Search Documents

מסננים

1921 תוצאות

  1. 1651

    מסמך שלטוניENA NS 83.257

    Recto: Letter or petition addressed to someone with many honorifics: al-muwaffaqiyya al-manṣūra al-ḥāmiya al-muʾayyadiyya.... Might mention the palace (al-qaṣr). The name of the sender may …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  2. 1652

    מסמך שלטוניENA NS 83.156

    Recto: Likely a fiscal accounting document (based on handwriting and format) for the date of Sunday, 16 Muḥarram 492 AH, which is 13 December 1098 …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  3. 1653

    מסמך שלטוניENA NS 83.413

    Official receipt for Abū [...] al-ʿAṭṭār for a payment of 5 dirhams (unclear what for). The sum is written in three different places and there …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  4. 1654

    מסמך שלטוניENA NS 83.346.1

    State document. Dated: Jumādā I 524. There are registration marks/notes at the top. Looks very interesting, possibly mentioning taxation, Ibrāhīm al-Armanī, "the sect of the …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  5. 1655

    מסמך שלטוניENA NS 83.325

    One side: State document. Only a few words are preserved from very widely spaced lines ("...ʿalā l-ḥukm ʿalā..."). The text on the other side is …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  6. 1656

    מסמך שלטוניT-S AS 120.33

    Recto: The beginnings of 4 lines of an official report in Arabic script. "When I found the districts in the aforementioned state..." (wa-lammā alfaytu l-nawāḥī …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1657

    מסמך שלטוניENA NS 83.190

    End of an official document (letter? petition?). Likely a date in the penultimate line: 4[..] AH.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  8. 1658

    מסמך שלטוניT-S AS 182.213

    Fragment from the lower left corner of a state document, or possibly a legal document concerning state affairs. Mentions 'government crops' (al-ghallāt al-sulṭāniyya) and the …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  9. 1659

    מסמך שלטוניENA 3287.5

    Petition from Naṣir b. Bū l-Faraj, who converted to Islam (ihtadā) under (ʿalā yad) Ṣalāḥ al-Dīn(?) (but perhaps different from the actual Saladin?) in the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 1660

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 492

    Part of one line from an Arabic state document (decree?).

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1661

    מסמך שלטוניT-S AS 176.478

    Petition-like text (al-ḥāja dāʿiya ilā...).

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 1662

    מסמך שלטוניDK 246.2

    Petition or official correspondence, in Arabic script. Mentions the passing away of someone's mother and someone sending the brother of their servant Abū Muḥammad to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 1663

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 539

    Official receipt in Arabic script. On verso, personal accounts? Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1664

    מסמך שלטוניT-S K25.212

    Small fragment of a decree (parts of two lines are preserved, but no full words). Reused for a medical recipe in Judaeo-Arabic. The hand might …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  15. 1665

    מסמך שלטוניDK 284.1

    Rotulus. 4 Arabic-script fragments were pasted together to form a long rotulus for a Hebrew literary text on verso. Text 1 is a decree (wide …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 1666

    מסמך שלטוניT-S AS 182.207

    Fiscal account? Mentions a dīwān and possibly the terms muqṭaʿ and/or maṭbakh. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  17. 1667

    מסמך שלטוניT-S AS 182.268

    Official-looking corespondence in Arabic script, maybe part of a petition. Mentions a community 'raising' something to a certain Dīwān al-Kh[āṣṣ?]: حاله الى ان يرفع الجماعة …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  18. 1668

    מסמך שלטוניT-S AS 182.274

    Official-looking accounts in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  19. 1669

    מסמך שלטוניT-S AS 100.78

    The beginnings of two lines of an official letter in Arabic script. On verso reused for Hebrew seliḥot.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  20. 1670

    מסמך שלטוניT-S F1(2).94 + T-S F8.64

    Decree, fragment. Dating: late Fatimid or Ayyubid. Reused for a bifolio and a single folio containing passages from the Babylonian Talmud. (Join by Sussman catalogue …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  21. 1671

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.71

    Fiscal account, probably. Very stylized, loopy letters. Might be dated 4[..] AH (second line).

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  22. 1672

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 725

    Upper part of a tax receipt.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1673

    מסמך שלטוניENA 3754.2

    Mamluk or early Ottoman petition.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 1674

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.446

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Fiscal? Including short notes, names and numerals, arranged in two columns on each side. Some of the language …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  25. 1675

    מסמך שלטוניPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.29 (Michaelides 29)

    Petition from a group of Sufis written in the style of a testimony with a dozen witness statements, addressed to someone referred to as "mawlānā …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 1676

    מסמך שלטוניT-S H15.124

    State report. Large and well preserved. Dated: 5 Muḥarram 592(?) AH = 10 December 1195 CE, if read correctly. Refers to a someone with the …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  27. 1677

    מסמך שלטוניT-S NS 89.3

    Large document in Arabic script, preserving the ends of ~15 lines. The upper part may be the bottom of a legal query or petition, probably …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 1678

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.106

    Fiscal document in Arabic script. Mentions two different bureaus: dīwan al-[...] al-miṣrī (line 2) and dīwān al-ḥubūs al-miṣriyya (line 7). Dated: Jumādā I 539 AH …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  29. 1679

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.118

    Mamluk-era state document in Arabic script. Dated: 675 AH = 1276/77 CE. Contains various annotations by clerks and is endorsed by both thin and thick …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  30. 1680

    מסמך שלטוניT-S AS 151.11

    Recto: Unidentified state document in Arabic script. A scribe-in-training has practiced copying the text in between the lines. A few lines from the bottom it …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  31. 1681

    מסמך שלטוניT-S Ar.48.92

    Decree. The ends of two lines are preserved, mentioning the amīr Zayn al-Mulk wa-ʿAlam [al-Dawla, probably]: لم تمسك بها واعتمد عليها . . . الامير …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  32. 1682

    מסמך שלטוניT-S AS 6.102

    Draft of the opening of a petition to 'al-majlis al-sāmī al-ajallī al-mawlawī. . . al-malikī al-muʿaẓẓamī al-muʿizzī al-manṣūrī..." This is found among various other jottings …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1683

    מסמך שלטוניT-S AS 50.99

    Receipt for the capitation tax of Bū Saʿd b. Bū ʿAlī the Jew in Fustat for the year 557 AH = 1161/62 CE if read …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1684

    מסמך שלטוניT-S NS 306.61

    Capitation tax receipt. Trigger: tadhkira bism. Dated: 502 AH = 1108/09 CE if read correctly. For Abū l-Yumn(?) b. Baṣal(??). Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  35. 1685

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.126

    Recto (secondary use): Official receipt of some sort relating to agricultural activities in a district whose name is difficult to read. Dated: 25 Dhū l-Ḥijja …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  36. 1686

    מסמך שלטוניT-S NS 306.76

    Official letter in Arabic script. Fragment (upper left piece). The addressee is an amīr with various titles including [...] al-salāṭīn. Refers to a district (nāḥiya) …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  37. 1687

    מסמך שלטוניMoss. VII,169

    Verso (original use): Fragment of a state document, a decree. Only the ends of three lines are preserved. One of the few legible words is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 1688

    מסמך שלטוניMoss. VII,201.4

    State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 1689

    מסמך שלטוניMoss. VII,201.5

    State document, in Arabic script. Two lines preserved. The first line is mostly readable "ادام الله سعادته وما يـ[] مولايا على .......................الا في ....." Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 1690

    מסמך שלטוניT-S 20.70 + T-S 20.75

    State document in Arabic script. Needs to be edited. Reused on the other side for a Hebrew treatise, a draft sermon or ethical work, citing …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1691

    מסמך שלטוניT-S NS 306.111

    Recto: Upper part of an official letter/report. In Arabic script. The handwriting looks Ayyubid or Mamluk-era. Moderately wide line spacing. Opens with a taqbīl and …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  42. 1692

    מסמך שלטוניENA 3728.3

    A few words from a decree. There are multiple notes underneath in different hands. The one on the left says "let it be copied in …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1693

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. f 108/24

    Memorandum or other internal state communication. In Arabic script, with wide line spacing, fragmented baselines, and frequent diacritics. Four lines preserved, the fourth an interlinear …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 24 recto
    • 24 verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1694

    מסמך שלטוניBL OR 10578E.16

    One line from a petition in Arabic script (the raʾy clause from the end). Reused on verso for Hebrew liturgical text.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  45. 1695

    מסמך שלטוניAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 1696

    מסמך שלטוניAIU XII.92

    State document. Dated: 26 Ramaḍān 524 AH = 2 September 1130 CE. A makhzūma (a type of official account) concerning the construction of a new …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 1697

    מסמך שלטוניT-S Misc.25.144

    Report from the period of al-Afḍal, probably. In Arabic script. Nine lines from the middle of the report are nearly completely preserved. Sent from a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 1698

    מסמך שלטוניT-S AS 151.48

    Petition/letter of appeal for assistance likely addressed to 'the overseer' (al-mushārif, l. 1). The sender refers to this document as "this khidma." The sender is …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1699

    מסמך שלטוניT-S NS 297.212

    Receipt for Muḥammad b. Yūsuf. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  50. 1700

    מסמך שלטוניT-S AS 177.558

    Bottom part of a (tax?) receipt.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך