Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Minute fragment, extremely damaged. Only few words can be read מגלימא דעל כת[פיה] so this is probably a fragment from a ketubah. The shape of …
אין רשומות קשורות
Record of writ of release. End of a legal document concerning Abū Maʿālī and financial matters (?), signed by Hillel b. Yosef and Shelomo [b. …
תעתוק אחד
Fragment of a late legal document in Hebrew detailing financial transactions. Mentions 181 peraḥim that were detained with the consul; a certain Hayyim; a total …
Entry in court notebook (#58). Legal query. Regarding a partnership in which one party has contributed all the capital and in which the ṣāḥib al-māl …
An order from Abū Zikrī Kohen. Khalīl is to give the bearer 1 raṭl of linseed oil (zayt ḥār). On the other side, there are …
End of a legal document, under the authority of Nethanel (Halevi. Active 1160-1165). Signed by Menashshe b. Yosef and [Mevurakh] b. Nathan ha-Haver.
Recto (secondary use): court record in the hand of Natan b. Shemuel, ca. 1145 CE, dealing with the case of an oil merchant who had …
דיון אחד
Legal document. Fragment of a prenuptial agreement written by Halfon b. Menashshe ha-Levi. Dating: 1100–38. The wife is permitted to leave her house only with …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Small slip from the beginning of a document, probably never completed. A certain Maymūn appeared before …
Legal document, late, in Arabic script. Concerning the loom of textiles "anwāl al-qumāsh" in Alexandria. Mentions the dealings between Yeshūʿā the Jew and Ibrāhim Effendi. …
Court record mentioning Abū l-Mufaḍḍal Menaḥem and Ibn al-ʿAnbarī. Dated: Thursday, 18 Av 1536 Seleucid = 20 July 1225 CE, under the authority of Avraham …
Fragment of a legal document. Concerning a partnership and mentioning 4 3/4 dinars. Also mentions the years דאתנ and דאתנא but it's not clear how …
Legal document: deed of sale in Arabic for the purchase of part of a house. Abū l-Faraj Ṣemaḥ b. Ṣedaqa b. Ṣemaḥ the money-changer buys …
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفی
هذا ما اشترى صيمح ويكنى أبا الفرج بن صدقة بن صيمح الاسرائيلي الـ[…
תעתוק אחד תרגום אחד
Translation of Genesis 2:5-25; Hebrew incipits. In the margin on recto there are three lines of an Arabic document, introduced by the basmala. (from CUDL)
Small fragment of a legal document, probably.
Leaf from a court ledger. At the top of recto: Contract of debt. Abū l-Munajjā b. Abū Manṣūr ha-Kohen owes Abu al-Makārim b. Barakāt al-Khāmī …
תעתוק אחד דיון אחד
Legal document concerning an inheritance(?) dispute. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The case is complicated. Hillel conducts a family partnership with his two …
2 תעתוקים 2 דיונים
Verso: Legal document. Partnership agreement. Dating: Late 13th century CE according to Lieberman, but in fact probably closer to 1230 CE (the date of recto). …
2 תעתוקים תרגום אחד
Fragment of a betrothal agreement between Bayan and Sitt al-Nasab. Among the provisions included is the groom's assurance that he will not prevent the bride …
Ketubba. Location: Alexandria. Dating: ca. 1143 CE. Bride: Zayn al-Dār bt. Ḥananʾel ha-Levi. Groom: [...] b. Sahl. Marriage payments: 10 + 25. No dowry. Witnesses …
Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. In which Abū l-Waḥsh makes a declaration about a house in Qaṣr al-Shamʿ. The word "wife …
Damaged legal document written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Regarding manufacture of wine between [...] b. Yeshuʿa al-ʿAkkāwı known as Ibn Bunān (appears also …
Fragment of a partnership document (per FGP), involving R. Shemuel, Abū l-Faraj al-Yatom, Yiṣḥaq ha-Dayyan, Abū l-Bishr. Written by Mevorakh b. Natan, during the reign …
Recto (secondary use): Legal document. In the hand of Efrayim b. Shemarya? Dated: 13 Adar I 1337 Seleucid = 3 February 1026 CE. Settling a …
Marriage document (FGP)Legal formulary. One leaf of paper, from a collection of legal deeds (ספר שטרות). Contains a ketubah for levirate marriage and a deed …
Rental contract. Location; Fustat. Dated: Thursday, 2 Av 1461 Seleucid, which is 27 July 1150 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …
Ketubba. Location: Fustat. Bride: Sitt al-Kuttāb bt. Netanʾel. The name of the groom, the date, and the names of witnesses are not preserved. (Information from …
Acknowledgement of debt in Judaeo-Arabic from Fustat October 1230 CE. Yosef b. Avraham, known as son of the poet, acknowledges a debt of 600 nuqra …
Minute fragment, probably from a ketubah.
Legal document. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 21 Shevaṭ 1422 = 1 February 1111 CE. Written and signed by Yiṣḥaq b. Shemuel ha-Sefaradi (the Spaniard); also …
Order of one pound of meat from al-muʿallim Ṣadaqa (cf. T-S AS 177.468).
Legal document in Arabic script. Includes a few lines of math/accounts. Dated 7 Rabīʿ II 1239 AH, which is 1823 CE. Needs examination.
Legal records, perhaps. In Judaeo-Arabic. One record states that Ghāliya al-Ḍarīra (the blind) bt. B[...] releases someone. Another involves Nuṣayr b. Thābit and debts owed.
Legal document. Damaged. On recto title: זכרון עדות (= bill of testimony) in square Hebrew script. On verso, in different hand, a refutation of a …
Minute fragment of a legal deed regarding Eli and 3 brothers- probably concerning inheritance. Written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). AA
Legal document. Copy (nuskha) in Hebrew script of an Arabic-script acknowledgement regarding a sale of a store in Tiberias. Dated: middle decade of Shawwāl 425 …
Legal query in Arabic script. Dating: Late? A completely-preserved query with regard to a jointly owned house including a qāʿa and riwāq (شركة في دار …
Contract of debt. In the best hand of Natan b. Shemuel he-Ḥaver. Location: Fustat. Dated: Kislev 1452 Seleucid, which is 1140 CE. Sayyid al-Ahl b. …
Karaite betrothal deed between Esther bt. Moshe Fūlādī and Avraham b. David Feyrūz aka Revaḥ. Dated on Purim 24 Adar 5509 AM (1749 CE). The …
Minute fragment from a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi dated Tammuz 1447 Era of documents (1136), involving Abu al-Mujd and the soms …
Small fragment of a legal document, mentioning a dignitary ("the Mordechai of the age"), someone's daughter, and 100 dinars. (Information in part from CUDL)
Formulary for a ketubba. With some unusual clauses. Dated: 1393 Seleucid, which is 1081/82 CE. On verso there is Hebrew piyyuṭ. (Information from Friedman's edition.)
Ketubba, Rabbanite. Dated: [13]56 Seleucid, which is 1044/45 CE.Groom: Thābit b. Yaʿaqov. Bride: [...] bt. Abu l-Faraj (based on the filing note on verso). Mentions …
Marriage contract (ketubba). Two fragments, which may not directly join with each other. Dated: [13]99 Seleucid = 1087/88 CE. Groom: Yefet b. Menashshe. Bride: Mawlāt …
Legal document likely in the hand of Natan b. Shemuel (or less likely Ḥalfon b. Menashshe?). Dated: Ḥeshvan [14]50 Seleucid, which is approximately October 1138 …
Two different legal documents. One of them is catalogued as a deed of sale. These are folios 2 and 3; folio 1 is literary. The …
Legal document issued to Abū l-Faraj; signed by [... b. N]atan ha-Levi and Berakhot ha-Kohen b. [...]. (Information from CUDL)
Fragment of a legal document written in large calligraphic letters. (Information from CUDL)
Karaite ketubah from Cairo. The name of groom is nor preseved. The Bride is Esther known as Zubayda . dated to 16[...]
Legal document(s) in Arabic script. One side has four lines preserved; the first line refers to someone named Yūsuf b. Muḥammad. The other side has …