g., brocade/dībāj) and colors, quantities, and other characteristics.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4424

    מסמך משפטיT-S NS 320.130b

    On verso there are remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  25. 4425

    רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.59

    The other two pages contain accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  26. 4426

    מכתבENA 4020.34

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 106, 544, n. 13 and from Goitein's index cards) On verso, part of a book list mentioning responsa, as well as a couple lines of accounts in Arabic script.

    1. כאדמה [. . . . .
    2. אבו .[. . . .
    3. אלמסאול מן אללה תע ומן מושב הד יק צפ[ירת
    4. מר ור אדונינו מלכינו נשיאנו שלמה הנש[יא
    5. הגדול נשיא גליות כל ישראל ירום הודו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4427

    רשימה או טבלהT-S K1.113 + T-S Ar.43.116

    The other two leaves have pen trials and jottings, including accounts mentioning names and sums of money in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4428

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 151

    Accounts related to the Must'arabi community of Cairo in the year 5556 which is 1795/1796CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4429

    מסמך משפטיT-S 10J6.6

    Court record of the settlement of accounts and debts after the death of Moshe b. Isḥāq, written by Efrayim b.

    1. כי ה . י יובריה במאיה [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. משה בר יקותיאל זה בן דודו [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4430

    מסמך משפטיT-S 12.617

    (Information from Goitein's index card.) On verso there are accounts in Arabic script.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4431

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.141

    Accounts in Judaeo-Arabic, two bifolios. Late. The left side of the first bifolio image has the most detailed heading of any listed in this document: "... what Yaʿaqov Mar Ḥayyīm from פולוקמח[?]

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 4432

    רשימה או טבלהENA NS 55.25

    Accounts in Judaeo-Arabic listing a variety of individuals with honorific Ottoman titles.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4433

    רשימה או טבלהENA 2898.7

    Accounts mentioning the receipt of payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE) which, in combination with the paleography helps to date this fragment as 15th- or 16th-century.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4434

    רשימה או טבלהENA NS 57.17 + JRL SERIES A 686 + JRL SERIES C 25

    Accounts. In Judaeo-Arabic. Dated: 4 Jumāda al-Awwal '54 which could be 1154 AH (=1741 CE) or 1254 AH (=1838 CE) based on the mention of Ottoman kurush (ق symbol over monetary columns).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4435

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 67

    List of accounts and calculations in a disorderly format, based on the paleography, likely from the 18th or 19th centuries.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4436

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 88

    Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4437

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 162

    Accounts in Judaeo-Arabic of communal funds regarding weeks of the Jewish liturgical calendar that differ in structure but are related to nearby shelfmarks such as JRL C 161 and JRL C 159.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4438

    מכתבENA NS 36.29

    At the bottom of the page are some accounts in Judaeo-Arabic mentioning currencies such as gurush, maḥbūb (both "ṣuḥāḥ"/true and "Istanbuli") and perhaps a French denomination (פראנסאי?).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4439

    רשימה או טבלהENA 3669.3

    Accounts in Judaeo-Arabic. late 16th- or early 17th-century.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4440

    מסמך משפטיCUL Or.1080 J64

    Reused on verso for Hebrew writing exercises and accounts (mainly of food items) in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Recto

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלסאבע עשר מן
    2. אדר משנת אלפא וחמש מאה ותלתין ושית
    3. שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    4. נילוס נהרא מותבה חצרנא אלי סוק אלבזאזין
    5. ‮…

    Recto

    1. On Wednesday, the seventeenth of

    2. Adar, 1536

    3. of the era of the documents, in Fustät of Egypt, which is situated on

    4. the Nile, we went to‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4441

    מסמך משפטיAIU VII.D.99 + BL OR 12369.11 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 4442

    מסמך משפטיT-S 13J1.20

    Marginalia in Arabic script. Verso: accounts in a hand known to be that of ʿArūs b. Yosef (see PGPID 3306).

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא [ ]ן שהדי דח[ ]ות ידנא לתחתא בחמשה בשבת דהוא עשר[ ]ן

    2. וארבעה יומי בירח אייר דשנת אלפא ו[ ]לת מאה ותשעין ותשע שנין למניינ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4443

    רשימה או טבלהT-S AS 202.336

    Late account- names and amount of oil supplied

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  44. 4444

    רשימה או טבלהJRL SERIES B 1937 + AIU VII.F.14 + AIU VII.F.28 + AIU VII.F.92 + JRL SERIES C 58

    Accounts mainly in Ladino, written in the same hand but not necessarily from the same notebook (the pages are not all the same size, and the grids on different fragments are in purple ink vs. red/brown ink).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4445

    מכתבT-S Ar.39.193

    In turn, Hiba has sent a letter demanding money from the sender and from the funds which Ṣadaqa pays to the addressee; the addressee now has to pay 10 dirhams to Hiba. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  46. 4446

    טקסט ספרותיCUL Or.1080 4.27

    It is unclear whether this book has survived. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic for deals involving livestock as well as some other jottings in Hebrew and Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 4447

    רשימה או טבלהJRL SERIES B 3768

    The list includes the supervisors of the quarters (aṣḥāb al-arbāʿ) of Qaṣr al-Shamʿ and al-Muṣāṣa neighborhoods (see Med Soc II, 369–70 on their presence in communal accounts). It also lists Abū l-Najm [...] Yeḥiel; al-Shaykh Efrayim al-Melammed; Abū l-Faraj with the curious title "the former collector of the bread of the Kushim (?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4448

    מסמך משפטיL-G Ar. I.64

    Verso is filled with accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    הצגת פרטי מסמך
  49. 4449

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.47

    At 180 degrees, there are accounts in Judaeo-Arabic, in the same hand as the Judaeo-Arabic portion of T-S NS 340.32.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك ابو علي بن ابو العز اليهودي يقبل الار[ض
    3. الارض بالمقام العالي السلطاني السيفي
    4. الملكي خلد الله ملكه وجعل الارض ب‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  50. 4450

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 11

    Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals on verso with occasional notes indicating that specific quantities are in different types of coinage.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך