Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

24212 תוצאות
  1. 3751מסמך משפטיT-S NS 184.97

    Fragment from a legal deed written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Dating: 1127–38 CE, due to the fact that we find part of the reshut formula (for Maṣliaḥ Gaʾon, 1127–39 CE). The parties are Abū Saʿīd b. Yaʿqūb(?) known as Ibn Kawjakh (mentioned also in T-S NS 226.107.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3752מסמך משפטיT-S NS 224.43

    Bottom of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. […] Contains formulae of release; reference to someone dawdling (וגרגר אלי אן אקאם עני בדלך); obtaining a 'noble rescript' concerning the speaker's (probably capitation tax) payments in a certain place (אסתנגזת תוקיע כרים בוזני פי מכאן); an explicit reference to paying the capitation tax to somebody else (אנפד לה גאליתי); and the granting of this document/release to a certain Nissim known as Ibn al-[...].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3753מכתבT-S NS 327.142

    Letter in Arabic script. Reporting on a dialogue between the sender and someone else about someone who hasn't received a payment, and how the sender hasn't yet left Fustat. […] Mentions "aṣḥābnā al-ḥāḍirīn" (our friends/colleagues who are present). Might mention "the palace" (al-qaṣr, v4), and coming down from it, then "no one should blame me...."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3754מכתבT-S 16.139

    Recto: poetic letter in square script. Each line ends in the rhyme -let and is followed by a dot. Letters are extended to give a (mostly) neat left-hand margin. The final word of the last line is put in the middle of the page. No names preserved, but does address אדוני.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3755מסמך משפטיT-S Ar.38.27

    Legal document(s) in Arabic script. One side: Legal document. Bottom part only. Written on vellum, so the text follows the curve of the fragment. There are at least three mentions of years. The other side: Remnants of another legal document (two witness statements) and, in large letters, a pious statement and a note mentioning the daughter of al-Sharīf Ibrāhīm b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3756מסמך משפטיBL OR 5536.2

    Engagement (shiddukhin) contract. Probably a leaf from a court ledger. In the hand of Mevorakh b. […] The mohar (dower) is fixed at an early payment of 10 dinars and a delayed payment of 30 dinars. […] ʿAṭiyya ha-Kohen. (Information in part from Goitein's note card.) Published in Amir Ashur's MA thesis.

    We performed a qinyan with Abu al-Wafā on the above mentioned conditions, a complete and weighty qinyan with a legal instrument fit  for doing so, effective immediately, in accordance with his will, without any sort of compulsion, nullifying all secret dispositions and conditions.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3757מסמך משפטיBL OR 6356.1–16

    Legal record (#31) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 8r of BL OR 6356). […] (Document #31) Estate inventory and inheritance agreement between Ḥabība, widow of Moshe Jawwānī, and her mother-in-law Simḥa bt. Shelomo ha-Levi Kātib. The agreement lists various possessions of the deceased and the process by which they will pass from Simḥa's and Ḥabība's possession to the latter's children Yaʿaqov and Esther. The entry also mentions in the opening lines that the pair's guardianship over the orphans is dually supported by a ḥujja from an Ottoman qadi court.

    Recto

    :(Documents 30-32) Folio 8r

    1. בהיות שהר׳ שלמה הלוי סכנדרי יצ׳׳ו והר׳ יוסף הלוי יצ׳׳ו בכה׳׳ר יצחק יצ׳׳ו שניהם יחד קבלו סך חמשה ושבעים אלף מאידי
    2. ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3758מכתבCUL Or.1080 J78

    Fragment of a letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. […] The last part is about Avraham b. ha-Gaon Shelomo b. Yehuda. […] (Information from Gil, Palestine, vol. 3, pp. 145-148, #472) VMR. ASE.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בק[אך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה יד כלון מן כסליו ואלח[אל סלאמה]
    3. ונעמה ושוק אליך קרב אללה אלאגת‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3759מכתבENA NS 36.30

    Fragment of a letter in Ladino that was recorded on an oddly large piece of paper (based on the orientation of the body and marginal text visible on the recto). The letter was signed by a certain Yosef Jam[ī]la(?) (or Jamāl?) […] One of the exercises on the recto contains the first name Ibrāhīm. The paleography of both layers of usage suggest a dating of 16th-century or later.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3760מכתבT-S 10J12.27

    Recto (secondary use): A second letter, possibly a copy or draft, possibly related to verso. […] It is filled with profuse apologies ("I have never felt such pain as the pain that I felt because I was late...). […] He has enclosed the remainder of the rent. (Information in part from CUDL)

    Column 1.

    1. אלי ע[טרת ראשינו]
    2. ראש יש[יבת . . . . . . . . . . . . .
    3. וכאל יעז עלי אלממלוך עדאבהא
    4. ותקלת אלכאדם עלי תפצלהא פי כל
    5. וקת לא עדמת אחסאנהא
    6. אבדא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3761מכתבT-S 24.41

    Letter from Daniel b. Saʿadya ha-Bavli. Dated: Adar [1]525 Seleucid = February/March 1214 CE. (Mann read 1522 which would have been 1211 CE.) The letter concerns a stranded Nasi, perhaps Yoshiyyahu b. […] Verso: An ethical piece, a Midrashic passage. (Information in part from CUDL)

    (Recto)

    1. ..............................רים עד
    2. ....................... לרפאת בחמת ......
    3. [ל]כבוד הנשיא שישנו אצלם ונשאר בדד יושב כל אילו
    4. הימים ואין מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3762מכתבT-S Ar.18(1).48

    Letter in Judaeo-Arabic dealing with the book trade. […] , a grammar, a commentary on Job, a composition on love and companionship and passion, a nice siddur. . . ." The writer also discusses 8 maṣāḥif, and says that the dīwān was not among the books he found. Also mentions a dictionary, a Mishna, and a prayer book. (Information in part from CUDL.)

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3763מסמך שלטוניT-S Ar.35.207

    Official-looking account in Arabic script. Bifolium from a ledger. Fiscal account from the Fatimid arsenal/navy? […] ʿalayhi al-faʾr). On the leftpage of verso, one entry begins, "that which was lost at se[a]..." (mimmā ʿudima fī l-baḥ[r]...). The same page includes expenditures for steering wheels (maqāwid), fuel (waqūd) and anchors (marāsī).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3764מסמך משפטיT-S K22.27

    Legal record (#35) in a court register/pinqas from a beit din in Cairo (on f. 5r of T-S K22.27). […] (Document #35) Investment partnership between Avraham Dūshan(?) (דושן) and the widow Marḥaba bt. Shelomo ha-Levi. Marḥaba had been married to her paternal uncle Ḥayyīm, based on the phrase following her initial patronymics: אלמנת אחיו המ[נו]ח כה׳׳ר חיים נ׳׳ע (the damaged word המנוח is confirmed in the subsequent court register entry).

    Recto

    :Left side of bifolio 5r (Documents 35-37)

    1. בעח׳׳מ הודה היקר ונעלה ראש משמרה כה׳׳ר אברהם דושן(?) יצ׳׳ו שקבל מהיקרה

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3765טקסט ספרותיT-S NS 108.78 + T-S H11.37 + T-S NS 96.54

    T-S NS 108.78: The first poem at the top of verso is a panegyric for Maḍmūn b. Ḥasan. All of the poems on this page contain the acrostic אברהמ or אברהמ חזק, indicating that that Avraham Ibn Yijū was the poet and not only the scribe. At the top of recto there is a poem by Yehuda ha-Levi (the name Yiṣḥaq is crossed out); at the bottom of the page there is one by Ibn Ḥisday. […] T-S H11.37: On both recto and verso the first letters of the verses spell out the same acrostic with the name אברהמ.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3766מסמך משפטיYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#72) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on ff. 23v-24r of Yevr.[…] Dating: final day (סלך/سلخ) of Kislev 5324 AM (1563 CE). Lengthy debt acknowledgement in which Manṣūr b. ʿAbdallah b. […] Hārūn ha-Rofe in monthly installments. The latter party, Yehuda, then passes his claim to this debt onto his two sons Avraham and ʿAbd al-Wāḥid, who will receive monthly installments of 10 medin.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 23v

    1. ופי ת]אר׳ אשהד עילה אלאך צדקה א׳אלמולי אלאגל //הז׳ הנ׳// יוסף אלנקאש יצ׳׳ו //בנדר. לים(?)// עלי אנה
    2. מ]ן יום תארי׳ לם ע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3767מכתבT-S 8J22.31

    Letter in the hand of Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, likely sent to Abū l-Majd Meir b. […] "When your [brother?] said to her, 'Let her take the rhubarb-barberry pastille and make it […] and hopefully it will abate,' my master, she said, 'I do not want any of this unless he obtains a prescription, and the prescribing physician prepares it for me and sends it.' […] What is killing her is the pain in her thigh. I do not need to urge you to come.

    verso

    1. אדאם אללה [עז]ך וקרב אלאגתמאע בך אן לי מדה שהרין לם יגיני מנך כתאב
    2. ואשתגל קלבי לדלך ולמא גא כתאבך אלי אכוך הלאל הדה אלגמעה ונפדת
    3. לואלדתך . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3768מכתבT-S 8Ja1.3

    India Book (IB), II, 75. Letter sent from Aden to Cairo dealing with a package of pearls, which had been the object of litigation before the Nagid (Avraham Maimonides) in Egypt and before Maḍmūn b. […] The letter deals exclusively with the package of pearls, which belonged to the writer. […] suggests that he had passed away recently; the same is suggested (as noted by Goitein) by the informal reference to Avraham Maimonides: ‘the Rayyis Abū l-Munā, the offspring of our master Moshe.'

    1. ווצל [...] 
    2. באנה כלץ אל[לולו ...]
    3. מצר וסלמה אלי אלשיך מופק[... בחצרה]
    4. גמאעה פי מצר מנהם אלרייס אלאגל אלמולא אלמאלך
    5. אלרייס אבו אלמנא סלאלה רבינו משה‮…

    recto

    1. והגיע [פלוני לעדן ... והודיע]
    2. כי הוא חילץ את ה[פנינים ... והביאן ל–]
    3. פסטאט ומסרן לשיך' מופק [... במעמד]
    4. קהל בפסטאט, ובהם ה'רייס' המפואר ביותר‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 3v
    • 3r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3769מסמך משפטיAIU VII.D.57

    The upper lines of this entry appear on the lower left corner of this fragment's verso. (#2) An updated rental agreement related to the property partnership between Avraham b. […] Folio 1r, left side: (Document #4) List of accounts from the estate of Shemuʾel ha-Levi Shuqayr, now in the hands of his sons (who are surprisingly left unnamed). […] The lower lines of this court register entry are missing. Folio 1v, left side: (Document #8) Lower lines of a document, most of which is missing and not contiguous with document #7 (which should begin on another page with the name of a street). (#9) Investment partnership for the benefit of the Sephardi Congregation.

  20.                                                            עד שני 
  21. :(Document 4) Left side of bifolio

    1. [על]ם חסאב בין האחים בני המנוח כה׳׳ר שמואל הלוי שוקיר ז׳׳ל מה [שה]כנס[ה?]

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3770רשימה או טבלהT-S K6.54

    Personal notes of the panason, in which they recorded rent payments by six tenants of Dar al-maqadisa. Several payments are in dinars and some of them seem to be advance payments. The accounting is written on a double leaf from a notebook, in two different scripts, one of them quite awkward, and the other obviously the work of a skilled writer.

  23. תמן
  24. verso, left column

    1. אלשיך אבו אלטיב
    2. ⟦ענדה מן אול סנה סבע לוה(!) דינר⟧
  25. To his credit of that, two dinars (canceled: and five qīrāṭs).
  26. Also, ½ + ⅓ dinar.
  27. Also ¼ dinar,
  28. to complete the year [58]7;
  29. (11-12) owed by him: The rent for the year [5]88, four dinars
  30. from the first ….
  31. תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3771מסמך משפטיT-S NS 321.59

    Legal document. Probably a partnership agreement. […] Maḥfūẓ and Abū l-Munā comprise one party; Yaʿaqov and Yosef comprise the other party. […] , and al-Minya. The partnership may have to do with dyeing (8 lines from the bottom).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3772מסמך משפטיT-S 8J15.1

    Legal document draft in the hand of Shelomo b. Eliyyahu about a gift from his father of almost all his books and copper vessels; brother Abu Zikri gets only a few small books.

    Recto

    1. אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה
    2. אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה והו כמסה אגזא ואיצ'א

    3. סידור רבנו שלמה ז'ל וליס לא[חד] פיה שי בל הו לאבני

    4. שלמה במתנה‮…

    They are my son Solomon's, a gift, whether he be a teacher or whether
  34. he not be a teacher. His brother has no right to that at all …. as

  35. God [is] my [witness].

  36. תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3773מכתבT-S NS 168.11

    Bifolio with various different text blocks. On the righthand page of verso there is a Judaeo-Arabic retelling of the Book of Esther, along with the words of Esther's prayer to God. This might be related to the lefthandpage of recto. On the lefthandpage of verso, there is a religious/exegetical discussion. On the righthand page of recto, there are multiple drafts of a letter addressed to Sar ha-Sarim ("prince of princes"), a title held both by Mevorakh b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3774מסמך משפטיBodl. MS heb. f 61/51

    Legal document. Perhaps a partnership agreement (an najlis jamīʿan fī dukkān... wa-yataṣarraf fī l-dukkān bi-maḥḍar...). […] Ṣadaqa ha-Zaqen ha-Ḥasid and [...] b. Daniel ha-Levi.

    אין רשומות קשורות

    • 51 recto
    • 51 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3775מכתבCUL Or.1080 4.17

    The opening portion of a letter with poetic praises for a certain R. Yefet ha-Ḥakham. On parchment. Verso contains lists possibly of piyyuṭim (אנא אל עליון . . . […] קול קורא . . .) and at least one name (Yaʿaqov ha-Kohen).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3776מכתבT-S 6J3.22

    Letter from a woman in the countryside to her husband in Fustat. She refuses to join him there in the capital. The letter is to be delivered to the shop of Bū l-Majd in Sūq al-Barbar. (Information in part from Mediterranean Society, III, p. 178)

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי סיד כלף אטל אללה בקה ואדאם
    3. עזה ונעמאה וגמעני ואיאה עלי אסר
    4. חאל ועאפיה אלדי נעלמך בה אני מן חית אן
    5. כנת קאעדה חאירה מא ענדי מן יקצי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3777מכתבT-S 12.277

    Letter by Mansur Kohen to Eliyyahu the Judge dealing in sugar candy (see also T-S 16.303). The page is divided vertically, and there is another letter in a different hand which requires further examination.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3778רשימה או טבלהT-S 13J28.10

    On verso and spilling over onto the margins of recto: account and a list of at least 82 indigent people, including at least 14 Europeans, in the hand of Mūsā b. Abī l-Ḥayy. (Information in part from Goitein’s note cards) ASE

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3779מכתבT-S Ar.38.92

    Business letter in Arabic script from Nissim b. Efrayim to his son Efrayim in Fustat, mentioning his pain at not having received letters from his son, difficulty in purchasing Khalaq textiles; and mentioning Ḥalabī (Aleppo) textiles.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3780מסמך משפטיT-S AS 146.317

    Recto: legal document in the hand of Shemuel b. Saʿadya ha-Levi. […] Also possibly someone named T[...] al-Mūrid. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3781מכתבT-S AS 152.189

    Letter from Yefet b. Menashshe probably to one of his brothers. Fragment (lower left corner of recto). There are greetings for Ḥalfon's wife Sitt Naʿīm. Mentions business deals, including a sale of kohl. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3782מסמך משפטיT-S AS 152.198

    Legal fragment (upper right corner). Dated: Iyyar 14[..] […] Acknowledgment made by Abū Saʿd Shemuel ha-Levi. The handwriting is distinctive and probably known. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3783מסמך משפטיT-S AS 153.142

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). Little of the content is preserved except for the phrase "from the day of your crying out" (מן יום אסתגאתתך). (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3784מכתבT-S AS 153.211

    Letter. With a long Hebrew introduction (quoting Psalms 19:6 and 92:3) and the body mostly in Judaeo-Arabic. The body of the letter begins with congratulations for a happy event (a wedding?). The rest of the text is very faded. (Information in part from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3785מסמך משפטיT-S AS 157.485

    Legal fragment mentioning Abū Manṣūr and [Abū l-]Faraj, and at least Abū Manṣūr is a kohen. […] Refers to 16 shares in a house as well as various kinds of equipment typical of druggists. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3786מסמך משפטיT-S AS 178.190

    Small legal or official document. Written on a small, narrow slip, with annotations in the upper margin. In some ways more resembles an order of payment. At upper left there is a witness clause: شهد على ال ؟؟؟؟ في السادس . . . . . .

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 3787מכתבT-S AS 178.229

    Letter in Arabic script. There are also a few words in Judaeo-Arabic on verso (li-dukkān...). The letter mentions people such as Abū l-Ḥasan and al-Rayyis Ab/Av. The address is partially preserved but difficult to read. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  52. 3788מכתבT-S AS 212.25

    Letter fragment from which only the address has been preserved. Dating is 16th-century or later based on the paleography. The letter recipient, Shemuʾel Ḥefeṣ, is in Cairo (מצרים) and the sender lists their location as קסטנטיום/קסטנטיוס (perhaps Constantinople/Istanbul).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  53. 3789סמי ספרותיENA 2766.16

    Verso: Scribal exercises in Arabic, extremely dense in distribution/paper usage. Medieval-era. At least two different scribal hands are visible. The Mishnaic commentary on the recto, per FGP, probably comrpises the initial statge of paper usage.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  54. 3790מסמך משפטיT-S 6J2.16

    Legal document (refers to itself as a modaʿ/מדע) concerning the sale of wood. The parties are Ṭahor b. [...] and Meʾir ha-Sar the doctor b. […]. […] Aharon al-ʿAmmānī. (Information in part from CUDL.)

    1. ביום שני שהוא עש[רים] ושנים מחדש מ[רחשון
    2. דעל נילוס נהרא מותבא רשותיה דאדוננו [
    3. כגק מרנא ורבנא טהור הזקן היקר בר מרנא [
    4. כגק מרנא ורבנא מאיר השר היקר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  55. 3791רשימה או טבלהT-S AS 145.37

    Refers to the compositions of Rabbenu Moshe, so dating to no earlier than 1204 CE. Verso: part of an address of a letter, unclear if/how related to recto. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  56. 3792מכתבT-S AS 146.103

    Letter fragment (first three lines and part of address). […] The writer is named Ibrahim al[...]. With the partial names and the distinctive handwriting, the writer should be identifiable.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  57. 3793מסמך משפטיT-S AS 152.303

    Legal document mentioning [Abū] Yaʿqūb Yosef b. Avraham, possibly in the hand of Sahlān b. […] Might be setting out conditions for a partnership. Includes the phrase "one (dirham?) for every thousand." (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  58. 3794רשימה או טבלהT-S NS 324.123

    Bifolio. The leftpage of recto and both pages on verso are filled with accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  59. 3795רשימה או טבלהYevr. IV 217

    Account book. In Ladino and at least one other language (Greek? Turkish?). Dating: Catalogued as 16th century, but unclear on what basis. People named include: Georgi; Paulo Khouri; Dimitri; Michalis Pappas; and several more.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  60. 3796מכתבENA NS 83.174

    Letter fragment in Arabic script. Mentions payments of dinars.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  61. 3797מסמך משפטיJRL B 7092

    Legal fragment, with release formulae. The party mentioned is Sitt [...].

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  62. 3798סוג לא ידועMoss. V,392.2

    Four pieces of paper with the remains of a few Hebrew letters.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  63. 3799סוג לא ידועMoss. X,119

    15 pages from a ledger - needs examination. No image

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  64. 3800מכתבT-S Ar.39.35

    Possibly part of a letter or jotted note - needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך