Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

5119 תוצאות
  1. 4201רשימה או טבלהAIU VII.F.4

    Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic from the middle of the 11th century.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 4202רשימה או טבלהENA 2373.1

    Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4203רשימה או טבלהENA 2841.33

    Accounts in Arabic with Greek/Coptic numerals. The paper was reused on the recto for a rosette drawing and an emblem design containing a brief Judaeo-Arabic designation about pen trials: מכא[..]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4204מכתבENA 3505.15

    The measure farāsila is used. There are accounts on verso in a different hand.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4205רשימה או טבלהENA 3740.6

    Accounts in Judaeo-Arabic. The hand may be known. Likely a join with ENA 3740.2–3.

    תגים

    דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4206מכתבENA 3788.1

    Verso: Apart from the address there are jottings or accounts(?) in Arabic script. (Information in part from FGP.)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4207רשימה או טבלהENA 3905.14

    Throughout the document there are elongated ligatures typical of headings in accounting documents. The verso features the same documentary format.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4208מסמך משפטיENA 3936.6

    Jottings of accounts and calendrical notations in a mixture of Arabic script, Greek/Coptic numerals, and Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 4209רשימה או טבלהENA NS 47.1

    Communal accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Hand of Yefet b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4210רשימה או טבלהENA NS 77.229

    Accounts in Hebrew with a couple words in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4211רשימה או טבלהENA NS 77.333

    Minute fragment of accounts, possibly dated in the ninth century Ḥijrī on the recto (סנת לטץ) but there may be a fourth letter after לטץ.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4212מסמך משפטיJRL Gaster heb. ms 1772/14 + Bodl. MS heb. a 3/26

    Verso: Numerous text blocks in Arabic script. Accounts? Jottings? Other documents?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 26 recto
    • 26 verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4213מכתבJRL SERIES B 2067

    Needs further examination. Verso: Accounts. The Judaeo-Arabic letter on the recto mentions commercial transactions and a ship captain named.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4214רשימה או טבלהJRL SERIES B 7663

    Accounts in Judaeo-Arabic, likely 16th century, concerning shipping.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4215רשימה או טבלהJRL SERIES C 65

    Accounts in an orderly hand and Hebrew alphanumerical characters that delineate columns with days and months in the Hijri calendar (i.e.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4216רשימה או טבלהJRL SERIES C 102

    Accounts in Arabic and Judaeo-Arabic. Dated 1078 AH on the verso which is 1667/68 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4217מכתבMIAC 132

    Remainder of a letter on the lower right side of the page, and accounts on the lower left portion – undated – Museum of Islamic Art – (number 132) – in Hebrew with Hebrew numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4218רשימה או טבלהMoss. VII,170.1

    Personal accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4219מכתבT-S AS 62.4

    Reused for various jottings as well as accounts(?) mentioning various names in a rudimentary hand on verso.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4220רשימה או טבלהT-S AS 149.2

    Bifolium from a ledger of business accounts. In Judaeo-Arabic. Dated: the beginning of Jumādā II 444 AH (=September/October 1052 CE).

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4221רשימה או טבלהT-S AS 149.45

    List of names and accounts for the week of Mishpaṭim. Names include Ṣefanya Kohen, Yaʿīsh Shāmī, Shalom Sambari, Raḥamīm Maghribī, Khiḍr Barakāt, al-Ḥaver Khiḍr Kohen, followed by Coptic numerals or ‘a raṭl of olive oil’.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4222מכתבT-S AS 161.45

    Verso: addressee; notes and accounts in Arabic and Coptic. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4223רשימה או טבלהT-S AS 205.87

    Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is perhaps 14th-16th-century but the month Muḥarram appears with illegible years twice along the left border of the recto.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4224רשימה או טבלהT-S AS 209.186

    Possibly accounts for rent from the qodesh. Mentions names such as Abū l-Majd al-Parnas, the brother-in-law of Mūsā al-Ṭawwāf, al-Zaftāwī, Mufaḍḍal b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 4225מסמך משפטיT-S K25.183

    Reused on verso for accounts. (Information in part from Goitein's index card.)

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4226רשימה או טבלהT-S Misc.20.131

    Interesting accounts in Judaeo-Arabic, partly in the first person ("Friday: baṭṭāl.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4227רשימה או טבלהT-S Misc.35.3

    Accounts in Arabic script which list monies (given in Greek/Coptic numerals) owed to (ʿinda) various people, such as Ḥayyim (حايم), Makārim, Yūsuf, Maḥāsin, Abū l-Faraj, Ibrāhīm, Mukhliṣ, Abū ʿAlī, Khalaf, Barakāt, Ḥasūn, Bū Saʿd, Hilāl, and Mūsā.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4228מכתבT-S NS 292.73

    Reused on verso for Judaeo-Arabic business accounts, in a rudimentary hand probably known from other documents.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4229רשימה או טבלהT-S NS J548

    On the left side there are more names and remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4230מסמך משפטיAIU XII.136

    Recto: Last nine lines of a legal document in Arabic dated 555 AH, with the signatures of two witnesses. Verso: Accounts in Arabic mentioning units of weight (raṭl), with the names of various individuals, two of which are Hilāl b. al-Raṣṣāṣ and Abū l-Surūr b. al-Amshāṭī.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4231רשימה או טבלהBL OR 5549.9

    About 25 sites are listed. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4232רשימה או טבלהBL OR 5566B.21

    Two pages of accounts of transportation. In Judaeo-Arabic. Dating: Mid-11th century.

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4233מכתבENA NS 57.9

    There have been raqqāṣīn (errand boys) milling about the house all day. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning Abū l-Ḥasan al-Malījī.

    1. קל לפצאיל אן אראד יכון מע אולאד
    2. כאלתה ינתקל מעהם והו פי חל ממא
    3. סכן אד מא צארת אל[ד]אר טול אלנהאר
    4. רקאצין טאלעין ונאזלין קד כאנת סאעה
    5. סכנה סאעה גיר מ‮…

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4234מכתבENA NS I.94a

    Recto: Accounts (or prescription?) in Arabic script. Sepiolite (zabad al-baḥr), 2.5 dirhams; rock salt (milḥ andarānī); white lead (isfīdāj); pepper (filfil); long pepper (dār filfil); sanbal/sunbul (spikenard).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4235רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 160

    Ottoman-era accounts, signed by the state official Maḥmūd Kāshif Nāẓir Qism al-Anw...(?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4236מכתבJRL SERIES A 1016

    The document was then reused, recto and verso both, for accounts, perhaps communal donations.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4237רשימה או טבלהJRL SERIES B 2003 + AIU VII.F.9 + AIU VII.F.12 + JRL SERIES B 3546 + AIU VII.F.88

    In fact, this segment of JRL Series B and AIU.VII.F seem to have been acquired from the same stratum of the Genizah and then sorted by genre (in this case, accounts and donation lists)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4238רשימה או טבלהJRL SERIES B 5061

    Accounts in Judaeo-Arabic. Detailed and well-preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4239מכתבJRL SERIES B 7173

    MS heb. d 66/38 (PGPID 19413). On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4240מכתבMoss. VII,151

    Reused on verso for copious accounts in Arabic script.

    1. . . . . . . . . . . אלת]ופיק לאכלאה גמע אללה ביננא עלי
    2. . . . . . . . . ]מה וכרמה אן שא אללה ואלדי תריד עלמה
    3. אני עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה לם אעדם מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4241רשימה או טבלהT-S 6J6.5

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4242מכתבT-S 10J18.3

    There is a shortage of silk traders (qazzāzīn) and dyers (ṣabbāghīn) and criers (munādiyyīn) in Alexandria. Verso: Business accounts in Arabic script.

    1. פלא תעתקד אנני פרטת
    2. לך פי כדמה ונשתהי אן
    3. תערפני אכבארך פאני בלגני
    4. פי אלאול אנך טייב פי דכאן
    5. אלעטר פרחת ורגעת בלגני
    6. אן מא אנת טייב תנכדת
    7. בסבבך ואסעה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4243רשימה או טבלהT-S Ar.20.5

    Recto: Booklist in Arabic script listing individual Epistles (of the Brethren of Purity) that have been copied and bound and into how many majallāt and karārīs, including risālat al-ʿadad, risālat al-akhlāq, al-ārā' wa-l-madhāhib, and al-ṭarīq ilā Allāh. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4244רשימה או טבלהT-S Ar.30.9

    Recto: probably accounts of a merchant, mentioning people, goods, and quantities, but very difficult to read.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4245רשימה או טבלהT-S Ar.30.123

    Several ships are known from Ibn Awkal’s accounts. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #270) VMR

    verso, right column

    1. ולזם אלברקלוין אלבקם ואלפלפל 
    2. חק כרוג וברטיל ודפע ט''ו 
    3. וגואז אלבאב וחראץ          דרגי 
    4. וען ג' אעדאל כתאן מנהא ב' 
    5. פי מרכב אלא‮…

    recto, left column

    1. שילם בשבילי בן האלכסנדרוני 
    2. דמי הובלה ב(אונייה) החדשה, ל…
    3. שילמתי לגלול(?) ג' דְרָהַמים; ל"ה קיראטים(?). 
    4. סך הכול י"ד דינר ושישית‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4246רשימה או טבלהT-S Ar.30.191

    Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Uses the symbol < to indicate 1/2.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4247רשימה או טבלהT-S Ar.34.269

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably early 19th century based on the names mentioned and paleography.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4248רשימה או טבלהT-S Ar.34.273

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4249רשימה או טבלהT-S Ar.35.52

    Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic. Dated on the verso in the upper left corner Shawwal 1012 AH (March 1604 CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 4250רשימה או טבלהT-S Ar.35.366

    Recto: large list of simples in five columns provided with figures (possibly quantities or prices) that could have been part of a physician’s or druggist’s ledger of accounts. Simples listed include clove, apricot, jujube, white lead, chicory, mastic, tamarind, liquorice, and sandal.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך