Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Accounts in Arabic script with Indian numerals, reused for pen trials in calligraphic Hebrew script. Both fragments have the usual holes in the margin, but …
אין רשומות קשורות
Bifolios of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Late. Mentions Abū l-Khayr and several names of Muslims.
List of materia medica and amounts, perhaps a prescription. On verso there is Arabic text in a different hand, but seems to be related.
Verso: Business account in Arabic script.
List or accounts, with Coptic numerals. Mentions pepper "filfil".
List in Judaeo-Arabic with Hebrew alphanumerals. 16th-century or later based on the paleography.
Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. Mentions the ground rent (ḥikr) several times.
Bifolio of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Headed "[...] Dār Muḥammad b. al-Akh[...]." Many materia medica.
List of spices in Judaeo-Arabic with quantities in Greek/Coptic alphanumerals: pepper, cinnamon, and saffron. Medieval-era.
Lists of names and numbers in Arabic script, Hebrew script, and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Itemized expenses?
Mercantile accounts for Jumādā I. Mentions the name (al-shaykh al-[...]) and commodities such as sugar and rose water.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script. One side mentions a qāḍī in the header.
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Small fragment of accounts in Arabic script. On verso, in Hebrew, in scribal handwriting, a list of later prophets (Amos, Micah, X "and his court," …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 12th century. Quite detailed. Not immediately clear if mercantile or communal. Probably communal, since the word "jibāya" (collection) appears. …
Extensive accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Large table, on both sides of the folio, with numerous names and numbers. Needs further examination.
Accounts of a druggist. In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Items include realgar (="red arsenic," zirnīkh aḥmar), red lead (sīlqūn), ground myrtle (marsīn maṭḥūn), and …
Mercantile accounts in Arabic script. Mentions saffron and a raṭl of lemon.
Mercantile accounts in Arabic script mentioning "thick" (? ghalīẓ) chebulic myrobalan (2/3 pound), nutmeg, Indian indigo (10 ounces), and cinnabar (5 pounds)
Document in Arabic script and Greek/Coptic numerals. "Their capital: [...]. Their [...]..." Might be notes for drawing up a partnership agreement, or might just be …
Account in Judaeo-Arabic listing headings with days of the week and months that may date from the 15th-16th centuries (based on the paleography and number …
Unidentified document in Arabic script. Accounts?
Accounts in Arabic script. Might be headed "In the name of Mūsā the son of the deceased(?)."
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Communal? Mentions Dammūh and "in the hand of the foreign teacher."
Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …
Recto: List of people (mostly women) and numbers in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Alms distribution list? "The wife of [...] and her family... the …
Bifolio from an account ledger in Judaeo-Arabic. Possibly accounts of a grocer, or grocery lists and other notes of a customer. Dated: There are entries …
Accounts in Arabic script. On recto there are Hebrew poems by Yehuda b. Efrayim (according to the Arabic-script header), including three verses that are palindromes …
Recto: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. For Jumādā I 5[.]2. Many names and households are mentioned. Verso looks like the beginning of an …
Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The verso was reused for Hebrew piyyut (FGP) that is directly related to the neighboring shelfmark ENA 3268.5. The …
Accounts in Judaeo-Arabic and some Greek/Coptic numerals. Mentions items such as galangal (khalanjān), applicators (marāwid), vessels (barānī), aflāj(?), locks (aqfāl), and maqṭaʿ cloths. Mentions people …
Accounts in Arabic on verso, medieval-era. The recto was reused for Hebrew piyyut (FGP) that is directly related to the neighboring shelfmark ENA 3268.4. The …
Karaite note acknowledging a debt dated 5422 era of creation
Possibly accounts, in Arabic script.
Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The verso was reused for Hebrew-language piyyut liturgical poetry.
Minute fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On the other side there is a Hebrew poem. (Information from CUDL)
Accounts in Arabic script. On verso, in Hebrew script, the name Mūsā b. Ibrāhim al-Kohen.
Neatly written table of accounts in Arabic script. Quantities are given in the units amṭār (pl. of maṭar) and aqfiza (pl. of qafiz). There are …
List of valuable goods with prices in the tens of dinars. The name Shemuel b. Moshe appears twice. Evidently jottings of accounts (or part of …
Recto: Pen trials in Hebrew and Judaeo-Arabic, including a draft of letter text to 'the dear brother' mentioning Alexandria. Verso: Grocery list or account in …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.
Accounts in Arabic script, probably from the same scribe/source as T-S AS 178.67 (PGPID 36896). Mentions items such as olive oil, honey, lemon, mastic, vetch. …
Accounts in Ladino listed in western Arabic numerals. Dates are provided at the bottom of each entry and indicate what is most likely the year …
Table of names in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely 13th century or later. The entries include personal names (Suwayd, Zayn al-Dīn, Zayn al-Naqīb 'the …
Bifolium of business accounts in (messy) Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script. Mentioning Abū l-Faraj and maqṭaʿ cloths several times; also flax.