Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
מסננים 1

Results

2153 תוצאות
  1. 1801מסמך שלטוניT-S AS 206.247

    End of a Fatimid petition fragment, in Arabic script. The preserved text contains the ray clause and the closing formula.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1802מסמך שלטוניT-S AS 206.251

    A few large words in Arabic from a state document.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1803מסמך שלטוניT-S AS 206.261 + T-S AS 206.262

    Small fragments of state correspondence in Arabic script. Portions of two lines are preserved, with very wide line spacing. There are numerous nearby small fragments …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1804מסמך שלטוניT-S AS 206.289

    State account of some kind, headed "72 ghulāms(?)... for each of them in a day...," and underneath entries such as "1/6 + 1/8 irdabb." On …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1805מסמך שלטוניT-S AS 208.78

    Small fragment from a state document, perhaps a decree. Portions of two lines are preserved. The verso retains red and black pigment in two lines, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1806מסמך שלטוניT-S AS 209.201

    State document in Arabic script, the ends of three lines are well-preserved. Medieval-era. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1807מסמך שלטוניT-S AS 209.341

    Document in Arabic script opening with prayers for the caliph al-Āmir bi-Ahkām Allāh (r. 1101–30).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1808מסמך שלטוניT-S AS 216.179

    Fiscal document. Possibly a receipt or a submitting of an account. Needs examination. مبلغ . . . على . . . . المماليك المستخدمين برسم …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1809מסמך שלטוניT-S B13.17

    Placeholder [ASE]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1810מסמך שלטוניT-S F5.154

    Verso: State document in Arabic script. The beginnings of four lines are preserved.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1811מסמך שלטוניT-S G1.25

    Original use: State document in Arabic script. Secondary use: Responsa or halakhic discussion in the hand of Efrayim b. Shemarya discussing laws of purity of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1812מסמך שלטוניT-S H 5.11

    State document, in Arabic script. A Fatimid decree, reused for a long liturgical text in Hebrew.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1813מסמך שלטוניT-S H3.63

    Official letter. Maybe a petition? Dated 4 Shaʿbān 566 (or 567 or 568?) AH, which is 12 April 1171 CE, if read correctly. The tarjama …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1814מסמך שלטוניT-S H4.33

    Official correspondence. Fragment (left side). The ends of 13 lines are preserved. Addressed to the office of the vizier (al-ḥaḍra al-sāmiya al-wazīriyya). Mentions paper (al-waraq) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1815מסמך שלטוניT-S H5.11

    End of a decree with ḥamdala and ḥasbala in large letters (2 cm alif), recycled into a Jewish prayerbook with five bifolios. At least three …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1816מסמך שלטוניT-S H5.33

    Placeholder [ASE]

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1817מסמך שלטוניT-S H7.25

    State document in Arabic script, maybe a decree. Mentions a few places in the upper Nile valley like the village of Būsh (near the Fayyūm), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1818מסמך שלטוניT-S H7.48

    Remnant of a state document, likely a decree. The first words of four lines are preserved, with huge line spacing. Reused for Hebrew literary text.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1819מסמך שלטוניT-S H8.68

    State document, administrative accounts. The right halves of 14 lines are preserved. Mentions someone's servants (wa-ghilmānuhū), half of something, and installments (aqsāṭ). The months Ramaḍān, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1820מסמך שלטוניT-S H10.36

    Official-looking correspondence in Arabic script. Only the basmala and the opening line (ṣalawāt allāh wa-barakātuhū wa-nawāmī zakawātihī wa-afḍal taḥiyyatihī) are preserved.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1821מסמך שלטוניT-S H10.90 + T-S AS 124.249 + T-S NS 139.87 + T-S AS 91.173

    State document in Arabic script. Approximately 12 lines are preserved. Has at least two taqbīl clauses, mentions a "khidma", and a revenue or tax "al-mustakhraj". …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1822מסמך שלטוניT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Lower document: State document. Only the first few words are preserved from ~12 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1823מסמך שלטוניT-S H10.240

    One line of an Arabic state document. Reused for Hebrew literary text.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1824מסמך שלטוניT-S H10.252 + T-S H2.65

    Placeholder [ASE]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1825מסמך שלטוניT-S H10.261 + T-S AS 112.152

    Arabic state document, reused for Hebrew literary text. Needs examination. Join: Joseph Yahalom.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1826מסמך שלטוניT-S H11.18

    A few letters are preserved from an Arabic state document, probably a decree. Reused for Hebrew piyyuṭ.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1827מסמך שלטוניT-S H11.90 + T-S NS 274.22 + T-S NS 114.79

    Official letter in Arabic script. Mentions business or fiscal accounting words like istikhrāj and ḥisāb. Joins: Marina Rustow. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1828מסמך שלטוניT-S H12.26

    Fol. 2v: Possibly state correspondence, possibly a draft. Wide space between the lines. The same scribe reused verso of each fragment for Hebrew poetry. Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1829מסמך שלטוניT-S H15.124

    State report. Large and well preserved. Dated: 5 Muḥarram 592(?) AH = 10 December 1195 CE, if read correctly. Refers to a someone with the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1830מסמך שלטוניT-S K 6.33

    State document, in Arabic script. 11 lines of official correspondence in a chancery hand, probably a report of some kind. The preserved document was chopped …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1831מסמך שלטוניT-S K6.150.2

    Document in Arabic script. Likely a fiscal document recording amounts of money associated with the operations of dīwān al-maṭābikh al-maʿmūra (the state sugar refineries?) Cf. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1832מסמך שלטוניT-S K6.195

    Three words of a decree probably: fa-lammā intahā ilayhi. Reused for copious jottings in Arabic script and Hebrew script, including elaborate designs with micrography, including …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1833מסמך שלטוניT-S K8.93

    Two lines of a state document probably, based on format. Very large. But might also something poetical, referring to love: ḥālī yattaṣilhā l-hawā wa-l-maḥabba wa-ʿindahumā …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1834מסמך שלטוניT-S K8.97

    Official report in Arabic script. The ends of 6 lines are preserved. Mentions jihād and a general (al-amīr al-isfahsalār), probably in the context of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1835מסמך שלטוניT-S K8.101

    Recto: Petition, probably. In Arabic script. 8 lines from the middle of the document, wide space between the lines. Written on a long, narrow sheet. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1836מסמך שלטוניT-S K8.102

    Report from Tyre to the chancery of al-Malik al-Afḍal concerning military and administrative affairs on the coast of Palestine, dating probably to 1108 CE. Same …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1837מסמך שלטוניT-S K10.21

    Two lines of a state document in an elegant scribal hand. Medieval-era. The first line includes the title "امير المؤمينين". Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1838מסמך שלטוניT-S K11.28

    State document in Arabic of which three lines are well-preserved. Medieval-era. The paper was reused for a text in Hebrew on both the recto and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1839מסמך שלטוניT-S K11.39

    Minute fragment of a state document in Arabic. Medieval-era. The visible portion of the text states: "عنها مصلحته على [?]خدمة ال".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1840מסמך שלטוניT-S K15.7

    Verso: Various text blocks in Arabic script probably in an Ayyubid-era chancery hand. One is the name Sālim b. Ḥasan; another is [Sham]s al-Dīn Aḥmad …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1841מסמך שלטוניT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1842מסמך שלטוניT-S K16.75

    Official-looking letter in Arabic script. 6–7 lines are preserved. Reused in the margin and on recto for Hebrew piyyuṭ. Needs examination for content.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1843מסמך שלטוניT-S K16.76

    State document, possibly a fiscal account in Arabic script. Large and well preserved. Reused on recto for piyyuṭ. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1844מסמך שלטוניT-S K24.25

    Fatimid decree. Two lines in huge script with wide spaces between the lines; faded and difficult to decipher. Reused for a text in Judaeo-Arabic that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1845מסמך שלטוניT-S K25.11

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1846מסמך שלטוניT-S K25.23

    State document, probably. In Arabic script. Wide space between the lines, 9 lines preserved. On verso there is Hebrew literary text. Very faded. One phrase …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1847מסמך שלטוניT-S K25.150

    Earlier document: Accounts in Arabic script. State document? Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1848מסמך שלטוניT-S K25.212

    Small fragment of a decree (parts of two lines are preserved, but no full words). Reused for a medical recipe in Judaeo-Arabic. The hand might …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1849מסמך שלטוניT-S K25.213

    Formal letter or petition. In Arabic script. 11.5 lines of praise and blessings, followed by 1 line containing a request. Opens: "Marḥaban bi-qudūm al-fāris al-muḥaqqaq..." …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1850מסמך שלטוניT-S K25.240.3

    Tax receipt of some sort, for the poor Jews of Fustat. Very similar to T-S K25.240.6v. T-S K25.240 ff.3–6 comprise one cluster (ḥikr receipts?) and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך