Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

21605 תוצאות
  1. 101מכתבT-S 13J14.25

    Letter from Aharon b. Yeshuʿa ibn al-Ammani written from Alexandria to Abu Sa'id al-'Attar (the perfumer) in Fustat. (Information from Frenkel; Goitein adds that the …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'ִ
    2. קד תקדם כתאבי אלי מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ותמכינה וכבת אעדאה
    4. אעלמה ברוך יהיה אנני כנת אנפדת לה עלי אב‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102מכתבT-S 13J18.25

    Circular by the Nagid Shemuel b. Ḥananya to all the authorities in the Rif to bring to court in Fusṭāṭ one Avraham b. Manṣūr who …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103מכתבT-S 13J19.25

    Late letter to Abd al-Karim Kashani dealing with orders for goods. (Information from Goitein's index cards)

    1. לקי
    2. סלאם אללה תעאלה וברכאתה וזכי תחייאתה
    3. עלה אלאך אלעזיז עבד אלכרים ואלקפץ וצל לי
    4. יום אלתלאת וקלבתה חאזה ואלתרנגביל
    5. אלי הוא אלאצל מא ראיתה ואשכית א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104מכתבT-S 13J20.25

    Part of a letter, describing negotiations between the Muslim pirates Yabqā ibn Abī Razīn, Mukhtār and Mukhtār’s son Jabbāra, and Natan ha-Kohen, perhaps on behalf …

    1. . . . . . לו קחה ממנו כמו שלקח קרובך יבקי בן אבירזין
    2. . . . . . כי אם מאתים וחמשים זהובים ושלח ולקח אותם
    3. . . . . . שמעם ועינוים ועבודתם הקשה ויש בהם‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105מכתבT-S 13J21.25

    II, 548 n. 59, for an explanation of the date in this letter and in T-S 16.287. Yehuda writes 168, with 4800 implied, so the year is 4968.

    Recto:

    1. בשמ' רחמ' כאדמה [. . .]יהודה המלמד
    2. אלי מולאי וסיידי אלשיך בו אלמגד תפארת החזנים ועוזם
    3. אדאם אללה עזה ונעמאה ורפעתה וסנאה ומן חסן אלתופיק
    4. [לא ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106Legal query or responsumT-S 13J21.25

    Legal query draft regarding a man who willed his executor to buy landed property worth 500 dinars, the proceeds of which were to be divided …

    1. פי אנסאן וצא ענד ופאתה [[באן]] למן גע[לה
    2. וצי באן יאכד מן גמלה מאלה כמס מ[איה
    3. דינאר ישתרא בהא אמלאך ויסתגל תמנה[א
    4. יקסם באלסויה אלנצף אלאול יפרק עלי ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107מכתבT-S 13J22.25

    Fragment of a letter from Shemuel ha-Ḥaver b. Moshe, Tyre, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1007–1055 CE, based on the years when Efrayim …

    1. ]עה וטובה נטועה והצלחה
    2. ח]סד ורחמים להצניעה לכביר
    3. אל]רייס החבר המעולה אשר כל
    4. ] ותבונה מופלא אשר בכתב אופיר
    5. ]יו ויאריך ימיו ושנותיו וימלא
    6. ש]מריה נוחו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108מכתבT-S 13J24.25

    Letter from Matitya Ashkenazi, in Rashīd, to his son Asher, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: second half of the 16th century. The sender reports on …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109מכתבT-S 16.25

    None

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110מסמך משפטיT-S 18J1.25

    Copy of a will of Mahara bat Avraham ha-Kohen that had been made and dated in Alexandria in January 1143, issued at the request of …

    1. חצר אלינא מר ור אבו סעיד ביר משה נע ואלתמס מנא נסכה וציה כאלתה מהרה
    2. ברת אברהם הכהן נע אד לה פיהא זכות יצל אליה והדה נסבתהא אות באות ומלה במלה:
    3. שהדו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111מכתבT-S 18J3.25

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112מכתבT-S 18J4.25

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Nethanel Ha-Levi b. Ḥalfon, Fustat, 1045 C.E.

    1. לגדולנו וזקיננו ונכבדנו ונדיבנו ושועינו כב קד מרנא
    2. ורבנא נתנאל הלוי היקיר עדינו החשוב אצלינו הנכבד הנדיב
    3. והשוע ישמרו שוכן מרומים ויתניהו לחסד ולרחמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113מסמך משפטיT-S 20.25

    Ketubba for Sittūna bt. [...] and Yaʿir b. Khalaf, dated Nisan 13[..] of the Seleucid Era (= 989–1089 CE) in Egypt. Total dower: 100 dinars …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114מכתבT-S 24.25

    Letter in which a merchant returning, it seems from overseas, and embarking on another prolonged journey, lists 27 assets totaling 460 dinars regarding which action …

    1. כחלי בדינארין וסד[א]סי בדינארין ומערקה ת [. . . . . . . . . . . . . .
    2. מגרז דהב בדינאר ומלחפה גבאר גדידה בדינארין ונצף ועדה
    3. שוארין ועדה עצאיב //. . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115מסמך משפטיT-S 24.25

    Recto: Legal document; bill of release. Location: Sunbāṭ (סונבאטיה). Dated: first decade of Shevaṭ 1460 Seleucid = January 1149 CE, under the authority of the …

    דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116מסמך שלטוניT-S G1.25

    Original use: State document in Arabic script. Secondary use: Responsa or halakhic discussion in the hand of Efrayim b. Shemarya discussing laws of purity of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117מסמך משפטיT-S H2.25

    A draft of a pre-nuptial agreement between husband and wife, contains most of the known stipulations found in marriage documents during the 12th century such …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118מסמך שלטוניT-S H7.25

    State document in Arabic script, maybe a decree. Mentions a few places in the upper Nile valley like the village of Būsh (near the Fayyūm), …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119רשימה או טבלהT-S J1.25

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120מכתבT-S J2.25

    Pastoral letter presumably addressed to the Fustat community from the office of one of the later Maimonidean Nagids (Yehoshuaʿ?). In addition to general admonitions, the …

    1. וק[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ישראל [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. בהא אלעני[ים . . . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121מסמך משפטיT-S J3.25

    Legal formularies. One template is based on the replacement ketubba (כתובה דארכסא) of Sitt al-Malāḥim. Location: Cairo. Dating: 1427 Seleucid = 1115/16 CE. (Information from …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122סמי ספרותיT-S K5.25

    T-S K5, 16-40. Exercises of children, representing leters in various combinations and copies of the beginnings of the third and the first books of Moses.

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123רשימה או טבלהT-S K15.25

    Account of expenditure for the distribution of bread (100 pounds costing 31 1/2 dirhams) and for payments to a nasi, to teachers, and other officials …

    1. פרשׁת ויגשׁ אתקנג
    2. גאבי אלמזונות הזקין היקר מר'
    3. מחרז סט' אלמתחצל אתנין וכמסין דרה'
    4. כרג מן דלך תמן קנטאר כבז
    5. אחד ותלאתין דרה' ורבע אלבאקי
    6. אחד ועשׁרי[‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124מסמך משפטיT-S K24.25

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125מסמך שלטוניT-S K24.25

    Fatimid decree. Two lines in huge script with wide spaces between the lines; faded and difficult to decipher. Reused for a text in Judaeo-Arabic that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126מכתבT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    The letter also contains various details and instructions regarding Ibn Yiju's and Yosef's commercial dealings. (III, 4 = T-S 10J12.5; III, 5 = T-S NS J181; III, 6 = T-S AS 146.12; III, 6a = T-S AS 149.184) T-S NS J181 used to be listed on PGP as Moss.

    T-S AS 149.184, recto (III,6a)

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]

    Recto

    1. this year in the ship of ⟦Nbrdwy {or read: Nbyrwy}⟧ Fidyār. I sent with him {alt. tr.: wrote and sent with him} a letter of proxy,

    2. {which ‮…

    תגים

    6 תעתוקים 2 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127מכתבT-S Misc.28.11 + T-S NS J120

    Letter from Alexandria by a man to his friend, reporting that he had settled the dispute between Shabbat (the recipient's son-in-law) and his wife (the …

    T-S NS J120 recto

    1. אללה יחרסהם עליה (vacat) וכאן מן איאם גרא בין שבת ז'ב"ן

    T-S NS J120 recto

    1. may God protect them for you. It has been some days now that Shabbat 
    2. and the girl (al-ṣabīya) quarreled, and he was on the verge of divorce.

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128מסמך שלטוניT-S Ar.18(2).193 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314

    NB: This is a continuous join: T-S Ar.18(2).193 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314. Whether T-S 24.21 and ENA NS 10.31 also join is less clear: they were reused by the same scribe for the same text, but may not have been part of the same state document.

    T-S Ar.18(2).193 + T-S 30.306

    1. لـ[مو]لانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين الرأى العالي في خروج 

    1. … if God wills.

    2. My sufficiency is God. How excellent a keeper is he!

    3. The slave of our lord and master the imām al-Mustanṣir bi-Allāh, commande‮…

    תגים

    3 תעתוקים 3 תרגומים 3 דיונים

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129מסמך משפטיT-S AS 25.43 + T-S AS 25.44

    Legal document dated 14[.]5 (Sel.), written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). This scribal association makes it possible to infer the …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130מכתבT-S Misc.25.132 + T-S Misc.25.139

    Letter from Daniel b. ʿAzarya to ʿEli b. ʿAmram in Fustat. Mentions a ban of excommunication against Yefet b. David b. Shekhanya, who among other …

    1. [ אל]מפרד ואלגמי[ע]
    2. [ אבו אל]חסן ירום הודו
    3. [ ח]צרתה //מא// פאן אסתקר
    4. [ ] עלי א[חראם א]לגמיע פיפעל ואן ראי מן אלצואב
    5. תקדים חרם בן שכניה ותאכיר חרם א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131רשימה או טבלהT-S 10J11.26 + T-S K25.227 + T-S Ar.44.223 + T-S Ar.18(1).181

    (Information in part from Gil, Documents, p. 164, doc. #10 (T-S 10J11.26) and p. 167, doc. #11 (T-S K25.227 + T-S Ar.44.223 + T-S Ar.18(1).181). […] He also erroneously cited T-S K25.227 as T-S K25.277.) ASE Very likely an indirect join with JRL Gaster heb. ms 1636/14 + T-S K21.98 (PGPID 1339).

    T-S 10J11.26 1 recto

    1. בשמך
    2. תבת מא אונפק פי רבע אלכניסה פי סנה תסע ועש[רין] וארבע מאי[ה]

    Recto

    1. In Thy Name, (oh Merciful)!

    2.  Record of the expenditures made in the estate of the Synagogue in the year 429 

    3.  by Ḥusayn b. Daʾūd b. Shek‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 3 דיונים

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132מסמך שלטוניT-S AS 129.149 + T-S Ar.39.280 + T-S AS 116.11 + T-S NS 137.20 + T-S NS 207.44 + AIU I.C.73 + T-S NS 238.99 + T-S NS 244.84

    The report has to do in part with the events in Tripoli following the flight of Fakhr al-Mulk Ibn ʿAmmār (cf. T-S AS 153.176 + T-S AS 153.177) and shortly before the fall of Tripoli to the Crusaders. The document resembles another report to al-Malik al-Afḍal also preserved in the Geniza, T-S 16.114 + T-S 24.57 + T-S AS 11.383 + T-S AS 146.195, edited by Geoffrey Khan (ALAD doc. 111). […] On verso there is a Hebrew prayer (the second baqqasha of Seʿadya Gaon). T-S NS 125.135 (PGPID 23587) is a join for the prayer on verso but not for the report on recto.

    T-S AS 129.149

    1. واخذوا الشختورة وان فخر الملك الـ . . . . هم
    2. اخذ غلمانه وطلع تسلم الشختورة وكلما فيه[ـا]

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133סמי ספרותיT-S 10J7.9 + T-S 10J31.15

    The first page contains three recipes, including one for stopping the flow of tears and one for nausea. The main text spans T-S 10J7.9r and T-S 10J31.15r. Goitein describes it as "detailed instructions for dealing with a feverish condition, written in a good hand and betraying the practice of magic." […] The next page contains various bindings (ʿazāʾim) of Suwayd "in the style of Muslim magic" (per Gideon Bohak's identification on FGP). The next page (T-S 10J31.15v) may be the continuation and final part of the invocation of Suwayd.

    T-S 10J7.9 - recto

    1. בשמך רח
    2. האדא אלגליאן יערף בגליאן סויד יה/ו/דין ואעלם

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134מסמך משפטיT-S Ar.51.113 + T-S Ar.51.103

    The bill of divorce of the couple is found in T-S 8J35.12 (PGPID 18633), also written by Ḥalfon.

    T-S Ar. 51.103 Recto

    1. [ ]ב ולהא עליה עלקה
    2. [ ] ואן ליס [ ]א עליה מן אל אד[ ]

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 2r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135מסמך משפטיT-S Misc.28.79.17

    P17: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). One man grants a release to another. No other details preserved.

    T-S Misc.28.79 17

    1. ]מא קד אברא צאחבה
    2. ]הא ואפילו על ידי גלגול ואפילו

    תגים

    תעתוק אחד

    • 17r
    • 17v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136מסמך משפטיT-S Misc.28.79.7 + T-S Misc.28.79.11

    Yaʿaqov ha-Kohen who appears in T-S AS 211.81 (PGPID 22837) and who is already dead in T-S 6J12.9 (PGPID 16164), T-S AS 149.84 (PGPID 18611), and PER H 21 + Moss.

    T-S Misc.28.79 7r

    1. פיהא אלתלת כחסב מא גרת בה [
    2. הקהלות דנן אלתלתי ואשרט[..] לה עלי נפסי אנני א[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 11r
    • 7r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137מסמך משפטיT-S NS 320.142

    See also the description for T-S NS 320.57 + ENA 2386.4, which is related. NB: Goitein and Gershon Weiss refer to this fragment as "T-S NS 320.54."

    T-S NS  320.142 recto

    1. [ ]מנאהא בצחה אלאמר
    2. [ ] באן יכתב להא בדלך שטר

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138מסמך משפטיT-S Misc.28.79.10

    P10: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Only a couple of lines are preserved. Refers to Rosh ha-Qehillot and …

    T-S Misc.28.79 10

    1. ] [...].[....].דד אל.[...] פי דלך יפע..
    2. ]בין ראש הקהלות ירום הודו ויגדל כבודו אל

    תגים

    תעתוק אחד

    • 10r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139רשימה או טבלהT-S Misc.28.79.20

    P20: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). The first letters of ~15 lines are preserved. No details discernible.

    T-S Misc.28.79 20

    1. צאע ..[
    2. נאגזה פאצ[לה 
    3. לי ולא לאח[ד 

    תעתוק אחד

    • 20r
    • 20v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140מסמך משפטיT-S Misc.28.79.15

    Likely a join with P14. T-S Misc.28.79.2 and T-S Misc.28.79.15 are two copies of the same document.

    T-S Misc.28.79 15

    1. אכתלאף אגנ[אסהא 
    2. ולא יעדל אחד [
    3. ענהם ורצי[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 15r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141מסמך משפטיT-S 12.164 + Bodl. MS heb. b 12/19 + T-S 8.210

    NB: Goitein identified T-S 8.210 as a join with T-S 12.164 + Bodl. MS heb. b 12/19, but this does not seem definite.

    T-S 8.210

    1. ]א ודנא [
    2. ]תנא דנן [
    3. ]ה מעשה ידיה לית ליה [

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1r
    • 19 recto
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142מכתבT-S 8J15.16

    חומר הכתיבה: נייר; המידות: ד 53 ב: 18.2 x 13.7 ס"מ; ד 53 ג: 18.5 x 14 ס"מ. פורסם אצל גיל ופליישר, ריה"ל וחוגו, עמ' …

    T-S 8J15.16 - Recto

    1. ]אלספר [
    2. ]ן פכל מן יצדר מנה כאן ליס יחקק

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143רשימה או טבלהT-S Misc.28.79.22 + T-S Misc.28.79.25

    Mevorakh (the same as in T-S 24.74 from 1104 CE?); his ṣihr (son-in-law in this context) Abū l-Khayr b.

    T-S Misc.28.79 22

    1. ] ור מבורך הכ[הן ...] נע וצהרה אבו אלכיר ביר סעדיה הזקן סט .

    תגים

    תעתוק אחד

    • 22r
    • 25r
    • 22v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144רשימה או טבלהT-S K15.15 + T-S K15.5 + T-S K15.39 + T-S K15.50

    Part of a booklet of alms lists (fols. 15.5, 15, 39, 50). Fol. 15.5 has a title page; “List of the Poor of Fustat.” Date …

    T-S K15.15, r, left side ["col. I" per Cohen]

    1. ואנפק פיהם איצא
    2. יום אלגמעה אלואחד ועשׁרין מנה
  45. [...]

  46. T-S K15.5, v, left ["Col. I" per Cohen]

    1. List of the Poor of old Cairo,

    2. may God in his mercy make them rich

    3. and help them in his grace and kindness

    T-S K15.5, v, right ["Col.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 145מסמך משפטיT-S 8J17.9

    Court notebook. Location: Fustat. Ff. 1r–2r: Betrothal contract between Sitt al-Kull bt. ʿEli from Fusṭāṭ and Moshe b. Yisrael from al-Maḥalla, in which the bride …

    T-S 8J17.9 2 recto

    1. חמור בכלי הכשר לקנות בו מעכשו בביטול
    2. כל מודעין ותנאין ושהדותא דא כתבנא וחתמנא

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 146מסמך משפטיT-S 10J7.11 + T-S NS J81

    Join: Alan Elbaum. Additionally, T-S 10J7.11 + T-S NS J81 (PGPID 7858) and T-S NS 292.10 (PGPID 8651) are related and potentially an indirect join.

    T-S 10J7.11 recto

    1. [ ]לך א[ ]
    2. דנן בקנין גמ[ור ]

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 147רשימה או טבלהT-S Ar.6.25

    List of names, the context is unclear. On verso passage from Passover Haggadah. AA Dating: 13th century

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 148מכתבT-S Ar.7.25

    Verso: Letter fragment in Judaeo-Arabic reporting a conversation--likely a disagreement. The writer mentions a warrāq, the fact that he doesn't trust something/someone, and a legal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 149טקסט ספרותיT-S Ar.19.25

    Arabic love poetry and aphorisms and maybe some prayers. Large. Needs further examination. On verso there is a piyyut in Hebrew for Simḥat Torah.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  52. 150רשימה או טבלהT-S Ar.20.25

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך