Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
מסננים 1

Results

2034 תוצאות
  1. 1901מסמך שלטוניT-S Ar.35.31

    Verso (side of earlier use): End of a petition or formal letter in Arabic script. The words mamlūkhā and istikhrāj appear. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1902מסמך שלטוניT-S Ar.39.272

    Fiscal register, administrative accounts. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1903מסמך שלטוניT-S Ar.35.367

    Verso: Small fragment of a decree, probably. Only a few letters are preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1904מסמך שלטוניT-S AS 152.251

    Remnants of an Arabic chancery document. Probably from a long rotulus originally. Reused for Hebrew liturgical text. (Information in part from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1905מסמך שלטוניT-S NS J294

    Verso (original use): state document, beginning of an ʿalāma starting with a ḥamdala, possibly part of a decree. Later reused for a note in Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1906מסמך שלטוניMoss. IV,67.1

    Verso (original use): Fiscal accounting. In Arabic script. Mentions the treasury (bayt al-māl al-maʿmūr). Dating: Probably late Ayyubid or Mamluk. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1907מסמך שלטוניENA NS I.23 + T-S 13J33.11

    Original use: Fragment of a chancery document, possibly a decree. In Arabic script with wide line spacing. 7 lines are partially preserved. Later, the empty …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1908מסמך שלטוניT-S 12.359

    State document, in Arabic script. Probably a petition from an unemployed person, "baṭṭāl bilā ʿamal". Mentions the amīr Fāris al-Dawla. The amīr Fāris al-Dawla was …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1909מסמך שלטוניTel Aviv 9

    Recto (secondary use): Panegyric for (the Rav?) Yehuda b. Yosef "the Nasi of God" who "judged the daughters of Fez upon their rebellion(?) and exiled …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1910מסמך שלטוניT-S AS 115.41

    Bottom of a petition. In Arabic script. Addressed to a caliph. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1911מסמך שלטוניT-S AS 154.365 + T-S AS 154.364

    Official correspondence in Arabic script. Needs examination for content. Reused on the other side for a Judaeo-Arabic narrative describing the surface of the earth, wells …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1912מסמך שלטוניT-S AS 153.298

    Small fragment of a state document: "... al-awḥad Fakhr(?) al-Mulk ʿUm[...]...." Reused on recto for Hebrew text (parts of Psalms 27:1?). (Information in part from …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1913מסמך שלטוניT-S AS 156.211

    Verso: An ʿalāma, possibly from a larger state document, or practice. "Al-ḥamdu lil-lāhi li-man lahū al-ḥamd." On recto there is unidentified text both in Judaeo-Arabic …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1914מסמך שלטוניT-S AS 151.162

    Original use: official account (makhzūma) in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1915מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 30

    Verso (original use): Probably official correspondence. The beginnings of 3 lines are preserved, wide space between the lines.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1916מסמך שלטוניENA 3935.1

    Verso (original use): Fragment (lower left corner) of a petition or other state correspondence in Arabic script. Ends with ṣalwala and ḥasbala. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1917מסמך שלטוניBL OR 10578S.25

    Tiny fragment of a medieval document in Arabic, perhaps a state decree or petition based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1918מסמך שלטוניJRL SERIES B 5409

    A few words from a state document in Arabic script (... al-dawla ...). Reused on recto for Hebrew literary text.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1919מסמך שלטוניMoss. IV,291.1

    Verso (original use): State document, in Arabic script. Decree. Two lines only, a tentative reading is as follows "لي الكتاب...وقد الزمهم العمل والحال". YU. Written …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1920מסמך שלטוניMoss. V,55.1

    State document, in Arabic script. Probably a decree fragment. "محوطة بالسعادة واليمن في الاصـ". On verso there is a list of piyyutim.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1921מסמך שלטוניENA 3412.7

    Fragment of a larger document in Arabic on verso, most likely a medieval-era decree. The only visible line reads: "... الصناعة المحروسة ليعمله" (perhaps referring …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1922מסמך שלטוניT-S AS 122.227

    Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Reused for pen trials in Judaeo-Arabic and jottings in Hebrew, and on recto for liturgical text in Hebrew. …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1923מסמך שלטוניT-S 16.304

    State document, in Arabic script. Heavily blurred. The left halves of 7 lines are preserved (which seem to comprise the entire document). Opens with formulaic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1924מסמך שלטוניT-S NS 99.5

    Verso (original use): Possibly a fiscal account. Mentions various sums of money. At the bottom, the name Muḥammad b. Saʿīd appears. Reused by Efrayim b. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1925מסמך שלטוניHUC 1015

    Original use: Probably a small fragment of a state document in Arabic script, with one phrase preserved beginning وليعمل بموجبه.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1926מסמך שלטוניT-S AS 178.142

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1927מסמך שלטוניT-S AS 178.70

    Bifolio in which two of the four pages have entries that sound like language from (state?) receipts, and a third page has a legal-sounding formula.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1928מסמך שלטוניT-S AS 178.143

    Verso: tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1929מסמך שלטוניT-S AS 123.198

    Petition, probably, in Arabic script: ممن يخدم . . . ولا يرغب . . . . موجها . . . . وينهي وصول . . …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1930מסמך שלטוניT-S AS 178.203

    Fiscal document mentioning an official titled Wajīh al-Dawla. Reused for an account (see separate entry).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1931מסמך שלטוניT-S AS 178.135

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right and a jahbadh signature at the bottom.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1932מסמך שלטוניT-S AS 39.274

    Bottom of a piece of official correspondence. Refers to the prior night and three cubits (in reference to the height of the Nile?). At the …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1933מסמך שלטוניT-S AS 43.85

    Verso: Letter or official document in Arabic script. The ends of 4 lines are preserved. Reused on recto for Deuteronomy 16:9-12; 16:16-17. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1934מסמך שלטוניT-S AS 178.136

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1935מסמך שלטוניT-S AS 178.148

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains a jahbadh signature at the bottom and the glyph. Verso contains a mirror imprint of a similar document, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1936מסמך שלטוניT-S AS 178.153

    Tax receipt. ʿAlāma in the upper right, jahbadh signature at bottom.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1937מסמך שלטוניENA NS 15.9

    Bottom of a state document in Arabic script, maybe a petition. Reused on recto for Hebrew piyyuṭ. On verso there are also piyyuṭ drafts and …

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1938מסמך שלטוניT-S AS 186.212

    Document in Arabic, a single line is preserved from the original text. Medieval-era. One of the words is "حكمتها". This shelfmark may be related to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1939מסמך שלטוניT-S AS 158.332

    Recto: (1) Letter/petition in Judaeo-Arabic from Abū ʿAlī to al-Shaykh al-Makīn. Complains about al-Shaykh al-Mufaḍḍal. Nearly complete, but difficult to read because of the overlapping …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1940מסמך שלטוניT-S AS 186.213

    State document in Arabic, the left side of three lines is preserved. Medieval-era. This fragment may be related to the neighboring shelfmark T-S AS 186.212. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1941מסמך שלטוניT-S AS 146.88

    Verso: state document. Legible words: on line 1, مـ]ـستخدمين في الدواوين]; on line 2: ان شا الله. (MR)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1942מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 602

    Receipt, but needs identification for typology. Contains a basmala, and an ʿalāma (الحمد لله حمدا يرضيه). Mentions "al-dīwān" and beginning of a date "bi-tārikh al-khāmis.......arbaʿ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1943מסמך שלטוניT-S AS 178.140

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1944מסמך שלטוניT-S H5.201

    Official correspondence in Arabic script. The beginnings of 5 lines are preserved. Mentions the term 'istikhrāj.' In the margin there are pen trials and/or endorsements, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1945מסמך שלטוניENA 2818.46

    Letter/petition in Arabic script. Dating: likely mid- to late 12th century, based on paleographic grounds, the mention of Abū l-Fakhr Ibn al-Rav who may be …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1946מסמך שלטוניT-S AS 178.138

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1947מסמך שלטוניT-S AS 178.137

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1948מסמך שלטוניT-S AS 178.139

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1949מסמך שלטוניENA 3164.9

    State document, in Arabic script. Damaged/faded. About 8 lines are preserved. The document is probably a Fatimid petition requesting a rescript, "khurūj al-tawqīʿ" and mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1950מסמך שלטוניT-S Ar.39.27

    Bottom of a petition or official correspondence - وانها المملوك ذلك بعد تقبيل يده والحمد لله وحده . . . ولمولانا . . . Verso …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך